Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zabudowa
...właściwych bezpiecznych odległości między zakładami objętymi niniejszą dyrektywą a obszarami
zabudowy
mieszkalnej, budynkami, obszarami przestrzeni publicznej, obszarami wypoczynkowymi oraz, w

to maintain appropriate safety distances between establishments covered by this Directive and residential areas, buildings and areas of public use, recreational areas, and, as far as possible, major...
utrzymania właściwych bezpiecznych odległości między zakładami objętymi niniejszą dyrektywą a obszarami
zabudowy
mieszkalnej, budynkami, obszarami przestrzeni publicznej, obszarami wypoczynkowymi oraz, w miarę możliwości, głównymi szlakami komunikacyjnymi;

to maintain appropriate safety distances between establishments covered by this Directive and residential areas, buildings and areas of public use, recreational areas, and, as far as possible, major transport routes;

Aby zapewnić większą ochronę terenów
zabudowy
mieszkalnej, obszarów przestrzeni publicznej i środowiska, w tym obszarów szczególnie istotnych lub wrażliwych z punktu widzenia ochrony środowiska, w...

In order to provide greater protection for residential areas, areas of substantial public use and the environment, including areas of particular natural interest or sensitivity, it is necessary for...
Aby zapewnić większą ochronę terenów
zabudowy
mieszkalnej, obszarów przestrzeni publicznej i środowiska, w tym obszarów szczególnie istotnych lub wrażliwych z punktu widzenia ochrony środowiska, w ramach planowania i zagospodarowania przestrzennego lub innych odnośnych obszarów polityki państw członkowskich należy zapewniać zachowanie odpowiednich odległości pomiędzy wspomnianymi obszarami a zakładami stwarzającymi takie zagrożenia, a w przypadku istniejących zakładów – stosować, w razie konieczności, dodatkowe środki techniczne, tak aby zagrożenie dla ludności lub środowiska zostało utrzymane na akceptowalnym poziomie.

In order to provide greater protection for residential areas, areas of substantial public use and the environment, including areas of particular natural interest or sensitivity, it is necessary for land-use or other relevant policies applied in the Member States to ensure appropriate distances between such areas and establishments presenting such hazards and, where existing establishments are concerned, to implement, if necessary, additional technical measures so that the risk to persons or the environment is maintained at an acceptable level.

nowe inwestycje, takie jak połączenia transportowe, miejsca użyteczności publicznej i tereny
zabudowy
mieszkalnej usytuowane w pobliżu zakładów, gdzie lokalizacja lub inwestycje mogą być źródłem...

new developments including transport routes, locations of public use and residential areas in the vicinity of establishments, where the siting or developments may be the source of or increase the...
nowe inwestycje, takie jak połączenia transportowe, miejsca użyteczności publicznej i tereny
zabudowy
mieszkalnej usytuowane w pobliżu zakładów, gdzie lokalizacja lub inwestycje mogą być źródłem poważnej awarii lub zwiększyć ryzyko poważnej awarii lub skutki takiej awarii.

new developments including transport routes, locations of public use and residential areas in the vicinity of establishments, where the siting or developments may be the source of or increase the risk or consequences of a major accident.

Usługi pośrednictwa w sprzedaży wolnych terenów pod
zabudowę
mieszkalną

Residential vacant land sale services on a fee or
contract
basis
Usługi pośrednictwa w sprzedaży wolnych terenów pod
zabudowę
mieszkalną

Residential vacant land sale services on a fee or
contract
basis

Pozostałe grunty przeznaczone pod
zabudowę
mieszkalną

Other land intended for housing
Pozostałe grunty przeznaczone pod
zabudowę
mieszkalną

Other land intended for housing

Kupno i sprzedaż wolnych terenów pod
zabudowę
mieszkalną

Residential vacant land sales or purchases services
Kupno i sprzedaż wolnych terenów pod
zabudowę
mieszkalną

Residential vacant land sales or purchases services

Sąd uznał, że decyzje administracyjne, takie jak decyzje w przedmiocie warunków
zabudowy
wydawane dla terenów objętych studium, nie mogą być sprzeczne z jego ustaleniami.

The court stated that administrative decisions such as
construction
permits should not contradict a study established for a particular city area.
Sąd uznał, że decyzje administracyjne, takie jak decyzje w przedmiocie warunków
zabudowy
wydawane dla terenów objętych studium, nie mogą być sprzeczne z jego ustaleniami.

The court stated that administrative decisions such as
construction
permits should not contradict a study established for a particular city area.

Sąd uznał, że decyzje administracyjne, takie jak decyzje w przedmiocie warunków
zabudowy
wydawane dla terenów objętych studium nie mogą być sprzeczne z ustaleniami tego studium.

The Court stated that administrative decisions such as
construction
permits issued for the
land
covered by the study should not be incompatible with the findings of that study.
Sąd uznał, że decyzje administracyjne, takie jak decyzje w przedmiocie warunków
zabudowy
wydawane dla terenów objętych studium nie mogą być sprzeczne z ustaleniami tego studium.

The Court stated that administrative decisions such as
construction
permits issued for the
land
covered by the study should not be incompatible with the findings of that study.

...terenie były własnością grupy. Podczas sprzedaży budynków spółce GGB dziedziczne prawo
zabudowy
na tym terenie zostało na nią przeniesione.

The buildings erected on the leased
land
were the property of the Herlitz Group and when they were sold to GGB, the emphyteusis on the
land
was transferred with them.
Budynki znajdujące się na wydzierżawionym terenie były własnością grupy. Podczas sprzedaży budynków spółce GGB dziedziczne prawo
zabudowy
na tym terenie zostało na nią przeniesione.

The buildings erected on the leased
land
were the property of the Herlitz Group and when they were sold to GGB, the emphyteusis on the
land
was transferred with them.

Jednakże metody te zakładają obecność istniejącej
zabudowy
na gruntach.

However, these methods presuppose that there is an existing
building
on the land.
Jednakże metody te zakładają obecność istniejącej
zabudowy
na gruntach.

However, these methods presuppose that there is an existing
building
on the land.

W odniesieniu do dziedzicznego prawa
zabudowy
na terenie w Berlinie-Tegel Niemcy przedstawiły fragmenty porozumienia o ustanowieniu tego prawa.

As regards the emphyteusis on the
real
estate in Berlin-Tegel, Germany submitted an excerpt of the agreement establishing this right.
W odniesieniu do dziedzicznego prawa
zabudowy
na terenie w Berlinie-Tegel Niemcy przedstawiły fragmenty porozumienia o ustanowieniu tego prawa.

As regards the emphyteusis on the
real
estate in Berlin-Tegel, Germany submitted an excerpt of the agreement establishing this right.

...nie została jednak podniesiona przez Liegenschaftsfonds po przeniesieniu dziedzicznego prawa
zabudowy
na terenie w Berlinie-Tegel na GGB i zgodnie z umową była ona uiszczana przez grupę do marc

The ground rent was paid as agreed by the Herlitz Group until March 2002 and by GGB as of [8] October 2002.
Opłata za dziedziczne prawo zabudowy nie została jednak podniesiona przez Liegenschaftsfonds po przeniesieniu dziedzicznego prawa
zabudowy
na terenie w Berlinie-Tegel na GGB i zgodnie z umową była ona uiszczana przez grupę do marca 2002 r. , a od dnia [8] października 2002 r. przez GGB.

The ground rent was paid as agreed by the Herlitz Group until March 2002 and by GGB as of [8] October 2002.

...postępowania Komisja zwróciła uwagę na fakt, że niepodwyższenie opłat za dziedziczne prawo
zabudowy
na terenie w Berlinie-Tegel w 2002 r. mogło stanowić pomoc państwa.

...to initiate proceedings mentioned the possibility that the non-increase of the ground rent for the
land
in Berlin-Tegel in 2002 might have involved aid.
W decyzji o wszczęciu postępowania Komisja zwróciła uwagę na fakt, że niepodwyższenie opłat za dziedziczne prawo
zabudowy
na terenie w Berlinie-Tegel w 2002 r. mogło stanowić pomoc państwa.

The decision to initiate proceedings mentioned the possibility that the non-increase of the ground rent for the
land
in Berlin-Tegel in 2002 might have involved aid.

Zawarła ona na przykład porozumienie z krajem związkowym Berlin dotyczące dziedzicznego prawa
zabudowy
na działce w Berlinie-Tegel, podczas gdy wierzytelności z tytułu dziedzicznego prawa zabudowy...

For example Herlitz AG concluded the agreement on the emphyteusis with the Land of Berlin for the site in Berlin-Tegel, though the ground rent claim was registered and waived in the insolvency...
Zawarła ona na przykład porozumienie z krajem związkowym Berlin dotyczące dziedzicznego prawa
zabudowy
na działce w Berlinie-Tegel, podczas gdy wierzytelności z tytułu dziedzicznego prawa zabudowy były zarejestrowane i zostały umorzone w postępowaniu upadłościowym prowadzonym wobec Herlitz PBS AG.

For example Herlitz AG concluded the agreement on the emphyteusis with the Land of Berlin for the site in Berlin-Tegel, though the ground rent claim was registered and waived in the insolvency proceedings of Herlitz PBS AG only.

Strona fińska przyjęła cenę za metr kwadratowy powierzchni pod
zabudowę
(79,56 euro) i pomnożyła tę wartość przez powierzchnię terenu, w stosunku do którego uzyskano pozwolenie na budowę (29640 m2).

Finland refers to a value per square metre to be
built
on (EUR 79,56), and multiplies this by the area allowed to be built on (29640 m2.
Strona fińska przyjęła cenę za metr kwadratowy powierzchni pod
zabudowę
(79,56 euro) i pomnożyła tę wartość przez powierzchnię terenu, w stosunku do którego uzyskano pozwolenie na budowę (29640 m2).

Finland refers to a value per square metre to be
built
on (EUR 79,56), and multiplies this by the area allowed to be built on (29640 m2.

...że metoda kosztowa wyceny gruntów jest metodą akceptowalną w przypadku działek bez istniejącej
zabudowy
[41].

The Authority has previously found, in its decision pertaining to the sale of the University Library building in Oslo, that the land cost method is an acceptable method for plots of land without...
Urząd ustalił wcześniej w swojej decyzji dotyczącej sprzedaży budynku Biblioteki Uniwersyteckiej w Oslo, że metoda kosztowa wyceny gruntów jest metodą akceptowalną w przypadku działek bez istniejącej
zabudowy
[41].

The Authority has previously found, in its decision pertaining to the sale of the University Library building in Oslo, that the land cost method is an acceptable method for plots of land without existing buildings [41].

...ustanowił dług gruntowy (Grundschuld) w wysokości narosłych odsetek za dziedziczne prawo
zabudowy
dla Herlitz AG na terenie w Berlinie-Tegel.

...only for the amount of the cumulated interest, on the emphyteusis that Herlitz AG enjoyed on the
land
in Berlin-Tegel.
Ponadto akt notarialny ustanowił dług gruntowy (Grundschuld) w wysokości narosłych odsetek za dziedziczne prawo
zabudowy
dla Herlitz AG na terenie w Berlinie-Tegel.

Furthermore, the notarial deed established a land charge (Grundschuld) only for the amount of the cumulated interest, on the emphyteusis that Herlitz AG enjoyed on the
land
in Berlin-Tegel.

...w stosunku do innego długu gruntowego, który został nałożony na to samo dziedziczne prawo
zabudowy
dla banków.

Nevertheless, this land charge was lower-ranking to the land charge registered for banks on the same emphyteusis right.
Ten dług gruntowy miał niższy stopień uprzywilejowania w stosunku do innego długu gruntowego, który został nałożony na to samo dziedziczne prawo
zabudowy
dla banków.

Nevertheless, this land charge was lower-ranking to the land charge registered for banks on the same emphyteusis right.

Dla urządzeń przeznaczonych do
zabudowy
o szerokości mniejszej niż 58 cm

For
built-in
appliances under 58 cm in width
Dla urządzeń przeznaczonych do
zabudowy
o szerokości mniejszej niż 58 cm

For
built-in
appliances under 58 cm in width

Dla urządzeń do
zabudowy
o szerokości mniejszej niż 58 cm

For
built-in
appliances under 58 cm in width
Dla urządzeń do
zabudowy
o szerokości mniejszej niż 58 cm

For
built-in
appliances under 58 cm in width

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich