Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaopatrzenia
...oraz przeszkolenie osób stosujących inne środki kontroli w zakresie ochrony w odniesieniu do
zaopatrzenia
pokładowego zgodnie z pkt 11.2.3.10 załącznika do rozporządzenia (UE) nr 185/2010; oraz

...to Regulation (EU) No 185/2010 and persons implementing other security controls in respect of
in-flight supplies
receive training according to 11.2.3.10 of the Annex to Regulation (EU) No 185/20
Zapewni ponadto przeszkolenie osób przeprowadzających kontrolę bezpieczeństwa zaopatrzenia pokładowego zgodnie z pkt 11.2.3.3 załącznika do rozporządzenia (UE) nr 185/2010 oraz przeszkolenie osób stosujących inne środki kontroli w zakresie ochrony w odniesieniu do
zaopatrzenia
pokładowego zgodnie z pkt 11.2.3.10 załącznika do rozporządzenia (UE) nr 185/2010; oraz”;

In addition, ensure that persons implementing screening of in-flight supplies receive training according to 11.2.3.3 of the Annex to Regulation (EU) No 185/2010 and persons implementing other security controls in respect of
in-flight supplies
receive training according to 11.2.3.10 of the Annex to Regulation (EU) No 185/2010; and’;

we wszystkich pojazdach lub pojemnikach przeznaczonych do przewozu
zaopatrzenia
pokładowego stosują plomby umożliwiające łatwe stwierdzenie ich naruszenia, bądź zapewniają ochronę fizyczną takich...

apply tamper-evident seals to, or physically protect, all vehicles and/or containers that transport
in-flight supplies
.
we wszystkich pojazdach lub pojemnikach przeznaczonych do przewozu
zaopatrzenia
pokładowego stosują plomby umożliwiające łatwe stwierdzenie ich naruszenia, bądź zapewniają ochronę fizyczną takich pojazdów lub pojemników.

apply tamper-evident seals to, or physically protect, all vehicles and/or containers that transport
in-flight supplies
.

we wszystkich pojazdach lub pojemnikach przeznaczonych do przewozu
zaopatrzenia
pokładowego stosują plomby umożliwiające łatwe stwierdzenie ich naruszenia, bądź zapewniają ochronę fizyczną takich...

apply tamper-evident seals to, or physically protect, all vehicles and/or containers that transport
in-flight supplies
.
we wszystkich pojazdach lub pojemnikach przeznaczonych do przewozu
zaopatrzenia
pokładowego stosują plomby umożliwiające łatwe stwierdzenie ich naruszenia, bądź zapewniają ochronę fizyczną takich pojazdów lub pojemników.

apply tamper-evident seals to, or physically protect, all vehicles and/or containers that transport
in-flight supplies
.

...procedury są zgodne ze wspólnymi zasadami i normami ochrony wystarczającymi by zezwolić na dostawy
zaopatrzenia
pokładowego bezpośrednio na statek powietrzny.

...supplier whose procedures meet common security rules and standards sufficient to allow delivery of
in-flight supplies
directly to aircraft.
Dla celów niniejszego rozdziału „zarejestrowany dostawca zaopatrzenia pokładowego” oznacza dostawcę, którego procedury są zgodne ze wspólnymi zasadami i normami ochrony wystarczającymi by zezwolić na dostawy
zaopatrzenia
pokładowego bezpośrednio na statek powietrzny.

For the purpose of this chapter, ‘regulated supplier of in-flight supplies’ means a supplier whose procedures meet common security rules and standards sufficient to allow delivery of
in-flight supplies
directly to aircraft.

nie będzie już dostarczać
zaopatrzenia
pokładowego bezpośrednio na pokład statku powietrznego; lub

it no longer delivers
in-flight supplies
directly to aircraft; or
nie będzie już dostarczać
zaopatrzenia
pokładowego bezpośrednio na pokład statku powietrznego; lub

it no longer delivers
in-flight supplies
directly to aircraft; or

...[nazwa przedsiębiorstwa] poinformuje [nazwa właściwego organu], że nie chce już prowadzić dostaw
zaopatrzenia
pokładowego bezpośrednio na pokład statku powietrznego (a zatem nie będzie już prowadzi

...[name of company] informs [name of appropriate authority] that it no longer wishes to deliver
in-flight
supplies directly to aircraft (and thus no longer wishes to trade as a regulated supplier)
program ochrony będzie korygowany i dostosowywany tak, by był zgodny ze wszystkimi przyszłymi stosownymi zmianami w prawodawstwie WE, chyba że [nazwa przedsiębiorstwa] poinformuje [nazwa właściwego organu], że nie chce już prowadzić dostaw
zaopatrzenia
pokładowego bezpośrednio na pokład statku powietrznego (a zatem nie będzie już prowadzić działalności jako zarejestrowany dostawca),

this security programme will be adjusted and adapted to comply with all future relevant changes to EC legislation, unless [name of company] informs [name of appropriate authority] that it no longer wishes to deliver
in-flight
supplies directly to aircraft (and thus no longer wishes to trade as a regulated supplier),

...poinformuje [przewoźnika lotniczego lub zarejestrowanego dostawcę, dla którego prowadzi dostawy
zaopatrzenia
pokładowego], jeżeli:

[name of company] will inform [the air carrier or regulated supplier to whom it delivers
in-flight supplies
] if:
[nazwa przedsiębiorstwa] poinformuje [przewoźnika lotniczego lub zarejestrowanego dostawcę, dla którego prowadzi dostawy
zaopatrzenia
pokładowego], jeżeli:

[name of company] will inform [the air carrier or regulated supplier to whom it delivers
in-flight supplies
] if:

...poinformuje [przewoźnika lotniczego lub zarejestrowanego dostawcę, dla którego prowadzi dostawy
zaopatrzenia
pokładowego], jeżeli:

[name of company] will inform [the air carrier or regulated supplier to whom it delivers
in-flight supplies
] if:
[nazwa przedsiębiorstwa] poinformuje [przewoźnika lotniczego lub zarejestrowanego dostawcę, dla którego prowadzi dostawy
zaopatrzenia
pokładowego], jeżeli:

[name of company] will inform [the air carrier or regulated supplier to whom it delivers
in-flight supplies
] if:

Podczas kontroli bezpieczeństwa
zaopatrzenia
pokładowego zastosowane środki lub metoda uwzględniają rodzaj zaopatrzenia i zapewniają dostateczny poziom bezpieczeństwa, na ile to możliwe, jeżeli...

When screening
in-flight supplies
, the means or method employed shall take into consideration the nature of the supplies and shall be of a standard sufficient to reasonably ensure that no prohibited...
Podczas kontroli bezpieczeństwa
zaopatrzenia
pokładowego zastosowane środki lub metoda uwzględniają rodzaj zaopatrzenia i zapewniają dostateczny poziom bezpieczeństwa, na ile to możliwe, jeżeli chodzi o wykrycie przedmiotów zabronionych ukrytych w zaopatrzeniu.

When screening
in-flight supplies
, the means or method employed shall take into consideration the nature of the supplies and shall be of a standard sufficient to reasonably ensure that no prohibited articles are concealed in the supplies.

...poinformuje [przewoźnika lotniczego lub zarejestrowanego dostawcę, dla którego prowadzi dostawy
zaopatrzenia
pokładowego] o wszystkich przypadkach poważnego naruszenia ochrony i o podejrzanych oko

[name of company] will inform [the air carrier or regulated supplier to whom it delivers
in-flight supplies
] of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant...
[nazwa przedsiębiorstwa] poinformuje [przewoźnika lotniczego lub zarejestrowanego dostawcę, dla którego prowadzi dostawy
zaopatrzenia
pokładowego] o wszystkich przypadkach poważnego naruszenia ochrony i o podejrzanych okolicznościach, które mogą być istotne dla zaopatrzenia pokładowego, w szczególności o wszystkich próbach ukrycia przedmiotów zabronionych w zaopatrzeniu,

[name of company] will inform [the air carrier or regulated supplier to whom it delivers
in-flight supplies
] of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to in-flight supplies, in particular any attempt to conceal prohibited articles in supplies,

...poinformuje [przewoźnika lotniczego lub zarejestrowanego dostawcę, dla którego prowadzi dostawy
zaopatrzenia
pokładowego] o wszystkich przypadkach poważnego naruszenia ochrony i o podejrzanych oko

[name of company] will inform [the air carrier or regulated supplier to whom it delivers
in-flight supplies
] of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant...
[nazwa przedsiębiorstwa] poinformuje [przewoźnika lotniczego lub zarejestrowanego dostawcę, dla którego prowadzi dostawy
zaopatrzenia
pokładowego] o wszystkich przypadkach poważnego naruszenia ochrony i o podejrzanych okolicznościach, które mogą być istotne dla zaopatrzenia pokładowego, w szczególności o wszystkich próbach ukrycia przedmiotów zabronionych w zaopatrzeniu,

[name of company] will inform [the air carrier or regulated supplier to whom it delivers
in-flight supplies
] of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to in-flight supplies, in particular any attempt to conceal prohibited articles in supplies,

Dla celów niniejszego rozdziału „znany dostawca
zaopatrzenia
pokładowego” oznacza dostawcę, którego procedury są zgodne ze wspólnymi zasadami i normami ochrony wystarczającymi, by zezwolić na dostawy...

For the purpose of this chapter, ‘known supplier of
in-flight supplies
’ means a supplier whose procedures meet common security rules and standards sufficient to allow delivery of in-flight supplies...
Dla celów niniejszego rozdziału „znany dostawca
zaopatrzenia
pokładowego” oznacza dostawcę, którego procedury są zgodne ze wspólnymi zasadami i normami ochrony wystarczającymi, by zezwolić na dostawy zaopatrzenia pokładowego do przewoźnika lotniczego lub zarejestrowanego dostawcy, lecz nie bezpośrednio na statek powietrzny.

For the purpose of this chapter, ‘known supplier of
in-flight supplies
’ means a supplier whose procedures meet common security rules and standards sufficient to allow delivery of in-flight supplies to an air carrier or regulated supplier, but not directly to aircraft.

Dla celów niniejszego rozdziału „zarejestrowany dostawca
zaopatrzenia
pokładowego” oznacza dostawcę, którego procedury są zgodne ze wspólnymi zasadami i normami ochrony wystarczającymi by zezwolić na...

For the purpose of this chapter, ‘regulated supplier of
in-flight supplies
’ means a supplier whose procedures meet common security rules and standards sufficient to allow delivery of in-flight...
Dla celów niniejszego rozdziału „zarejestrowany dostawca
zaopatrzenia
pokładowego” oznacza dostawcę, którego procedury są zgodne ze wspólnymi zasadami i normami ochrony wystarczającymi by zezwolić na dostawy zaopatrzenia pokładowego bezpośrednio na statek powietrzny.

For the purpose of this chapter, ‘regulated supplier of
in-flight supplies
’ means a supplier whose procedures meet common security rules and standards sufficient to allow delivery of in-flight supplies directly to aircraft.

Szczegółowe przepisy dotyczące dodatkowych przepisów w zakresie ochrony
zaopatrzenia
pokładowego w płyny, aerozole i żele oraz torby zabezpieczone w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie ich...

Detailed provisions for the additional security provisions for
in-flight supplies
of LAGs and STEBs are laid down in a separate Decision.’
Szczegółowe przepisy dotyczące dodatkowych przepisów w zakresie ochrony
zaopatrzenia
pokładowego w płyny, aerozole i żele oraz torby zabezpieczone w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie ich naruszenia określono w odrębnej decyzji.”;

Detailed provisions for the additional security provisions for
in-flight supplies
of LAGs and STEBs are laid down in a separate Decision.’

DODATKOWE PRZEPISY W ZAKRESIE OCHRONY
ZAOPATRZENIA
POKŁADOWEGO W PŁYNY, AEROZOLE I ŻELE ORAZ TORBY ZABEZPIECZONE W SPOSÓB UMOŻLIWIAJĄCY ŁATWE STWIERDZENIE ICH NARUSZENIA

ADDITIONAL SECURITY PROVISIONS FOR
IN-FLIGHT SUPPLIES
OF LAGS AND STEBS
DODATKOWE PRZEPISY W ZAKRESIE OCHRONY
ZAOPATRZENIA
POKŁADOWEGO W PŁYNY, AEROZOLE I ŻELE ORAZ TORBY ZABEZPIECZONE W SPOSÓB UMOŻLIWIAJĄCY ŁATWE STWIERDZENIE ICH NARUSZENIA

ADDITIONAL SECURITY PROVISIONS FOR
IN-FLIGHT SUPPLIES
OF LAGS AND STEBS

...poważnego naruszenia ochrony i o podejrzanych okolicznościach, które mogą być istotne dla
zaopatrzenia
pokładowego, w szczególności o wszystkich próbach ukrycia przedmiotów zabronionych w za

...of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to
in-flight supplies
, in particular any attempt to conceal prohibited articles in supplies,
[nazwa przedsiębiorstwa] poinformuje [przewoźnika lotniczego lub zarejestrowanego dostawcę, dla którego prowadzi dostawy zaopatrzenia pokładowego] o wszystkich przypadkach poważnego naruszenia ochrony i o podejrzanych okolicznościach, które mogą być istotne dla
zaopatrzenia
pokładowego, w szczególności o wszystkich próbach ukrycia przedmiotów zabronionych w zaopatrzeniu,

[name of company] will inform [the air carrier or regulated supplier to whom it delivers in-flight supplies] of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to
in-flight supplies
, in particular any attempt to conceal prohibited articles in supplies,

...poważnego naruszenia ochrony i o podejrzanych okolicznościach, które mogą być istotne dla
zaopatrzenia
pokładowego, w szczególności o wszystkich próbach ukrycia przedmiotów zabronionych w za

...of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to
in-flight supplies
, in particular any attempt to conceal prohibited articles in supplies,
[nazwa przedsiębiorstwa] poinformuje [nazwa właściwego organu] o wszystkich przypadkach poważnego naruszenia ochrony i o podejrzanych okolicznościach, które mogą być istotne dla
zaopatrzenia
pokładowego, w szczególności o wszystkich próbach ukrycia przedmiotów zabronionych w zaopatrzeniu,

[name of company] will inform [name of appropriate authority] of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to
in-flight supplies
, in particular any attempt to conceal prohibited articles in supplies,

...poważnego naruszenia ochrony i o podejrzanych okolicznościach, które mogą być istotne dla
zaopatrzenia
pokładowego, w szczególności o wszystkich próbach ukrycia przedmiotów zabronionych w za

...of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to
in-flight supplies
, in particular any attempt to conceal prohibited articles in supplies,
[nazwa przedsiębiorstwa] poinformuje [przewoźnika lotniczego lub zarejestrowanego dostawcę, dla którego prowadzi dostawy zaopatrzenia pokładowego] o wszystkich przypadkach poważnego naruszenia ochrony i o podejrzanych okolicznościach, które mogą być istotne dla
zaopatrzenia
pokładowego, w szczególności o wszystkich próbach ukrycia przedmiotów zabronionych w zaopatrzeniu,

[name of company] will inform [the air carrier or regulated supplier to whom it delivers in-flight supplies] of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to
in-flight supplies
, in particular any attempt to conceal prohibited articles in supplies,

we wszystkich pojazdach lub pojemnikach przeznaczonych do przewozu
zaopatrzenia
pokładowego stosuje plomby umożliwiające łatwe stwierdzenie ich naruszenia, bądź zapewnia ochronę fizyczną takich...

apply tamper-evident seals to, or physically protect, all vehicles and/or containers that transport
in-flight supplies
(this point will not apply during airside transportation).
we wszystkich pojazdach lub pojemnikach przeznaczonych do przewozu
zaopatrzenia
pokładowego stosuje plomby umożliwiające łatwe stwierdzenie ich naruszenia, bądź zapewnia ochronę fizyczną takich pojazdów lub pojemników (litera ta nie ma zastosowania podczas przewozu w strefie operacyjnej lotniska).

apply tamper-evident seals to, or physically protect, all vehicles and/or containers that transport
in-flight supplies
(this point will not apply during airside transportation).

W celu wyznaczenia znanego dostawcy podmiot składa „Deklarację zobowiązań – znany dostawca
zaopatrzenia
pokładowego” zawartą w dodatku 8-B w każdym przedsiębiorstwie, któremu zapewnia dostawy.

...as a known supplier, the entity shall submit the ‘Declaration of commitments — known supplier of
in-flight supplies
’ as contained in Attachment 8-B to each company to whom it delivers.
W celu wyznaczenia znanego dostawcy podmiot składa „Deklarację zobowiązań – znany dostawca
zaopatrzenia
pokładowego” zawartą w dodatku 8-B w każdym przedsiębiorstwie, któremu zapewnia dostawy.

In order to be designated as a known supplier, the entity shall submit the ‘Declaration of commitments — known supplier of
in-flight supplies
’ as contained in Attachment 8-B to each company to whom it delivers.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich