Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zagraniczny
Były minister spraw
zagranicznych
, były zastępca szefa wyszkolenia sił zbrojnych, ur. 22.01.1953.

Chief Minister for Bago Region M
Były minister spraw
zagranicznych
, były zastępca szefa wyszkolenia sił zbrojnych, ur. 22.01.1953.

Chief Minister for Bago Region M

Ponieważ większość transakcji sprzedaży na rynkach
zagranicznych
była przeprowadzana w dolarach amerykańskich, a większość kosztów spółki jest wyrażana w złotych polskich, wzrost wartości złotego...

As most of the company’s sales on
foreign
markets were realised in US dollars and most of its costs incurred in Polish zlotys, the rise in value of the latter currency adversely affected the...
Ponieważ większość transakcji sprzedaży na rynkach
zagranicznych
była przeprowadzana w dolarach amerykańskich, a większość kosztów spółki jest wyrażana w złotych polskich, wzrost wartości złotego wpłynął negatywnie na poziom sprzedaży oraz rentowność beneficjenta.

As most of the company’s sales on
foreign
markets were realised in US dollars and most of its costs incurred in Polish zlotys, the rise in value of the latter currency adversely affected the beneficiary’s sales and profitability.

Ponieważ większość transakcji sprzedaży na rynkach
zagranicznych
była przeprowadzana w dolarach amerykańskich, a większość kosztów spółki jest wyrażana w złotych polskich, wzrost wartości złotego...

Since most of the sales on
foreign
markets were effected in US dollars and most of the company's costs were expressed in PLN, the appreciation in the zloty adversely affected sales and the...
Ponieważ większość transakcji sprzedaży na rynkach
zagranicznych
była przeprowadzana w dolarach amerykańskich, a większość kosztów spółki jest wyrażana w złotych polskich, wzrost wartości złotego wpłynął negatywnie na poziom sprzedaży oraz rentowność beneficjenta.

Since most of the sales on
foreign
markets were effected in US dollars and most of the company's costs were expressed in PLN, the appreciation in the zloty adversely affected sales and the recipient's viability.

Po wywiezieniu z SWH na rynek krajowy ZEA towary są jednak traktowane jako towary
zagraniczne
, tj. stosuje się przywozowe należności celne przy wprowadzaniu do swobodnego obrotu.

Nevertheless, when taken out of the FTZ into the UAE domestic market they are treated as
foreign
goods, i.e. import duties apply when put into free circulation.
Po wywiezieniu z SWH na rynek krajowy ZEA towary są jednak traktowane jako towary
zagraniczne
, tj. stosuje się przywozowe należności celne przy wprowadzaniu do swobodnego obrotu.

Nevertheless, when taken out of the FTZ into the UAE domestic market they are treated as
foreign
goods, i.e. import duties apply when put into free circulation.

...subsydium dla dwóch programów podatkowych stosowanych w odniesieniu do przedsiębiorstw z kapitałem
zagranicznym
, tj. ulgi w zakresie podatku dochodowego na zakup urządzeń produkcyjnych krajowej...

...that the Commission should have quantified the amount of subsidy for two tax programmes related to
FIEs
, i.e. Income tax credit for the purchase of domestically produced equipment and Two free,...
Skarżący stwierdził, że Komisja powinna była obliczyć kwotę subsydium dla dwóch programów podatkowych stosowanych w odniesieniu do przedsiębiorstw z kapitałem
zagranicznym
, tj. ulgi w zakresie podatku dochodowego na zakup urządzeń produkcyjnych krajowej produkcji oraz zwolnień podatkowych w ramach programu „bez podatku przez dwa lata, połowa podatku przez trzy lata” dla wydajnych przedsiębiorstw z kapitałem zagranicznym, z uwagi na odmowę współpracy ze strony rządu ChRL oraz fakt, że rząd ChRL powinien był przedstawić dowody potwierdzające, że producenci wyrobów ze stali powlekanej organicznie nie czerpali żadnych korzyści w ramach tych programów w OD.

The complainant claimed that the Commission should have quantified the amount of subsidy for two tax programmes related to
FIEs
, i.e. Income tax credit for the purchase of domestically produced equipment and Two free, Three half-tax exemption for the productive FIEs, given the lack of cooperation from the GOC and the fact that GOC should have provided evidence that no benefits for these programmes were granted to OCS producers in the IP.

...także zachowanie takich miejsc, jak centra szkoleń, terminale itp. w Polsce oraz zakres, w jakim
zagraniczne
biura lub oddziały pracują pod kierownictwem personelu umiejscowionego w Polsce.

...of support facilities such as training centres, terminals, etc. in Poland and the extent to which
foreign
offices or branches work under the direction of personnel based in Poland.
Znaczenie ma także zachowanie takich miejsc, jak centra szkoleń, terminale itp. w Polsce oraz zakres, w jakim
zagraniczne
biura lub oddziały pracują pod kierownictwem personelu umiejscowionego w Polsce.

Also relevant is the maintenance of support facilities such as training centres, terminals, etc. in Poland and the extent to which
foreign
offices or branches work under the direction of personnel based in Poland.

Ministerstwu Spraw
Zagranicznych
Republiki Czeskiej w odniesieniu do projektów dotyczących państw Bałkanów Zachodnich i Ukrainy,

the Ministry of
Foreign
Affairs of the Czech Republic, with regard to the projects concerning the Western Balkans countries and Ukraine,
Ministerstwu Spraw
Zagranicznych
Republiki Czeskiej w odniesieniu do projektów dotyczących państw Bałkanów Zachodnich i Ukrainy,

the Ministry of
Foreign
Affairs of the Czech Republic, with regard to the projects concerning the Western Balkans countries and Ukraine,

Ministerstwu Spraw
Zagranicznych
Republiki Francuskiej w odniesieniu do projektów dotyczących państw Afryki Północnej i basenu Morza Śródziemnego,

the Ministry of
Foreign
and European Affairs of the Republic of France, with regard to the project concerning North African and Mediterranean countries,
Ministerstwu Spraw
Zagranicznych
Republiki Francuskiej w odniesieniu do projektów dotyczących państw Afryki Północnej i basenu Morza Śródziemnego,

the Ministry of
Foreign
and European Affairs of the Republic of France, with regard to the project concerning North African and Mediterranean countries,

Centrum Perspektywy Europejskiej w Słowenii, działającemu w imieniu Ministerstwa Spraw
Zagranicznych
Republiki Słowenii, w odniesieniu do projektów dotyczących Bałkanów Zachodnich i Turcji,

the Slovenian Centre for European Perspective, acting on behalf of the Ministry of
Foreign
Affairs of the Republic of Slovenia, with regard to the projects concerning the Western Balkans countries...
Centrum Perspektywy Europejskiej w Słowenii, działającemu w imieniu Ministerstwa Spraw
Zagranicznych
Republiki Słowenii, w odniesieniu do projektów dotyczących Bałkanów Zachodnich i Turcji,

the Slovenian Centre for European Perspective, acting on behalf of the Ministry of
Foreign
Affairs of the Republic of Slovenia, with regard to the projects concerning the Western Balkans countries and Turkey,

...1 decyzji 2012/642/WPZiB powinien zostać zawieszony na czas, gdy pełni on funkcję ministra spraw
zagranicznych
Republiki Białorusi.

...3(1) of Decision 2012/642/CFSP should be suspended while he holds the position of Minister for
Foreign
Affairs of the Republic of Belarus.
Rada jest zdania, że by ułatwić dialog polityczny, zakaz podróżowania nałożony na Uładzimira Uładzimirawicza Makieja na mocy art. 3 ust. 1 decyzji 2012/642/WPZiB powinien zostać zawieszony na czas, gdy pełni on funkcję ministra spraw
zagranicznych
Republiki Białorusi.

The Council considers that to facilitate political dialogue, the travel ban imposed on Mr. Uladzimir Uladzimiravich Makei under Article 3(1) of Decision 2012/642/CFSP should be suspended while he holds the position of Minister for
Foreign
Affairs of the Republic of Belarus.

...Uładzimirawicza Makieja zostają zawieszone na czas pełnienia przez niego funkcji ministra spraw
zagranicznych
Republiki Białorusi.

...Mr. Uladzimir Uladzimiravich Makei, shall be suspended while he holds the position of Minister for
Foreign
Affairs of the Republic of Belarus.
Środki, o których mowa w art. 3 ust. 1, w zakresie w jakim odnoszą się do Uładzimira Uładzimirawicza Makieja zostają zawieszone na czas pełnienia przez niego funkcji ministra spraw
zagranicznych
Republiki Białorusi.

The measures referred to in Article 3(1), in so far as they apply to Mr. Uladzimir Uladzimiravich Makei, shall be suspended while he holds the position of Minister for
Foreign
Affairs of the Republic of Belarus.

List załączony do niniejszej decyzji jest skierowany do Ministra Spraw
Zagranicznych
Liberii.

The letter appearing in the Annex to this Decision shall be addressed to the Minister of
Foreign
Affairs of Liberia.
List załączony do niniejszej decyzji jest skierowany do Ministra Spraw
Zagranicznych
Liberii.

The letter appearing in the Annex to this Decision shall be addressed to the Minister of
Foreign
Affairs of Liberia.

PROJEKT LISTU DO MINISTRA SPRAW
ZAGRANICZNYCH
LIBERII

DRAFT LETTER TO THE MINISTER OF
FOREIGN
AFFAIRS OF LIBERIA
PROJEKT LISTU DO MINISTRA SPRAW
ZAGRANICZNYCH
LIBERII

DRAFT LETTER TO THE MINISTER OF
FOREIGN
AFFAIRS OF LIBERIA

...odnosi się do prawa o nabywaniu towarów amerykańskich („Buy American Act”) w związku z zakupem
zagranicznych
produktów.

...Acquisition Regulation’ which makes reference to the ‘Buy American Act’ in relation to the
foreign
acquisition of supplies.
Cała sprzedaż dla rządu USA jest objęta federalnym prawem zamówień rządowych („Federal Acquisition Regulation”), które odnosi się do prawa o nabywaniu towarów amerykańskich („Buy American Act”) w związku z zakupem
zagranicznych
produktów.

All sales to the USA Government are covered by the ‘Federal Acquisition Regulation’ which makes reference to the ‘Buy American Act’ in relation to the
foreign
acquisition of supplies.

W każdym posiedzeniu weźmie udział przedstawiciel Ministerstwa Spraw
Zagranicznych
Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej w celu zapewnienia odpowiedniej koordynacji i powiązań zarówno z...

Each meeting will be attended by a representative of the Algerian Ministry of
Foreign
Affairs in order to ensure the appropriate coordination and linkages with both ongoing and future EU-funded...
W każdym posiedzeniu weźmie udział przedstawiciel Ministerstwa Spraw
Zagranicznych
Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej w celu zapewnienia odpowiedniej koordynacji i powiązań zarówno z trwającymi, jak i przyszłymi projektami oraz programami finansowanymi przez UE, a także w celu zapewnienia niezbędnego wsparcia dla realizacji priorytetowych zadań określonych podczas posiedzenia.

Each meeting will be attended by a representative of the Algerian Ministry of
Foreign
Affairs in order to ensure the appropriate coordination and linkages with both ongoing and future EU-funded projects and programmes, and that the priorities identified during the meeting receive the necessary support.

W każdym posiedzeniu weźmie udział przedstawiciel Ministerstwa Spraw
Zagranicznych
Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej w celu zapewnienia odpowiedniej koordynacji i powiązań zarówno z...

Each meeting will be attended by a representative of the Algerian Ministry of
Foreign
Affairs in order to ensure the appropriate coordination and linkages with both ongoing and future projects and...
W każdym posiedzeniu weźmie udział przedstawiciel Ministerstwa Spraw
Zagranicznych
Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej w celu zapewnienia odpowiedniej koordynacji i powiązań zarówno z trwającymi, jak i przyszłymi projektami oraz programami finansowanymi przez UE, a także w celu zapewnienia niezbędnego wsparcia dla realizacji priorytetowych zadań określonych podczas posiedzenia.

Each meeting will be attended by a representative of the Algerian Ministry of
Foreign
Affairs in order to ensure the appropriate coordination and linkages with both ongoing and future projects and EU-funded programmes, and that the priorities identified during the meeting receive the necessary support.

...mającą na celu stworzenie sprzyjającego klimatu dla inwestycji, zarówno krajowych, jak i
zagranicznych
, zapewnienie odpowiedniej ochrony inwestycji, przepływu kapitału oraz wymiany informac

The Parties shall cooperate to establish a favourable climate for investments, both domestic and
foreign
, to provide adequate protection for investment, the transfer of capital and the exchange of...
Strony podejmują współpracę mającą na celu stworzenie sprzyjającego klimatu dla inwestycji, zarówno krajowych, jak i
zagranicznych
, zapewnienie odpowiedniej ochrony inwestycji, przepływu kapitału oraz wymiany informacji dotyczących możliwości inwestycyjnych.

The Parties shall cooperate to establish a favourable climate for investments, both domestic and
foreign
, to provide adequate protection for investment, the transfer of capital and the exchange of the information on investment opportunities.

...mającą na celu stworzenie sprzyjającego klimatu dla inwestycji, zarówno krajowych, jak i
zagranicznych
, zapewnienie odpowiedniej ochrony inwestycji, przepływu kapitału oraz wymiany informac

The Parties shall cooperate to establish a favourable climate for investments, both domestic and
foreign
, to provide adequate protection for investment, the transfer of capital and the exchange of...
Strony podejmują współpracę mającą na celu stworzenie sprzyjającego klimatu dla inwestycji, zarówno krajowych, jak i
zagranicznych
, zapewnienie odpowiedniej ochrony inwestycji, przepływu kapitału oraz wymiany informacji dotyczących możliwości inwestycyjnych.

The Parties shall cooperate to establish a favourable climate for investments, both domestic and
foreign
, to provide adequate protection for investment, the transfer of capital and the exchange of the information on investment opportunities.

...aktywności prowadzonej na rynkach kapitałowych, a także zredukuje skalę działalności na rynkach
zagranicznych
, tak, aby skoncentrować się na kluczowych kompetencjach, czyli przede wszystkim działa

...LBBW will reduce its capital market activities in both scope and complexity and it will reduce its
foreign
business in order to concentrate on its core competencies, which lie mainly in private...
W opinii Komisji powyższy warunek został spełniony, ponieważ plan restrukturyzacji przewiduje wycofanie się banku z nieproporcjonalnie dużej skali działalności w zakresie substytutów kredytowych. Ponadto bank LBBW ograniczy zarówno zakres, jak i stopień złożoności swojej aktywności prowadzonej na rynkach kapitałowych, a także zredukuje skalę działalności na rynkach
zagranicznych
, tak, aby skoncentrować się na kluczowych kompetencjach, czyli przede wszystkim działalności na rzecz klientów indywidualnych, a także małych i średnich przedsiębiorstw operujących na rynkach regionalnych.

It is the view of the Commission that this is the case since the restructuring plan envisages the bank’s exit from the disproportionately extensive credit substitute business, and LBBW will reduce its capital market activities in both scope and complexity and it will reduce its
foreign
business in order to concentrate on its core competencies, which lie mainly in private customer business and in business with small and medium-sized customers in the regional markets.

...zastępczemu, 54,55 % dochodów przyznanych przez wyspecjalizowane instytucje inwestycyjne prawa
zagranicznego
tak, że stosując 11 % podatek zastępczy wobec 45,45 % wyniku operacyjnego funduszy eme

The effective 5 % substitute tax on the income accruing to pension funds from
foreign
specialised investment vehicles is realised because, under the specific tax provisions for pension funds, they...
W przypadku funduszy emerytalnych, ten realny (5 %) poziom wpływu podatku zastępczego na wynik uzyskany z udziału funduszy emerytalnych w wyspecjalizowanych instytucjach inwestycyjnych realizowany jest – zgodnie z różnymi specyficznymi przepisami podatkowymi dotyczącymi funduszy emerytalnych – poprzez wyłączenie z wyniku operacyjnego, podlegającego 11 % podatkowi zastępczemu, 54,55 % dochodów przyznanych przez wyspecjalizowane instytucje inwestycyjne prawa
zagranicznego
tak, że stosując 11 % podatek zastępczy wobec 45,45 % wyniku operacyjnego funduszy emerytalnych, uzyskuje się efekt odpowiadający zastosowaniu 5 % stawki wobec całości dochodów.

The effective 5 % substitute tax on the income accruing to pension funds from
foreign
specialised investment vehicles is realised because, under the specific tax provisions for pension funds, they may deduct from their net operating result, taxed at 11 %, the 54,55 % of the revenue distributed by a
foreign
specialised investment vehicle, with the result that applying the reduced rate of 11 % to 45,45 % corresponds to the imposition of a 5 % on total revenue.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich