Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zahamowanie
Badanie to można zastąpić testem
zahamowania
procesu nitryfikacji, jeśli dostępne dane wskazują na prawdopodobieństwo tego, że substancja hamuje wzrost mikroorganizmów lub aktywność mikrobiologiczną,...

The study may be replaced by a nitrification
inhibition
test if available data show that the substance is likely to be an inhibitor of microbial growth or function, in particular nitrifying bacteria
Badanie to można zastąpić testem
zahamowania
procesu nitryfikacji, jeśli dostępne dane wskazują na prawdopodobieństwo tego, że substancja hamuje wzrost mikroorganizmów lub aktywność mikrobiologiczną, w szczególności bakterii nitryfikacyjnych.

The study may be replaced by a nitrification
inhibition
test if available data show that the substance is likely to be an inhibitor of microbial growth or function, in particular nitrifying bacteria

...w badaniach rakotwórczości powinna wywołać objawy minimalnej toksyczności, takie jak niewielkie
zahamowanie
przyrostu masy ciała (mniejsze niż 10 %) bez wywoływania martwicy tkanek lub wysycenia s

...dose level in the carcinogenicity study shall elicit signs of minimal toxicity such as slight
depression
in body-weight gain (less than 10 %), without causing tissue necrosis or metabolic satura
Najwyższa dawka w badaniach rakotwórczości powinna wywołać objawy minimalnej toksyczności, takie jak niewielkie
zahamowanie
przyrostu masy ciała (mniejsze niż 10 %) bez wywoływania martwicy tkanek lub wysycenia szlaku metabolicznego, oraz bez istotnego zaburzenia normalnej długości życia wskutek objawów innych niż nowotwór.

The highest dose level in the carcinogenicity study shall elicit signs of minimal toxicity such as slight
depression
in body-weight gain (less than 10 %), without causing tissue necrosis or metabolic saturation and without substantially altering normal lifespan due to effects other than tumours.

...w ostatnich latach z racji masowych zatrudnień, lecz napływ nowych pracowników praktycznie uległ
zahamowaniu
[6] i duża część zatrudnionych została już przeszkolona w podobny sposób.

Firstly, a great deal of this sort of training has been organised in recent years on account of the many newcomers being taken on, but the influx of new workers has nearly dried up [6] and many of...
Przede wszystkim, liczne szkolenia tego typu były organizowane w ostatnich latach z racji masowych zatrudnień, lecz napływ nowych pracowników praktycznie uległ
zahamowaniu
[6] i duża część zatrudnionych została już przeszkolona w podobny sposób.

Firstly, a great deal of this sort of training has been organised in recent years on account of the many newcomers being taken on, but the influx of new workers has nearly dried up [6] and many of the existing workers have already received similar training.

Próg diagnozy (wartość
zahamowania
) dla testu surowicy to 50 % (PI 50 %).

The diagnostic threshold (cut-off value) for test sera is 50 % (PI 50 %).
Próg diagnozy (wartość
zahamowania
) dla testu surowicy to 50 % (PI 50 %).

The diagnostic threshold (cut-off value) for test sera is 50 % (PI 50 %).

Uznaje się, że statki i zestawy płynące z prądem wody mają możliwość
zahamowania
w odpowiednim czasie zgodnie z art. 5.07 ust. 1, jeżeli możliwość ta zostanie wykazana podczas próby zatrzymania się...

Vessels and convoys are deemed able to stop facing downstream in good time in accordance with Article 5.07(1) when this is proved during a test of stopping in relation to the ground facing downstream...
Uznaje się, że statki i zestawy płynące z prądem wody mają możliwość
zahamowania
w odpowiednim czasie zgodnie z art. 5.07 ust. 1, jeżeli możliwość ta zostanie wykazana podczas próby zatrzymania się względem brzegu akwenu statku płynącego z prądem wody z początkową prędkością 13 km/h względem wody, przy głębokości wody pod stępką wynoszącej co najmniej 20 % zanurzenia statku i nie mniejszej niż 0,50 m.

Vessels and convoys are deemed able to stop facing downstream in good time in accordance with Article 5.07(1) when this is proved during a test of stopping in relation to the ground facing downstream at an initial speed in relation to the water of 13 km/h, with a keel clearance equal to at least 20 % of the draught but not less than 0,50 m.

Procent
zahamowania
obliczany jest dla każdej badanej wielkości stężenia (zob. 1.2).

The per - cent
inhibition
is calculated at each test concentration (see 1.2).
Procent
zahamowania
obliczany jest dla każdej badanej wielkości stężenia (zob. 1.2).

The per - cent
inhibition
is calculated at each test concentration (see 1.2).

...ocenia, że skutkiem pomocy nie będzie wzmocnienie siły rynkowej przedsiębiorstw beneficjentów ani
zahamowanie
dynamicznej motywacji uczestników rynku, ale raczej podniesienie różnorodności oferty...

In the light of the foregoing, the Commission takes the view that the aid will not have the effect of strengthening the market power of beneficiary firms or of hampering dynamic incentives for market...
Biorąc pod uwagę powyższe rozważania, Komisja ocenia, że skutkiem pomocy nie będzie wzmocnienie siły rynkowej przedsiębiorstw beneficjentów ani
zahamowanie
dynamicznej motywacji uczestników rynku, ale raczej podniesienie różnorodności oferty rynkowej.

In the light of the foregoing, the Commission takes the view that the aid will not have the effect of strengthening the market power of beneficiary firms or of hampering dynamic incentives for market operators but, on the contrary, it will increase the diversity of supply on the market.

...słowy, fakt, że środki zostały nałożone – w celu skorygowania zakłóceń w handlu – nie spowodował
zahamowania
przywozu z państw, których dotyczy postępowanie, ani nie zmusił importerów do pozyskiwan

In this respect it is important to underline that the anti-dumping measures concerned are not prohibitive; in other words, the fact that the measures have been imposed — to correct a trade distortion...
W tym względzie należy podkreślić, że środki antydumpingowe objęte postępowaniem nie są zaporowe; innymi słowy, fakt, że środki zostały nałożone – w celu skorygowania zakłóceń w handlu – nie spowodował
zahamowania
przywozu z państw, których dotyczy postępowanie, ani nie zmusił importerów do pozyskiwania towarów z innych państw.

In this respect it is important to underline that the anti-dumping measures concerned are not prohibitive; in other words, the fact that the measures have been imposed — to correct a trade distortion — has not resulted in a cessation of imports from the countries concerned and a consequent need for importers to source from other countries.

Po pierwsze, stwierdzili oni, iż nałożenie środków antydumpingowych spowoduje
zahamowanie
przywozu z krajów, których dotyczy postępowanie, a zatem uzależni ich od przemysłu wspólnotowego, który...

Firstly, they claimed that the imposition of anti-dumping measures would result in the cessation of imports from the countries concerned and therefore make them dependent on the Community industry,...
Po pierwsze, stwierdzili oni, iż nałożenie środków antydumpingowych spowoduje
zahamowanie
przywozu z krajów, których dotyczy postępowanie, a zatem uzależni ich od przemysłu wspólnotowego, który znalazłby się zapewne w sytuacji monopolistycznej.

Firstly, they claimed that the imposition of anti-dumping measures would result in the cessation of imports from the countries concerned and therefore make them dependent on the Community industry, which would arguably also find itself in a monopolistic situation.

...na europejskim rynku oraz dużej wielkości przywozu z szeregu krajów trzecich, nie istnieje ryzyko
zahamowania
konkurencji na rynku europejskim, nawet gdyby eksport z ChRL znacznie się zmniejszył.

Moreover, with the number of operators on the European market and the large volumes of imports from a range of third countries, there is no risk that competition on the European market would be...
Ponadto przy takiej liczbie operatorów, jaka działa na europejskim rynku oraz dużej wielkości przywozu z szeregu krajów trzecich, nie istnieje ryzyko
zahamowania
konkurencji na rynku europejskim, nawet gdyby eksport z ChRL znacznie się zmniejszył.

Moreover, with the number of operators on the European market and the large volumes of imports from a range of third countries, there is no risk that competition on the European market would be impeded even in the event that exports from the PRC would decrease substantially.

...proantocyjanidyn żurawiny każda, pomaga zmniejszyć ryzyko zakażeń dróg moczowych u kobiet poprzez
zahamowanie
przylegania pewnych bakterii do dróg moczowych”.

...80 mg cranberry proanthocyanidins helps reduce the risk of urinary tract infection in women by
inhibiting
the adhesion of certain bacteria in the urinary tract’.
Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: „Regularne spożywanie dwóch porcji preparatu z gamy Ocean Spray dziennie, zawierających 80 mg proantocyjanidyn żurawiny każda, pomaga zmniejszyć ryzyko zakażeń dróg moczowych u kobiet poprzez
zahamowanie
przylegania pewnych bakterii do dróg moczowych”.

The claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘Regular consumption of 2 servings per day of an Ocean Spray product each containing typically 80 mg cranberry proanthocyanidins helps reduce the risk of urinary tract infection in women by
inhibiting
the adhesion of certain bacteria in the urinary tract’.

...żurawiny każda, przyczynia się do obniżenia ryzyka zakażeń dróg moczowych u kobiet poprzez
zahamowanie
przylegania pewnych bakterii do dróg moczowych

...80 mg cranberry proanthocyanidins helps reduce the risk of urinary tract infection in women by
inhibiting
the adhesion of certain bacteria in the urinary tract
Regularne spożywanie dwóch porcji preparatu z gamy Ocean Spray dziennie, zawierających 80 mg proantocyjanidyn żurawiny każda, przyczynia się do obniżenia ryzyka zakażeń dróg moczowych u kobiet poprzez
zahamowanie
przylegania pewnych bakterii do dróg moczowych

Regular consumption of 2 servings per day of an Ocean Spray product each containing typically 80 mg cranberry proanthocyanidins helps reduce the risk of urinary tract infection in women by
inhibiting
the adhesion of certain bacteria in the urinary tract

W celu uniknięcia
zahamowania
reform strukturalnych, które jednoznacznie poprawiają długookresową stabilność finansów publicznych, należy zwrócić szczególną uwagę na reformy emerytalne wprowadzające...

In order not to hamper structural reforms that unequivocally improve the long-term sustainability of public finances, special attention should be paid to pension reforms introducing a multi-pillar...
W celu uniknięcia
zahamowania
reform strukturalnych, które jednoznacznie poprawiają długookresową stabilność finansów publicznych, należy zwrócić szczególną uwagę na reformy emerytalne wprowadzające system obejmujący kilka filarów, w tym obowiązkowy filar kapitałowy, ponieważ reformy te w okresie ich wdrażania pociągają za sobą krótkookresowe pogorszenie sytuacji finansów publicznych.

In order not to hamper structural reforms that unequivocally improve the long-term sustainability of public finances, special attention should be paid to pension reforms introducing a multi-pillar system that includes a mandatory, fully funded pillar, because these reforms entail a short-term deterioration of public finances during the implementation period.

...do Wspólnoty wraz z niewystarczającym rozwojem cen przywozu z Korei Południowej przyczyniło się do
zahamowania
oczekiwanego ożywienia przemysłu wspólnotowego po skutkach, jakie przyniósł dumping...

On the other hand, it is considered that the significant increase of dumped imports from the PRC and Saudi Arabia to the Community together with the unsatisfactory evolution in terms of prices of...
Z drugiej strony, uważa się, że znaczny wzrost przywozu dumpingowego z ChRL i Arabii Saudyjskiej do Wspólnoty wraz z niewystarczającym rozwojem cen przywozu z Korei Południowej przyczyniło się do
zahamowania
oczekiwanego ożywienia przemysłu wspólnotowego po skutkach, jakie przyniósł dumping stosowany w przeszłości.

On the other hand, it is considered that the significant increase of dumped imports from the PRC and Saudi Arabia to the Community together with the unsatisfactory evolution in terms of prices of imports from South Korea have prevented the Community industry's expected recovery from the effects of past dumping.

Gdy urządzenie sterujące jest uruchomione piąty raz powinno być możliwe
zahamowanie
pojazdu ze skutecznością co najmniej zalecaną dla układu hamulcowego awaryjnego pojazdu obciążonego.

When the control device is applied for the fifth time, it shall be possible to brake the vehicle with at least the performance prescribed for secondary braking of the laden vehicle.
Gdy urządzenie sterujące jest uruchomione piąty raz powinno być możliwe
zahamowanie
pojazdu ze skutecznością co najmniej zalecaną dla układu hamulcowego awaryjnego pojazdu obciążonego.

When the control device is applied for the fifth time, it shall be possible to brake the vehicle with at least the performance prescribed for secondary braking of the laden vehicle.

Przy piątym z kolei uruchomieniu hamulców musi istnieć możliwość
zahamowania
pojazdu co najmniej ze skutecznością wymaganą dla układu hamulcowego awaryjnego w warunkach pojazdu obciążonego.

When the brakes are applied for the fifth time, it must be possible to brake the vehicle with at least the performance prescribed for secondary braking of the laden vehicle.
Przy piątym z kolei uruchomieniu hamulców musi istnieć możliwość
zahamowania
pojazdu co najmniej ze skutecznością wymaganą dla układu hamulcowego awaryjnego w warunkach pojazdu obciążonego.

When the brakes are applied for the fifth time, it must be possible to brake the vehicle with at least the performance prescribed for secondary braking of the laden vehicle.

...czyli sektor morski, władze francuskie same podkreśliły, że przyjęcie tego rozwiązania ma na celu
zahamowanie
stagnacji pewnej liczby statków handlowych zarejestrowanych we Francji i zmniejszenie...

As regards, moreover, the sector mainly concerned by the tax arrangements at issue, namely maritime transport, the French authorities have themselves stated that the arrangements’ adoption was...
Należy także przypomnieć, że jeśli chodzi o sektor, którego głównie dotyczy przedmiotowe rozwiązanie podatkowe, czyli sektor morski, władze francuskie same podkreśliły, że przyjęcie tego rozwiązania ma na celu
zahamowanie
stagnacji pewnej liczby statków handlowych zarejestrowanych we Francji i zmniejszenie wydatków podatkowych.

As regards, moreover, the sector mainly concerned by the tax arrangements at issue, namely maritime transport, the French authorities have themselves stated that the arrangements’ adoption was intended to end the stagnation in the number of commercial vessels registered in France and to reduce tax expenditure.

Sytuacja taka prawdopodobnie doprowadziłaby do odwołania dalszych inwestycji,
zahamowania
innowacji, osłabienia pozycji konkurencyjnej zintegrowanego przemysłu, a także redukcji zatrudnienia i...

This could have as a consequence the likely cancellation of further investment, a decline in innovation, the erosion of the competitive position of integrated industry, cutbacks and closures.
Sytuacja taka prawdopodobnie doprowadziłaby do odwołania dalszych inwestycji,
zahamowania
innowacji, osłabienia pozycji konkurencyjnej zintegrowanego przemysłu, a także redukcji zatrudnienia i zamknięcia zakładów.

This could have as a consequence the likely cancellation of further investment, a decline in innovation, the erosion of the competitive position of integrated industry, cutbacks and closures.

W celu zarówno uniknięcia
zahamowania
rozwoju wspólnej polityki rolnej, jak i zagwarantowania pewności prawa, a także niedyskryminacyjnego traktowania zainteresowanych przedsiębiorstw, Komisja musi...

In order both to avoid compromising the development of a common agricultural policy and to ensure certainty in the law and non-discriminatory treatment of the undertakings concerned, the Commission...
W celu zarówno uniknięcia
zahamowania
rozwoju wspólnej polityki rolnej, jak i zagwarantowania pewności prawa, a także niedyskryminacyjnego traktowania zainteresowanych przedsiębiorstw, Komisja musi mieć wyłączne uprawnienia, z zastrzeżeniem kontroli ze strony Trybunału Sprawiedliwości, do określania, czy warunki przewidziane w dwóch poprzednich motywach zostały spełnione w odniesieniu do porozumień, decyzji i praktyk, o których mowa w art. 81 Traktatu.

In order both to avoid compromising the development of a common agricultural policy and to ensure certainty in the law and non-discriminatory treatment of the undertakings concerned, the Commission should have sole power, subject to review by the Court of Justice, to determine whether the conditions provided for in the two preceding recitals are fulfilled as regards the agreements, decisions and practices referred to in Article 81 of the Treaty.

...dostępnych metod ochrony roślin, a następnie przedsięwzięcie właściwych środków mających na celu
zahamowanie
rozwoju populacji organizmów szkodliwych oraz utrzymanie stosowania środków ochrony rośl

‘integrated pest management’ means careful consideration of all available plant protection methods and subsequent integration of appropriate measures that discourage the development of populations of...
„integrowana ochrona roślin” oznacza staranne rozważenie wszystkich dostępnych metod ochrony roślin, a następnie przedsięwzięcie właściwych środków mających na celu
zahamowanie
rozwoju populacji organizmów szkodliwych oraz utrzymanie stosowania środków ochrony roślin i innych form interwencji na ekonomicznie i ekologicznie uzasadnionym poziomie, a także zmniejszenie lub zminimalizowanie zagrożenia dla zdrowia ludzi i dla środowiska.

‘integrated pest management’ means careful consideration of all available plant protection methods and subsequent integration of appropriate measures that discourage the development of populations of harmful organisms and keep the use of plant protection products and other forms of intervention to levels that are economically and ecologically justified and reduce or minimise risks to human health and the environment.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich