Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaciągać
Informacje dotyczące operacji
zaciągania
i udzielania pożyczek prowadzonych przez Unię na rzecz osób trzecich zamieszcza się w załączniku do budżetu.

Information on
borrowing-and-lending
operations
contracted
by the Union for third parties shall appear in an Annex to the budget.
Informacje dotyczące operacji
zaciągania
i udzielania pożyczek prowadzonych przez Unię na rzecz osób trzecich zamieszcza się w załączniku do budżetu.

Information on
borrowing-and-lending
operations
contracted
by the Union for third parties shall appear in an Annex to the budget.

...z obsługą zadłużenia, w kapitale i odsetkach, podane jest w załączniku »Część II — Operacje
zaciągania
i udzielania pożyczek« do sekcji III.

A summary of borrowing-and-lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in the Annex Part II of Section III.
Podsumowanie operacji zaciągania i udzielania pożyczek, łącznie z obsługą zadłużenia, w kapitale i odsetkach, podane jest w załączniku »Część II — Operacje
zaciągania
i udzielania pożyczek« do sekcji III.

A summary of borrowing-and-lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in the Annex Part II of Section III.

...z obsługą zadłużenia, w kapitale i odsetkach, podane jest w załączniku »Część II — Operacje
zaciągania
i udzielania pożyczek« do sekcji III.

...operations, including debt management, in capital and interest, is given in the Annex “Part II —
Borrowing
and
lending
operations” of Section III.
Podsumowanie operacji zaciągania i udzielania pożyczek, łącznie z obsługą zadłużenia, w kapitale i odsetkach, podane jest w załączniku »Część II — Operacje
zaciągania
i udzielania pożyczek« do sekcji III.

A summary of borrowing and lending operations, including debt management, in capital and interest, is given in the Annex “Part II —
Borrowing
and
lending
operations” of Section III.

Wszystkie koszty poniesione przez Wspólnotę w związku z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji są pokrywane przez Bośnię i Hercegowinę.

All costs incurred by the Community which are related to the
borrowing
and
lending
operations under this Decision shall be borne by Bosnia and Herzegovina.
Wszystkie koszty poniesione przez Wspólnotę w związku z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji są pokrywane przez Bośnię i Hercegowinę.

All costs incurred by the Community which are related to the
borrowing
and
lending
operations under this Decision shall be borne by Bosnia and Herzegovina.

Wszystkie koszty poniesione przez Unię w związku z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji są pokrywane przez Ukrainę.

All costs incurred by the Union which are related to the
borrowing
and
lending
operations under this Decision shall be borne by Ukraine.
Wszystkie koszty poniesione przez Unię w związku z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji są pokrywane przez Ukrainę.

All costs incurred by the Union which are related to the
borrowing
and
lending
operations under this Decision shall be borne by Ukraine.

Wszystkie koszty poniesione przez Wspólnotę w związku z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji są pokrywane przez Armenię.

All costs incurred by the Community which are related to the
borrowing
and
lending
operations included in this Decision shall be borne by Armenia.
Wszystkie koszty poniesione przez Wspólnotę w związku z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji są pokrywane przez Armenię.

All costs incurred by the Community which are related to the
borrowing
and
lending
operations included in this Decision shall be borne by Armenia.

Wszystkie koszty poniesione przez Wspólnotę w związku z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji są pokrywane przez Serbię.

All costs incurred by the Community which are related to the
borrowing
and
lending
operations under this Decision shall be borne by Serbia.
Wszystkie koszty poniesione przez Wspólnotę w związku z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji są pokrywane przez Serbię.

All costs incurred by the Community which are related to the
borrowing
and
lending
operations under this Decision shall be borne by Serbia.

Gruzja pokrywa wszystkie koszty poniesione przez Unię, które mają związek z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji.

All costs incurred by the Union which relate to the
borrowing
and
lending
operations under this Decision shall be borne by Georgia.
Gruzja pokrywa wszystkie koszty poniesione przez Unię, które mają związek z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji.

All costs incurred by the Union which relate to the
borrowing
and
lending
operations under this Decision shall be borne by Georgia.

Jordania pokrywa wszystkie koszty poniesione przez Unię w związku z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji.

All costs incurred by the Union which relate to the
borrowing
and
lending
operations under this Decision shall be borne by Jordan.
Jordania pokrywa wszystkie koszty poniesione przez Unię w związku z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji.

All costs incurred by the Union which relate to the
borrowing
and
lending
operations under this Decision shall be borne by Jordan.

Republika Kirgiska pokrywa wszystkie koszty poniesione przez Unię w związku z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na mocy niniejszej decyzji.

All costs incurred by the Union which relate to the
borrowing
and
lending
operations under this Decision shall be borne by the Kyrgyz Republic.
Republika Kirgiska pokrywa wszystkie koszty poniesione przez Unię w związku z operacjami
zaciągania
i udzielania pożyczek na mocy niniejszej decyzji.

All costs incurred by the Union which relate to the
borrowing
and
lending
operations under this Decision shall be borne by the Kyrgyz Republic.

...waluty obce i towary (z wyłączeniem umów z udzielonym lub otrzymanym przyrzeczeniem odkupu, umów
zaciągania
i udzielania pożyczek papierów wartościowych lub towarów) pozostają nierozliczone po usta

...commodities (excluding repurchase and reverse repurchase agreements and securities or commodities
lending
and securities or commodities
borrowing
) are unsettled after their due delivery dates, an...
W przypadku transakcji, w których instrumenty dłużne, instrumenty kapitałowe, waluty obce i towary (z wyłączeniem umów z udzielonym lub otrzymanym przyrzeczeniem odkupu, umów
zaciągania
i udzielania pożyczek papierów wartościowych lub towarów) pozostają nierozliczone po ustalonej dacie dostawy, instytucja winna obliczać różnicę cenową, mogącą stanowić jej stratę.

In the case of transactions in which debt instruments, equities, foreign currencies and commodities (excluding repurchase and reverse repurchase agreements and securities or commodities
lending
and securities or commodities
borrowing
) are unsettled after their due delivery dates, an institution must calculate the price difference to which it is exposed.

ROZDZIAŁ 8 2 — DOCHODY WYNIKAJĄCE Z GWARANCJI UNII EUROPEJSKIEJ NA OPERACJE
ZACIĄGANIA
I UDZIELANIA POŻYCZEK DLA PAŃSTW TRZECICH

CHAPTER 8 2 — REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR
BORROWING
AND
LENDING
OPERATIONS FOR THIRD COUNTRIES
ROZDZIAŁ 8 2 — DOCHODY WYNIKAJĄCE Z GWARANCJI UNII EUROPEJSKIEJ NA OPERACJE
ZACIĄGANIA
I UDZIELANIA POŻYCZEK DLA PAŃSTW TRZECICH

CHAPTER 8 2 — REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR
BORROWING
AND
LENDING
OPERATIONS FOR THIRD COUNTRIES

DOCHODY WYNIKAJĄCE Z GWARANCJI UNII EUROPEJSKIEJ NA OPERACJE
ZACIĄGANIA
I UDZIELANIA POŻYCZEK DLA PAŃSTW TRZECICH

REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR
BORROWING
AND
LENDING
OPERATIONS FOR THIRD COUNTRIES
DOCHODY WYNIKAJĄCE Z GWARANCJI UNII EUROPEJSKIEJ NA OPERACJE
ZACIĄGANIA
I UDZIELANIA POŻYCZEK DLA PAŃSTW TRZECICH

REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR
BORROWING
AND
LENDING
OPERATIONS FOR THIRD COUNTRIES

Operacje
zaciągania
i udzielania pożyczek, o których mowa w niniejszej decyzji, przeprowadzane są w euro z tą samą datą waluty i nie wiążą się dla Unii ze zmianą terminów wymagalności ani z ryzykiem...

The
borrowing
and the
lending
operations referred to in this Decision shall be carried out in euro using the same value date and shall not involve the Union in the transformation of maturities, in...
Operacje
zaciągania
i udzielania pożyczek, o których mowa w niniejszej decyzji, przeprowadzane są w euro z tą samą datą waluty i nie wiążą się dla Unii ze zmianą terminów wymagalności ani z ryzykiem walutowym, ryzykiem stopy procentowej lub innym ryzykiem handlowym.

The
borrowing
and the
lending
operations referred to in this Decision shall be carried out in euro using the same value date and shall not involve the Union in the transformation of maturities, in any exchange or interest rate risks or in any other commercial risk.

Wspólnotowe operacje
zaciągania
i udzielania pożyczek, o których mowa w niniejszej decyzji, przeprowadzane są w euro z tą samą datą waluty i nie wiążą się dla Wspólnoty ze zmianą terminów...

The Community
borrowing
and
lending
operations referred to in this Decision shall be carried out in euro using the same value date and shall not involve the Community in the transformation of...
Wspólnotowe operacje
zaciągania
i udzielania pożyczek, o których mowa w niniejszej decyzji, przeprowadzane są w euro z tą samą datą waluty i nie wiążą się dla Wspólnoty ze zmianą terminów wymagalności, ani z ryzykiem walutowym, ryzykiem stopy procentowej lub innym ryzykiem handlowym.

The Community
borrowing
and
lending
operations referred to in this Decision shall be carried out in euro using the same value date and shall not involve the Community in the transformation of maturities, in any exchange or interest rate risks, or in any other commercial risk.

Wspólnotowe operacje
zaciągania
i udzielania pożyczek, o których mowa w niniejszej decyzji, przeprowadzane są w euro z tą samą datą waluty i nie wiążą się dla Wspólnoty ze zmianą terminów...

The Community
borrowing
and
lending
operations referred to in this Decision shall be carried out in euro using the same value date and shall not involve the Community in the transformation of...
Wspólnotowe operacje
zaciągania
i udzielania pożyczek, o których mowa w niniejszej decyzji, przeprowadzane są w euro z tą samą datą waluty i nie wiążą się dla Wspólnoty ze zmianą terminów wymagalności, ani z ryzykiem walutowym, ryzykiem stopy procentowej lub innym ryzykiem handlowym.

The Community
borrowing
and
lending
operations referred to in this Decision shall be carried out in euro using the same value date and shall not involve the Community in the transformation of maturities, in any exchange or interest rate risks, or in any other commercial risk.

Operacje
zaciągania
i udzielania pożyczek, o których mowa w art. 2, są przeprowadzane w euro.

The
borrowing
and
lending
operations referred to in Article 2 shall be carried out in euro.
Operacje
zaciągania
i udzielania pożyczek, o których mowa w art. 2, są przeprowadzane w euro.

The
borrowing
and
lending
operations referred to in Article 2 shall be carried out in euro.

DOCHODY WYNIKAJĄCE Z GWARANCJI UDZIELONYCH PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ NA OPERACJE
ZACIĄGANIA
I UDZIELANIA POŻYCZEK W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR
BORROWING
AND
LENDING
OPERATIONS IN THE MEMBER STATES
DOCHODY WYNIKAJĄCE Z GWARANCJI UDZIELONYCH PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ NA OPERACJE
ZACIĄGANIA
I UDZIELANIA POŻYCZEK W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR
BORROWING
AND
LENDING
OPERATIONS IN THE MEMBER STATES

ROZDZIAŁ 8 0 — DOCHODY WYNIKAJĄCE Z GWARANCJI UDZIELONYCH PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ NA OPERACJE
ZACIĄGANIA
I UDZIELANIA POŻYCZEK W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

CHAPTER 8 0 — REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR
BORROWING
AND
LENDING
OPERATIONS IN THE MEMBER STATES
ROZDZIAŁ 8 0 — DOCHODY WYNIKAJĄCE Z GWARANCJI UDZIELONYCH PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ NA OPERACJE
ZACIĄGANIA
I UDZIELANIA POŻYCZEK W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

CHAPTER 8 0 — REVENUE RESULTING FROM THE EUROPEAN UNION GUARANTEE FOR
BORROWING
AND
LENDING
OPERATIONS IN THE MEMBER STATES

Operacje
zaciągania
i udzielania pożyczki powinny być przeprowadzane w euro z zastosowaniem tej samej daty waluty i nie powinny wiązać się dla Unii ze zmianą terminów wymagalności ani z żadnym...

Borrowing
and
lending
operations should be carried out in euro using the same value date and should not involve the Union in the transformation of maturities, or in any exchange or interest rate risk.
Operacje
zaciągania
i udzielania pożyczki powinny być przeprowadzane w euro z zastosowaniem tej samej daty waluty i nie powinny wiązać się dla Unii ze zmianą terminów wymagalności ani z żadnym ryzykiem walutowym lub ryzykiem stopy procentowej.

Borrowing
and
lending
operations should be carried out in euro using the same value date and should not involve the Union in the transformation of maturities, or in any exchange or interest rate risk.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich