Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: względnie
Uzasadnione zostało to tym, iż rolnicy zobowiązali się do dostarczania całej produkcji winogron
względnie
moszczu gronowego i wina do grupy producentów i dlatego też w dłuższej perspektywie...

The justification given was that the winegrowers undertook to deliver all their grapes, must and wine to the producer organisation and that, in the long term, their own vinification capacity would be...
Uzasadnione zostało to tym, iż rolnicy zobowiązali się do dostarczania całej produkcji winogron
względnie
moszczu gronowego i wina do grupy producentów i dlatego też w dłuższej perspektywie zlikwidowane zostaną ich własne moce produkcyjne w zakresie techniki winiarskiej.

The justification given was that the winegrowers undertook to deliver all their grapes, must and wine to the producer organisation and that, in the long term, their own vinification capacity would be shut down.

...grupy producentów całej powierzchni uprawnej, jak również do dostarczania całej produkcji winogron
względnie
moszczu gronowego i wina do grupy producentów.

...were required to bring into the producer organisation their total cultivated area and deliver all
their
grapes, must and wine to the producer organisation.
Nabywcy udziałów danych grup producentów zobowiązani byli do wniesienia do grupy producentów całej powierzchni uprawnej, jak również do dostarczania całej produkcji winogron
względnie
moszczu gronowego i wina do grupy producentów.

Buyers of shares in the producer organisations concerned were required to bring into the producer organisation their total cultivated area and deliver all
their
grapes, must and wine to the producer organisation.

...polegające na uzyskaniu zapewnienia zakładów winiarskich o dostarczaniu całej produkcji winogron
względnie
moszczu gronowego i wina, jak również o zaprzestaniu przez nie przetwórstwa wina, stanowi

Favouring the producer organisations by securing the commitment of winegrowers to deliver all their grapes, must and wine and to close down their own vinification facilities constitutes a structural...
Uprzywilejowanie grup producentów, polegające na uzyskaniu zapewnienia zakładów winiarskich o dostarczaniu całej produkcji winogron
względnie
moszczu gronowego i wina, jak również o zaprzestaniu przez nie przetwórstwa wina, stanowi działanie strukturalne, które wzmocniło grupy producentów.

Favouring the producer organisations by securing the commitment of winegrowers to deliver all their grapes, must and wine and to close down their own vinification facilities constitutes a structural measure strengthening the position of the producer organisations.

...winiarskich do dostarczania do grupy producentów przez okres pięciu lat całej produkcji winogron,
względnie
moszczu gronowego i wina (patrz wyżej Rozdział II.2).

...their winegrowers and winegrowing enterprises to deliver to them all the grapes, must and wine
which
they produced during a five-year period (see section II.2 above).
Grupy producentów mogły – w odróżnieniu od innych spółek zajmujących się przetwórstwem i marketingiem wina – zapewnić zakup surowca poprzez zobowiązanie producentów winogron i zakładów winiarskich do dostarczania do grupy producentów przez okres pięciu lat całej produkcji winogron,
względnie
moszczu gronowego i wina (patrz wyżej Rozdział II.2).

The producer organisations were better able — compared with other wine-production and wine-marketing companies — to secure the purchase of raw materials by requiring their winegrowers and winegrowing enterprises to deliver to them all the grapes, must and wine
which
they produced during a five-year period (see section II.2 above).

...przez siebie winnicami do grupy producentów i dostarczać wszystkie wyprodukowane winogrona
względnie
moszcz gronowy lub wino grupie producentów.

Each enterprise also had to bring into the producer organisation its total cultivated area and deliver all its grapes, must and wine to the producer organisation.
Ponadto producent musiał przystąpić wraz z uprawianymi przez siebie winnicami do grupy producentów i dostarczać wszystkie wyprodukowane winogrona
względnie
moszcz gronowy lub wino grupie producentów.

Each enterprise also had to bring into the producer organisation its total cultivated area and deliver all its grapes, must and wine to the producer organisation.

...właściwe władze Państwa Członkowskiego powiadamiają Komisję, jeżeli jest to możliwe, co tydzień,
względnie
nie rzadziej niż pod koniec każdego miesiąca, o całkowitych ilościach przywożonych wyrobów

After the release for free circulation of the products, the competent authorities of the Member States shall notify the Commission, if possible on a weekly basis but no less frequently than at the...
Po dopuszczeniu do swobodnego obrotu danych wyrobów właściwe władze Państwa Członkowskiego powiadamiają Komisję, jeżeli jest to możliwe, co tydzień,
względnie
nie rzadziej niż pod koniec każdego miesiąca, o całkowitych ilościach przywożonych wyrobów (w parach) oraz ich wartości (wartość towarów w euro na granicy Wspólnoty), wskazując kod nomenklatury scalonej oraz kategorię wyrobów, do której one należą, z wykorzystaniem jednostek oraz, gdzie jest to stosowne, jednostek uzupełniających, stosowanych w danym kodzie.

After the release for free circulation of the products, the competent authorities of the Member States shall notify the Commission, if possible on a weekly basis but no less frequently than at the end of each month, of the total quantities imported (in pairs) and their value (value of the goods in euro at the Community frontier), indicating the combined nomenclature code and and using the units and, where appropriate, supplementary units used in that code.

Jak wyjaśniono w motywie 7 powyżej, ponieważ nie udzielono odpowiedzi,
względnie
nie wystąpiono z wnioskiem o MET lub TI, żadnemu eksportującemu producentowi w ChRL nie zostało przyznane MET lub TI.

As explained in recital 7 above, due to the absence of responses, or requests for MET or IT, no exporting producer in the PRC was granted MET or IT.
Jak wyjaśniono w motywie 7 powyżej, ponieważ nie udzielono odpowiedzi,
względnie
nie wystąpiono z wnioskiem o MET lub TI, żadnemu eksportującemu producentowi w ChRL nie zostało przyznane MET lub TI.

As explained in recital 7 above, due to the absence of responses, or requests for MET or IT, no exporting producer in the PRC was granted MET or IT.

...gospodarczej, nie musi być tożsame z zachowaniem zwykłego inwestora lokującego kapitał mając na
względnie
jego rentowność w mniej lub bardziej krótkoterminowej perspektywie, to jednak musi to być

...be the conduct of an ordinary investor laying out capital with a view to realising a profit in the
relatively
short term, it must at least be the conduct of a private holding company or a private...
W tym względzie Trybunał wyjaśnił, że o ile zachowanie inwestora prywatnego, z którym należy porównywać interwencję inwestora publicznego realizującego cele polityki gospodarczej, nie musi być tożsame z zachowaniem zwykłego inwestora lokującego kapitał mając na
względnie
jego rentowność w mniej lub bardziej krótkoterminowej perspektywie, to jednak musi to być przynajmniej zachowanie prywatnego holdingu lub prywatnej grupy przedsiębiorstw realizujących ogólną lub sektorową politykę strukturalną i kierujących się kryteriami rentowności w dłuższej perspektywie [21].

Here, the Court has stated that, although the conduct of a private investor with which the intervention of the public investor pursuing economic policy aims must be compared need not be the conduct of an ordinary investor laying out capital with a view to realising a profit in the
relatively
short term, it must at least be the conduct of a private holding company or a private group of undertakings pursuing a structural policy — whether general or sectoral — and guided by prospects of profitability in the longer term [21].

Austria podała szczegółowe dane dotyczące wartości każdego środka kompensacyjnego
względnie
ich skutku redukcyjnego (sprzedaż udziałów, zamknięcie oddziału banku, zakończenie udzielania pożyczek...

As regards the compensatory measures (sale of holdings, closure of a branch, decision to desist from granting Federal loans), Austria provided details on the value and the reduction effect of each...
Austria podała szczegółowe dane dotyczące wartości każdego środka kompensacyjnego
względnie
ich skutku redukcyjnego (sprzedaż udziałów, zamknięcie oddziału banku, zakończenie udzielania pożyczek federalnych) oraz przedstawiła powody, dla których dalsze środki redukcyjne mogłyby zagrażać istnieniu banku.

As regards the compensatory measures (sale of holdings, closure of a branch, decision to desist from granting Federal loans), Austria provided details on the value and the reduction effect of each measure and gave the reasons why further reductions would jeopardise the bank’s viability.

Ponadto badanie wykazało, że pozycja przedsiębiorstwa Cargill na rynku odolejonej lecytyny jest
względnie
słaba, przy czym jej zniknięcie jako konkurenta nie zmieni istotnie obecnej struktury...

In addition, the investigation showed that Cargill’s position on the deoiled market is
relatively
weak, and that its disappearance as a competitor would not significantly change the current...
Ponadto badanie wykazało, że pozycja przedsiębiorstwa Cargill na rynku odolejonej lecytyny jest
względnie
słaba, przy czym jej zniknięcie jako konkurenta nie zmieni istotnie obecnej struktury konkurencyjnej rynku.

In addition, the investigation showed that Cargill’s position on the deoiled market is
relatively
weak, and that its disappearance as a competitor would not significantly change the current competitive structure of the market.

...poziom aktywności patentowej ustalony zgodnie z europejską tablicą wyników innowacyjności lub za
względnie
niedawne uzyskanie członkostwa Europejskiej Organizacji Patentowej.

...Innovation Scoreboard, and/or having acquired membership of the European Patent Organisation
relatively
recently.
Podział powinien zapewniać rekompensatę za używanie języka urzędowego innego niż jeden z języków urzędowych Europejskiego Urzędu Patentowego, za nieproporcjonalnie niski poziom aktywności patentowej ustalony zgodnie z europejską tablicą wyników innowacyjności lub za
względnie
niedawne uzyskanie członkostwa Europejskiej Organizacji Patentowej.

The distribution should provide compensation for having an official language other than one of the official languages of the EPO, having a disproportionately low level of patenting activity established on the basis of the European Innovation Scoreboard, and/or having acquired membership of the European Patent Organisation
relatively
recently.

...aby możliwe było ustalenie, które państwo członkowskie lub która strona trzecia je przekazała,
względnie
– czy są one wynikiem przeprowadzonej przez Europol analizy.

Europol shall store data in such a way that it can be established by which Member State or third party they were transmitted or whether they are the result of an analysis by Europol.
Europol gromadzi dane w taki sposób, aby możliwe było ustalenie, które państwo członkowskie lub która strona trzecia je przekazała,
względnie
– czy są one wynikiem przeprowadzonej przez Europol analizy.

Europol shall store data in such a way that it can be established by which Member State or third party they were transmitted or whether they are the result of an analysis by Europol.

...czemu uzyskuje się znaczne oszczędności. Zasoby surowego kwasu fosforowego są szeroko dostępne i
względnie
korzystne cenowo.

It also states that raw phosphoric acid is widely available and
relatively inexpensive
.
Wcześniej stosowano kwas fosforowy produkowany metodą termiczną do wielu produktów fosforanowych oraz do bezpośredniego użycia; dziś zastępowany jest on przez kwas fosforowy ekstrakcyjny, dzięki czemu uzyskuje się znaczne oszczędności. Zasoby surowego kwasu fosforowego są szeroko dostępne i
względnie
korzystne cenowo.

It also states that raw phosphoric acid is widely available and
relatively inexpensive
.

W konsekwencji całkowity koszt takich okazjonalnych podróży jest
względnie
mniejszy w stosunku do kosztów ponoszonych przez mieszkańców Sardynii, a w większości przypadków emigranci mogliby bez...

Therefore the total costs of occasional travel are
relatively low
compared to the costs incurred by residents of Sardinia and may be easily covered, in most cases, by the emigrants, without the need...
W konsekwencji całkowity koszt takich okazjonalnych podróży jest
względnie
mniejszy w stosunku do kosztów ponoszonych przez mieszkańców Sardynii, a w większości przypadków emigranci mogliby bez problemu go pokryć bez konieczności stosowania obniżki przewidzianej w dekretach nr 35 i 36.

Therefore the total costs of occasional travel are
relatively low
compared to the costs incurred by residents of Sardinia and may be easily covered, in most cases, by the emigrants, without the need for the reduction provided for in Decrees Nos 35 and 36.

Biorąc pod uwagę stabilność cen na rynkach eksportowych i
względnie
mniejszy spadek w wielkości wywozu, stwierdza się, że nawet jeśli działalność eksportowa mogła przyczynić się do szkody poniesionej...

Given the price stability on the export markets and the
relatively
smaller drop in the export volumes, it is considered that even if export activity might have contributed to the injury suffered by...
Biorąc pod uwagę stabilność cen na rynkach eksportowych i
względnie
mniejszy spadek w wielkości wywozu, stwierdza się, że nawet jeśli działalność eksportowa mogła przyczynić się do szkody poniesionej przez przemysł wspólnotowy, nie przyczyniła się w sposób, który mógłby naruszyć związek przyczynowy.

Given the price stability on the export markets and the
relatively
smaller drop in the export volumes, it is considered that even if export activity might have contributed to the injury suffered by the Community industry, but did not do so to such an extent as to break the causal link.

podkreśla istnienie wysokiej liczby stanowisk kierowniczych w porównaniu z innymi instytucjami oraz
względnie
zbyt dużej liczby stanowisk na najwyższych szczeblach, co pozostaje w rażącej...

points out that there is a high number of management positions compared to other institutions and a
relative
surfeit of high-grade posts, which is seriously disproportionate in comparison with the...
podkreśla istnienie wysokiej liczby stanowisk kierowniczych w porównaniu z innymi instytucjami oraz
względnie
zbyt dużej liczby stanowisk na najwyższych szczeblach, co pozostaje w rażącej dysproporcji w porównaniu z innymi instytucjami;

points out that there is a high number of management positions compared to other institutions and a
relative
surfeit of high-grade posts, which is seriously disproportionate in comparison with the other institutions;

...wydatków rzeczowych i personalnych w porównaniu do innych banków posiadających podobną strukturę
względnie
wielkość przedsiębiorstwa. Wykazały one, iż BB znajdował się dalece poniżej średniej, jeśl

...Austria provided further information on, and comparative figures for, materials and staff costs
relative
to other credit institutions with a comparable structure and/
or
of comparable size
which
sh
Austria przedłożyła także dalsze informacje i wartości porównawcze dotyczące wydatków rzeczowych i personalnych w porównaniu do innych banków posiadających podobną strukturę
względnie
wielkość przedsiębiorstwa. Wykazały one, iż BB znajdował się dalece poniżej średniej, jeśli chodzi o koszty personalne per capita oraz wydatki rzeczowe.

In addition, Austria provided further information on, and comparative figures for, materials and staff costs
relative
to other credit institutions with a comparable structure and/
or
of comparable size
which
show that BB is significantly below the average as regards both per capita staff costs and materials costs.

W odniesieniu do substancji
względnie
nierozpuszczalnych, które nie są toksyczne w stężeniach niższych niż stężenia nierozpuszczalne, najwyższa wykorzystana dawka powinna być stężeniem powyżej limitu...

For
relatively
insoluble substances that are not toxic at concentrations lower than the insoluble concentration, the highest dose used should be a concentration above the limit of solubility in the...
W odniesieniu do substancji
względnie
nierozpuszczalnych, które nie są toksyczne w stężeniach niższych niż stężenia nierozpuszczalne, najwyższa wykorzystana dawka powinna być stężeniem powyżej limitu rozpuszczalności w końcowym podłożu hodowli na koniec okresu poddawania działaniu substancji.

For
relatively
insoluble substances that are not toxic at concentrations lower than the insoluble concentration, the highest dose used should be a concentration above the limit of solubility in the final culture medium at the end of the treatment period.

Względnie
nierozpuszczalne substancje powinny być badane do granic ich rozpuszczalności lub poza granice rozpuszczalności w warunkach hodowli.

Relatively
insoluble substances should be tested up to or beyond their limit of solubility under culture conditions.
Względnie
nierozpuszczalne substancje powinny być badane do granic ich rozpuszczalności lub poza granice rozpuszczalności w warunkach hodowli.

Relatively
insoluble substances should be tested up to or beyond their limit of solubility under culture conditions.

...telewizji płatnej we Francji, podczas gdy technologia satelitarna i kablowa rozwijają się w sposób
względnie
umiarkowany, jeśli chodzi o liczbę abonentów.

...for pay TV in France, while growth in the numbers of satellite and cable subscribers has been
relatively
moderate.
Platformy DSL i naziemnej telewizji cyfrowej (TNT) są najbardziej dynamicznymi formami dystrybucji i najważniejszymi czynnikami wzrostu rynku telewizji płatnej we Francji, podczas gdy technologia satelitarna i kablowa rozwijają się w sposób
względnie
umiarkowany, jeśli chodzi o liczbę abonentów.

The DSL and digital terrestrial television (DTT) platforms are the most dynamic forms of distribution and the main vectors of growth in the market for pay TV in France, while growth in the numbers of satellite and cable subscribers has been
relatively
moderate.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich