Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaledwie
...Wykazują one w szczególności, iż ceny sprzedaży reklam stacji France 2 są generalnie niższe
zaledwie
o 5 do 10 % od cen obowiązujących w TF1 przy dwukrotnie mniejszej sile oddziaływania czasu

...slots: they argued among other things that France 2’s advertising rates were on the whole
only
5 to 10 % lower than TF1’s, although the latter’s slots
were
twice as powerful; the difference
Władze francuskie zakwestionowały również zarzut, jakoby stacje France 2 i France 3 prowadziły politykę „sztucznego zaniżania” cen przy sprzedaży czasu reklamowego. Wykazują one w szczególności, iż ceny sprzedaży reklam stacji France 2 są generalnie niższe
zaledwie
o 5 do 10 % od cen obowiązujących w TF1 przy dwukrotnie mniejszej sile oddziaływania czasu reklamowego. Praktycznie rzecz biorąc, różnica w cenach pomiędzy obydwiema stacjami telewizji publicznej i TF1 odzwierciedla jedynie różnicę, jaka istnieje w sile oddziaływania ich czasu reklamowego.

The French authorities also denied that France 2 and France 3 had pursued an ‘artificially low’ pricing policy in the sale of advertising slots: they argued among other things that France 2’s advertising rates were on the whole
only
5 to 10 % lower than TF1’s, although the latter’s slots
were
twice as powerful; the difference between the prices applied by the two public broadcasters and TF1
merely
reflected the difference in the power of their advertising slots.

...w dochodzeniu wykazano, że produkcja przemysłu wspólnotowego była stosunkowo stabilna i spadła
zaledwie
o 2 % w badanym okresie.

In addition, the investigation showed that Community industry production was rather stable and
only
decreased by 2 % during the period considered.
Ponadto w dochodzeniu wykazano, że produkcja przemysłu wspólnotowego była stosunkowo stabilna i spadła
zaledwie
o 2 % w badanym okresie.

In addition, the investigation showed that Community industry production was rather stable and
only
decreased by 2 % during the period considered.

...o 84000 ton, natomiast wzrost konsumpcji wyniósł 83000 ton, a zdolności produkcyjne zwiększyły się
zaledwie
o 48500 ton.

...by 84000 tonnes compared to an increase of consumption of 83000 tonnes, and capacity expanded by
only
48500 tonnes.
W wartościach bezwzględnych produkcja wzrosła o 84000 ton, natomiast wzrost konsumpcji wyniósł 83000 ton, a zdolności produkcyjne zwiększyły się
zaledwie
o 48500 ton.

In absolute terms production increased by 84000 tonnes compared to an increase of consumption of 83000 tonnes, and capacity expanded by
only
48500 tonnes.

Jak wskazano powyżej, średnia cena użytku własnego i sprzedaży wewnętrznej za tonę była
zaledwie
o 3 % niższa od ceny sprzedaży stosowanej wobec niepowiązanych klientów w OD.

As shown above, the average value of captive use and captive sales per tonne was
only
3 % lower than the sales price to unrelated customers in the IP.
Jak wskazano powyżej, średnia cena użytku własnego i sprzedaży wewnętrznej za tonę była
zaledwie
o 3 % niższa od ceny sprzedaży stosowanej wobec niepowiązanych klientów w OD.

As shown above, the average value of captive use and captive sales per tonne was
only
3 % lower than the sales price to unrelated customers in the IP.

Przywóz z Korei Południowej zwiększył się
zaledwie
o 4 %, przy czym średnia cena utrzymała się na tym samym poziomie, co w 2008 r. Udział przywozu z Indii w rynku wynosił 2,9 % w OD, natomiast udział...

Imports from South Korea increased by
only
4 % with the average price remaining on the same level as in 2008. The market share of imports from India was 2.9 % in the IP, while imports from South...
Przywóz z Korei Południowej zwiększył się
zaledwie
o 4 %, przy czym średnia cena utrzymała się na tym samym poziomie, co w 2008 r. Udział przywozu z Indii w rynku wynosił 2,9 % w OD, natomiast udział przywozu z Korei Południowej utrzymywał się na poziomie 4,9 %.

Imports from South Korea increased by
only
4 % with the average price remaining on the same level as in 2008. The market share of imports from India was 2.9 % in the IP, while imports from South Korea held a share of 4.9 %.

...z Chin musiał być ograniczony, biorąc pod uwagę fakt, że jego udział w rynku zwiększył się
zaledwie
o 1,6 %, z czego nie więcej niż 1 % można powiązać z udziałem w rynku przemysłu unijnego.

...that the effects of Chinese imports must have been limited given that the Chinese market share
only
increased by 1,6 % out of which no more than 1 % could have related to the Union industry’s mar
Twierdzono również, że wpływ przywozu z Chin musiał być ograniczony, biorąc pod uwagę fakt, że jego udział w rynku zwiększył się
zaledwie
o 1,6 %, z czego nie więcej niż 1 % można powiązać z udziałem w rynku przemysłu unijnego.

It was also held that the effects of Chinese imports must have been limited given that the Chinese market share
only
increased by 1,6 % out of which no more than 1 % could have related to the Union industry’s market share.

...z wcześniejszymi przetargami, ZT mogło z łatwością przedstawić ofertę z ceną 208 EUR za tonę, tj.
zaledwie
o 4 EUR niższą od ceny 212 EUR za tonę zaproponowanej przez TBA, i tym samym wygrać...

...knowledge from earlier tenders, it was easy for the ZT to put in a bid of EUR 208 per tonne,
just
EUR 4 below TBA’s bid of EUR 212 per tonne, and so to win the contract.
Ponieważ koszty TBA Schäfer były powszechnie znane w związku z wcześniejszymi przetargami, ZT mogło z łatwością przedstawić ofertę z ceną 208 EUR za tonę, tj.
zaledwie
o 4 EUR niższą od ceny 212 EUR za tonę zaproponowanej przez TBA, i tym samym wygrać przetarg.

As TBA Schäfer’s cost base was public knowledge from earlier tenders, it was easy for the ZT to put in a bid of EUR 208 per tonne,
just
EUR 4 below TBA’s bid of EUR 212 per tonne, and so to win the contract.

Stało się wręcz przeciwnie, produkcja zwiększyła się
zaledwie
o 9 %, wykorzystanie mocy produkcyjnych pozostało niskie (zwiększyło się wyłącznie z powodu zmniejszenia mocy produkcyjnych), a wielkość...

To the contrary, production has increased
only
by 9 %, capacity utilisation remained low (and increased only because of a drop in capacity itself) and sales volumes remained weak notwithstanding a...
Stało się wręcz przeciwnie, produkcja zwiększyła się
zaledwie
o 9 %, wykorzystanie mocy produkcyjnych pozostało niskie (zwiększyło się wyłącznie z powodu zmniejszenia mocy produkcyjnych), a wielkość sprzedaży była nadal niewielka, mimo koncentracji sektora, przy czym zapasy wzrosły o co najmniej 66 %.

To the contrary, production has increased
only
by 9 %, capacity utilisation remained low (and increased only because of a drop in capacity itself) and sales volumes remained weak notwithstanding a concentration in the sector, with stocks increasing by no less that 66 %.

W tym samym okresie wielkość sprzedaży przemysłu wspólnotowego wzrosła
zaledwie
o 14 mln sztuk, czyli przemysł ten stracił 4,3 punktów procentowych udziału w gwałtownie rozwijającym się rynku.

During the same period the sales volume of the Community industry
only
increased by 14 million units thus resulting in a loss of market share of 4,3 percentage points in a rapidly increasing market.
W tym samym okresie wielkość sprzedaży przemysłu wspólnotowego wzrosła
zaledwie
o 14 mln sztuk, czyli przemysł ten stracił 4,3 punktów procentowych udziału w gwałtownie rozwijającym się rynku.

During the same period the sales volume of the Community industry
only
increased by 14 million units thus resulting in a loss of market share of 4,3 percentage points in a rapidly increasing market.

...wzroście kosztów o 14 %, który nastąpił w okresie badanym, przemysł unijny zdołał podnieść ceny
zaledwie
o 9 %.

...of 14 % occurring over the period considered, the Union industry managed to increase its prices by
only
9 %.
Przy wzroście kosztów o 14 %, który nastąpił w okresie badanym, przemysł unijny zdołał podnieść ceny
zaledwie
o 9 %.

With an increase in costs of 14 % occurring over the period considered, the Union industry managed to increase its prices by
only
9 %.

...nie skutkował istotną utratą udziału w rynku, gdyż w okresie badanym ten udział zmniejszył się
zaledwie
o 0,8 %.

...import volumes did not result in a significant loss in market share as the latter has declined by
only
0,8 % over the period considered.
W okresie badanym wielkość przywozu zmniejszyła się o 18 % W kontekście kurczącego się rynku (zob. motyw 153) wspomniany spadek wielkości przywozu nie skutkował istotną utratą udziału w rynku, gdyż w okresie badanym ten udział zmniejszył się
zaledwie
o 0,8 %.

Over the period considered, import volumes decreased by 18 %. In the context of the shrinking market (see recital 153) the described decrease of import volumes did not result in a significant loss in market share as the latter has declined by
only
0,8 % over the period considered.

...wspólnotowego była mniej więcej na równym poziomie w OOD, w porównaniu do 2000 r., spadając
zaledwie
o 1 %.

...selling price was more or less at the same level during the IP compared to 2000, decreasing by
only
1 %.
Jednostkowa cena sprzedaży przemysłu wspólnotowego była mniej więcej na równym poziomie w OOD, w porównaniu do 2000 r., spadając
zaledwie
o 1 %.

The Community industry's average unit selling price was more or less at the same level during the IP compared to 2000, decreasing by
only
1 %.

Ceny sprzedaży przemysłu unijnego na rynku unijnym również wzrosły, ale
zaledwie
o 7 %.

The sales prices of the Union industry in the Union market also increased but at a less
pronounced
rate of 7 %.
Ceny sprzedaży przemysłu unijnego na rynku unijnym również wzrosły, ale
zaledwie
o 7 %.

The sales prices of the Union industry in the Union market also increased but at a less
pronounced
rate of 7 %.

...unijni mogli jedynie nieznacznie zwiększyć ceny, aby pokryć rosnące koszty produkcji, na poziomie
zaledwie
wystarczającym, aby utrzymać rentowność nieznacznie powyżej 1 % w 2011 r. i na poziomie...

...could only moderately increase the prices to cover the increasing costs of production, enough
just
to keep profitability slightly above 1 % in 2011 and at break-even level in the IP.
W 2011 r. i w OD producenci unijni mogli jedynie nieznacznie zwiększyć ceny, aby pokryć rosnące koszty produkcji, na poziomie
zaledwie
wystarczającym, aby utrzymać rentowność nieznacznie powyżej 1 % w 2011 r. i na poziomie progu rentowności w OD.

In 2011 and during the IP the Union producers could only moderately increase the prices to cover the increasing costs of production, enough
just
to keep profitability slightly above 1 % in 2011 and at break-even level in the IP.

...kosztów i jedynie w umiarkowanym stopniu mógł podnieść ceny w celu pokrycia tego wzrostu, co było
zaledwie
wystarczające, by utrzymać rentowność na tym samym niskim poziomie w 2010 r. i w OD.

...an increase in costs and could only moderately increase the prices to cover them, enough
just
to keep the profitability on the same low level for 2010 and the IP.
W 2010 r. i w OD przemysł unijny odnotował wzrost kosztów i jedynie w umiarkowanym stopniu mógł podnieść ceny w celu pokrycia tego wzrostu, co było
zaledwie
wystarczające, by utrzymać rentowność na tym samym niskim poziomie w 2010 r. i w OD.

In 2010 and during the IP, the Union industry experienced an increase in costs and could only moderately increase the prices to cover them, enough
just
to keep the profitability on the same low level for 2010 and the IP.

Jak wspomniano w motywie 139 powyżej, rząd ChRL przedstawił jednak
zaledwie
bardzo ograniczone informacje w tym względzie i nie umożliwił weryfikacji znacznej części przedłożonych danych.

Nevertheless, as noted in recital (139) above, the GOC provided
only
very limited information in this respect and did not allow the verification of much of the submitted information.
Jak wspomniano w motywie 139 powyżej, rząd ChRL przedstawił jednak
zaledwie
bardzo ograniczone informacje w tym względzie i nie umożliwił weryfikacji znacznej części przedłożonych danych.

Nevertheless, as noted in recital (139) above, the GOC provided
only
very limited information in this respect and did not allow the verification of much of the submitted information.

Jak wspomniano w motywie 160 powyżej, rząd ChRL przedstawił jednak
zaledwie
bardzo ograniczone informacje w tym względzie.

Nevertheless, as noted in recital (160) above, the GOC provided
only
very limited information in this respect.
Jak wspomniano w motywie 160 powyżej, rząd ChRL przedstawił jednak
zaledwie
bardzo ograniczone informacje w tym względzie.

Nevertheless, as noted in recital (160) above, the GOC provided
only
very limited information in this respect.

...na jego wysoce wybuchowe i toksyczne właściwości produkcja TE występuje w zakresie ograniczonym
zaledwie
w kilku miejscach na świecie i podlega specjalnym regulacjom dotyczącym ochrony środowiska,

EO-capacity is limited to
only
a few locations in the world given its highly explosive and toxic nature, subject to special environmental, health, security and defence regulations.
Z uwagi na jego wysoce wybuchowe i toksyczne właściwości produkcja TE występuje w zakresie ograniczonym
zaledwie
w kilku miejscach na świecie i podlega specjalnym regulacjom dotyczącym ochrony środowiska, zdrowia i obrony.

EO-capacity is limited to
only
a few locations in the world given its highly explosive and toxic nature, subject to special environmental, health, security and defence regulations.

Wreszcie Komisja stwierdza, że pomimo, iż holding ABX-WW został utworzony
zaledwie
w 2003 r., grupa jako jednostka gospodarcza nie stanowi przedsiębiorstwa nowoutworzonego w rozumieniu wytycznych z...

Lastly, the Commission notes that, although the holding company ABX-WW was
only
created in 2003, as a financial entity the group is not a new firm within the meaning of the 2004 guidelines as it was...
Wreszcie Komisja stwierdza, że pomimo, iż holding ABX-WW został utworzony
zaledwie
w 2003 r., grupa jako jednostka gospodarcza nie stanowi przedsiębiorstwa nowoutworzonego w rozumieniu wytycznych z 2004 r., ponieważ powstała z połączenia wielu wcześniej istniejących jednostek aktywnych w tym samym sektorze i że nowa struktura grupy została utworzona właśnie w celu restrukturyzacji.

Lastly, the Commission notes that, although the holding company ABX-WW was
only
created in 2003, as a financial entity the group is not a new firm within the meaning of the 2004 guidelines as it was formed by merging several pre-existing entities in the same sector, and that the group's new structure was set up precisely to aid restructuring.

...pierwotnym, gdy udział w rynku przywozu unijnego z Tajlandii zwiększył się prawie dwukrotnie
zaledwie
w ciągu trzech lat, tj. z 6,8 % w 2002 r. do 12,7 % w 2005 r.

...the original investigation, when the market share of Union imports from Thailand nearly doubled in
only
three years, i.e. from 6,8 % in 2002 to 12,7 % in 2005.
Taka gwałtowana zmiana została już odnotowana w dochodzeniu pierwotnym, gdy udział w rynku przywozu unijnego z Tajlandii zwiększył się prawie dwukrotnie
zaledwie
w ciągu trzech lat, tj. z 6,8 % w 2002 r. do 12,7 % w 2005 r.

Such an abrupt development was already observed in the original investigation, when the market share of Union imports from Thailand nearly doubled in
only
three years, i.e. from 6,8 % in 2002 to 12,7 % in 2005.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich