Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zabudowa
Jeżeli chodzi o ceny działek pod
zabudowę
szeregową, nie odnotowano przypadków sprzedaży na przedmiotowym obszarze, które stanowiłyby bezpośredni punkt odniesienia.

As regards the prices
for terraced houses
, there are no reference sales in the area which would provide a direct benchmark.
Jeżeli chodzi o ceny działek pod
zabudowę
szeregową, nie odnotowano przypadków sprzedaży na przedmiotowym obszarze, które stanowiłyby bezpośredni punkt odniesienia.

As regards the prices
for terraced houses
, there are no reference sales in the area which would provide a direct benchmark.

Przyjęte przez stronę fińską wartości wynosiły odpowiednio w przypadku działek pod
zabudowę
szeregową 74,02 euro za metr kwadratowy powierzchni użytkowej oraz w przypadku działek pod zabudowę...

The value used by Finland was EUR 74,02 per square metre of floor area for terraced houses and EUR 79,56 for apartment blocks.
Przyjęte przez stronę fińską wartości wynosiły odpowiednio w przypadku działek pod
zabudowę
szeregową 74,02 euro za metr kwadratowy powierzchni użytkowej oraz w przypadku działek pod zabudowę wielopiętrową 79,56 euro za metr kwadratowy powierzchni użytkowej.

The value used by Finland was EUR 74,02 per square metre of floor area for terraced houses and EUR 79,56 for apartment blocks.

...działek; cena działek pod zabudowę jednorodzinną wynosiła 10,19 EUR/m2, natomiast działek pod
zabudowę
szeregową – 74,02 EUR/m2, zgodnie ze standardowymi cenami ustalonymi przez miasto.

...for all types of plot, with a price of EUR 10,19/m2 for detached houses and EUR 74,02/m2 for
terraced
houses, in accordance with the city’s standard prices.
Do celów przeprowadzanej transakcji wartość gruntów wyceniono na 1612059 EUR dla wszystkich rodzajów działek; cena działek pod zabudowę jednorodzinną wynosiła 10,19 EUR/m2, natomiast działek pod
zabudowę
szeregową – 74,02 EUR/m2, zgodnie ze standardowymi cenami ustalonymi przez miasto.

For the purposes of the transaction, the land was valued at EUR 1612059 for all types of plot, with a price of EUR 10,19/m2 for detached houses and EUR 74,02/m2 for
terraced
houses, in accordance with the city’s standard prices.

Całkowita wartość gruntów pod zabudowę jednorodzinną wynosiła 973268 EUR, a pod
zabudowę
szeregową – 811209 EUR.

The total value of the land for detached houses was EUR 973268 and EUR 811209
for terraced
houses.
Całkowita wartość gruntów pod zabudowę jednorodzinną wynosiła 973268 EUR, a pod
zabudowę
szeregową – 811209 EUR.

The total value of the land for detached houses was EUR 973268 and EUR 811209
for terraced
houses.

...a w sprawozdaniu KP&P (ekspertyza C) wskazuje się jedynie na znacznie wyższe ceny działek pod
zabudowę
szeregową w sąsiednich miastach.

...70 and EUR 80/m2, the KP & P report (Study C) only refers to the much higher prices for plots for
terraced houses
in the neighbouring municipalities.
W pierwotnej ekspertyzie oszacowano wartość rynkową działek na 70–80 EUR/m2, a w sprawozdaniu KP&P (ekspertyza C) wskazuje się jedynie na znacznie wyższe ceny działek pod
zabudowę
szeregową w sąsiednich miastach.

The initial expert had estimated a market value ranging between EUR 70 and EUR 80/m2, the KP & P report (Study C) only refers to the much higher prices for plots for
terraced houses
in the neighbouring municipalities.

...różnie wyceniane w zależności od ich rodzaju, tj. grunty pod zabudowę jednorodzinną, grunty pod
zabudowę
szeregową, grunty pod zabudowę wielopiętrową, grunty przeznaczone na parki i grunty przezna

The Commission notes that the land owned by KK was valued differently according to the different types of land, i.e. land for detached houses, for terraced houses, blocks of flats, parks and land for...
Komisja zauważa, że grunty znajdujące się w posiadaniu KK były różnie wyceniane w zależności od ich rodzaju, tj. grunty pod zabudowę jednorodzinną, grunty pod
zabudowę
szeregową, grunty pod zabudowę wielopiętrową, grunty przeznaczone na parki i grunty przeznaczone do użytku publicznego.

The Commission notes that the land owned by KK was valued differently according to the different types of land, i.e. land for detached houses, for terraced houses, blocks of flats, parks and land for public use.

Ponadto na działkach pod
zabudowę
szeregową, a tym bardziej na działkach pod zabudowę wielopiętrową, można zbudować więcej mieszkań.

In addition, a higher number of homes per plot can be built on land for terraced housing and even more so on land for tower blocks.
Ponadto na działkach pod
zabudowę
szeregową, a tym bardziej na działkach pod zabudowę wielopiętrową, można zbudować więcej mieszkań.

In addition, a higher number of homes per plot can be built on land for terraced housing and even more so on land for tower blocks.

Komisja stwierdza, że zgodnie z wyceną eksperta cena działek pod
zabudowę
szeregową wynosi 70-80 euro za metr kwadratowy powierzchni użytkowej, natomiast cena działek pod zabudowę wielopiętrową...

The Commission notes that the valuation provided by the
real estate
expert is EUR 70-80 per square metre floor area for terraced houses and EUR 60-75 for apartments.
Komisja stwierdza, że zgodnie z wyceną eksperta cena działek pod
zabudowę
szeregową wynosi 70-80 euro za metr kwadratowy powierzchni użytkowej, natomiast cena działek pod zabudowę wielopiętrową wynosi 60-75 euro za metr kwadratowy powierzchni użytkowej.

The Commission notes that the valuation provided by the
real estate
expert is EUR 70-80 per square metre floor area for terraced houses and EUR 60-75 for apartments.

Działki pod
zabudowę
szeregową

Terraced houses
Działki pod
zabudowę
szeregową

Terraced houses

Ceny działek pod
zabudowę
szeregową

Prices
for terraced houses
Ceny działek pod
zabudowę
szeregową

Prices
for terraced houses

...W KAŻDYM PRZYPADKU ZAPIS OBSŁUGI TECHNICZNEJ STATKU POWIETRZNEGO MUSI OBEJMOWAĆ POŚWIADCZENIE
ZABUDOWY
WYDANE ZGODNIE Z PRZEPISAMI KRAJOWYMI PRZEZ UŻYTKOWNIKA/ZABUDOWUJĄCEGO, ZANIM STATEK POWIET

IN ALL CASES AIRCRAFT MAINTENANCE RECORDS MUST CONTAIN AN INSTALLATION CERTIFICATION ISSUED IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL REGULATIONS BY THE USER/INSTALLER BEFORE THE AIRCRAFT MAY BE FLOWN.”’;
OŚWIADCZENIA W POLU 13A I 14A NIE STANOWIĄ POŚWIADCZENIA ZABUDOWY W KAŻDYM PRZYPADKU ZAPIS OBSŁUGI TECHNICZNEJ STATKU POWIETRZNEGO MUSI OBEJMOWAĆ POŚWIADCZENIE
ZABUDOWY
WYDANE ZGODNIE Z PRZEPISAMI KRAJOWYMI PRZEZ UŻYTKOWNIKA/ZABUDOWUJĄCEGO, ZANIM STATEK POWIETRZNY ZOSTANIE DOPUSZCZONY DO LOTU.«”;

IN ALL CASES AIRCRAFT MAINTENANCE RECORDS MUST CONTAIN AN INSTALLATION CERTIFICATION ISSUED IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL REGULATIONS BY THE USER/INSTALLER BEFORE THE AIRCRAFT MAY BE FLOWN.”’;

zachęcanie, by strefy
zabudowy
mieszkaniowej i zakłady przemysłowe zużywające ciepło w procesach produkcyjnych przyłączały się do lokalnej sieci ciepłowniczej lub chłodniczej;

encourage residential zones and industrial plants which consume heat in their production processes to be connected to the local district heating or cooling network;
zachęcanie, by strefy
zabudowy
mieszkaniowej i zakłady przemysłowe zużywające ciepło w procesach produkcyjnych przyłączały się do lokalnej sieci ciepłowniczej lub chłodniczej;

encourage residential zones and industrial plants which consume heat in their production processes to be connected to the local district heating or cooling network;

CDL mieści się poza miastem, w okolicy z małą ilością
zabudowy
mieszkaniowej (o ile w ogóle jakakolwiek istnieje w tej okolicy).

CDL is located outside the city in a location with little (if any) residential housing.
CDL mieści się poza miastem, w okolicy z małą ilością
zabudowy
mieszkaniowej (o ile w ogóle jakakolwiek istnieje w tej okolicy).

CDL is located outside the city in a location with little (if any) residential housing.

Zabudowę
silnika w pojeździe przeprowadza się w sposób zapewniający spełnienie wymagań w zakresie homologacji typu.

The engine
installation
on the vehicle shall be performed in such a way as to ensure that the type approval requirements are met.
Zabudowę
silnika w pojeździe przeprowadza się w sposób zapewniający spełnienie wymagań w zakresie homologacji typu.

The engine
installation
on the vehicle shall be performed in such a way as to ensure that the type approval requirements are met.

...oraz zadymienia, jak również w odniesieniu do pokładowego systemu diagnostycznego (OBD) oraz
zabudowy
silnika w pojeździe;

...pollutants and smoke by its engine as well as the on-board diagnostic (OBD) system and the engine
installation
on the vehicle;
„homologacja pojazdu” oznacza homologację danego typu pojazdu w odniesieniu do emisji przez jego silnik zanieczyszczeń gazowych i pyłowych oraz zadymienia, jak również w odniesieniu do pokładowego systemu diagnostycznego (OBD) oraz
zabudowy
silnika w pojeździe;

"Approval of a vehicle" means the approval of vehicle type with regard to the level of the emission of gaseous and particulate pollutants and smoke by its engine as well as the on-board diagnostic (OBD) system and the engine
installation
on the vehicle;

procedurę weryfikacji, której przestrzega się w związku z
zabudową
silnika w pojeździe.

The verification procedure to be complied with
for installation
of the engine in the vehicle.
procedurę weryfikacji, której przestrzega się w związku z
zabudową
silnika w pojeździe.

The verification procedure to be complied with
for installation
of the engine in the vehicle.

...z zabudową silnika homologowanego jako oddzielny zespół techniczny, należy wykazać właściwą
zabudowę
silnika dwupaliwowego w pojeździe, na podstawie odpowiednich elementów projektu, wyników ba

...of an engine that is type-approved as separate technical unit, a demonstration of the correct
installation
on a vehicle of a dual-fuel engine shall be done on the basis of appropriate elements o
Oprócz wymagań niniejszego regulaminu związanych z zabudową silnika homologowanego jako oddzielny zespół techniczny, należy wykazać właściwą
zabudowę
silnika dwupaliwowego w pojeździe, na podstawie odpowiednich elementów projektu, wyników badań weryfikacyjnych itp. Demonstracja musi uwzględniać zgodność następujących elementów z wymaganiami niniejszego załącznika:

In addition to the requirements of this Regulation related to the installation of an engine that is type-approved as separate technical unit, a demonstration of the correct
installation
on a vehicle of a dual-fuel engine shall be done on the basis of appropriate elements of design, results of verification tests, etc. It shall address the conformity of the following elements to the requirements of this Annex:

Oprócz wymagań niniejszego regulaminu związanych z
zabudową
silnika homologowanego jako oddzielny zespół techniczny, należy wykazać właściwą zabudowę silnika dwupaliwowego w pojeździe, na podstawie...

In addition to the requirements of this Regulation related to the
installation
of an engine that is type-approved as separate technical unit, a demonstration of the correct installation on a vehicle...
Oprócz wymagań niniejszego regulaminu związanych z
zabudową
silnika homologowanego jako oddzielny zespół techniczny, należy wykazać właściwą zabudowę silnika dwupaliwowego w pojeździe, na podstawie odpowiednich elementów projektu, wyników badań weryfikacyjnych itp. Demonstracja musi uwzględniać zgodność następujących elementów z wymaganiami niniejszego załącznika:

In addition to the requirements of this Regulation related to the
installation
of an engine that is type-approved as separate technical unit, a demonstration of the correct installation on a vehicle of a dual-fuel engine shall be done on the basis of appropriate elements of design, results of verification tests, etc. It shall address the conformity of the following elements to the requirements of this Annex:

Ogólna
zabudowa
silnika

General engine
installation
Ogólna
zabudowa
silnika

General engine
installation

w odniesieniu do zgodności systemu OBD
zabudowa
, zgodnie z dodatkiem 1 do załącznika 9B, musi spełniać wymagania producenta w zakresie zabudowy podane w części 1 załącznika 1;

As regard to the compliance of the OBD system, the
installation
shall, according to Appendix 1 of Annex 9B, meet the manufacturer's installation requirements as specified in Part 1 of Annex 1;
w odniesieniu do zgodności systemu OBD
zabudowa
, zgodnie z dodatkiem 1 do załącznika 9B, musi spełniać wymagania producenta w zakresie zabudowy podane w części 1 załącznika 1;

As regard to the compliance of the OBD system, the
installation
shall, according to Appendix 1 of Annex 9B, meet the manufacturer's installation requirements as specified in Part 1 of Annex 1;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich