Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: względnie
...którym wpływ koksu 80+ jako elementu całkowitego kosztu produkcji ponoszonego przez odlewnie jest
względnie
umiarkowany.

...Regulation, that the effect of Coke 80+ in the total cost of production of foundries is
relatively
moderate.
Otrzymane informacje potwierdzają tymczasowe ustalenie, opierające się na odpowiedziach na kwestionariusz, jak wskazano w motywach 93 i 94 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, zgodnie z którym wpływ koksu 80+ jako elementu całkowitego kosztu produkcji ponoszonego przez odlewnie jest
względnie
umiarkowany.

The information received confirms the provisional finding, based on users’ questionnaire responses as mentioned in recitals 93 and 94 of the provisional Regulation, that the effect of Coke 80+ in the total cost of production of foundries is
relatively
moderate.

W powyższym kontekście należy najpierw zwrócić uwagę, że
względnie
szeroki wachlarz innowacyjnych instrumentów kapitału własnego, z którego korzystały instytucje kredytowe w wielu krajach, nie...

In this connection, it should first be stressed that the
relatively
wide range of innovative equity instruments now available to credit institutions in several countries did not exist in Germany back...
W powyższym kontekście należy najpierw zwrócić uwagę, że
względnie
szeroki wachlarz innowacyjnych instrumentów kapitału własnego, z którego korzystały instytucje kredytowe w wielu krajach, nie istniał jeszcze w Niemczech w momencie przeniesienia LTS do NordLB w 1991 r., a NordLB w roku 1993 musiał sprostać wchodzącym w życie wyższym wymogom kapitałowym.

In this connection, it should first be stressed that the
relatively
wide range of innovative equity instruments now available to credit institutions in several countries did not exist in Germany back in 1991, when a decision was taken on transferring the LTS to NordLB
or
, in 1993, when NordLB had to comply with new, stricter capital requirements.

W powyższym kontekście należy także zwrócić uwagę, że
względnie
szeroki wachlarz innowacyjnych instrumentów kapitału własnego służących jako podstawowe i uzupełniające środki własne, który był...

In this connection, it should also be stressed that the
relatively
wide range of innovative equity instruments now available to credit institutions in several countries for use as original own funds...
W powyższym kontekście należy także zwrócić uwagę, że
względnie
szeroki wachlarz innowacyjnych instrumentów kapitału własnego służących jako podstawowe i uzupełniające środki własne, który był dostępny dla instytucji kredytowych wielu krajów, nie istniał w Niemczech w momencie przeniesienia IB do LSH w 1991 r. ani w 1993 r., kiedy LSH musiał sprostać wchodzącym w życie wyższym wymogom kapitałowym.

In this connection, it should also be stressed that the
relatively
wide range of innovative equity instruments now available to credit institutions in several countries for use as original own funds and additional own funds did not exist in Germany back in 1991, when IB's capital was transferred or in 1993, when LSH had to comply with new, stricter capital requirements.

...i utrzymały średniookresowy cel budżetowy i w tym celu przedstawiały programy stabilności,
względnie
programy konwergencji.

The preventive part of the SGP requires that Member States achieve and maintain a medium-term budgetary objective and submit stability and convergence programmes to that effect.
Część zapobiegawcza Paktu wymaga, aby państwa członkowskie osiągnęły i utrzymały średniookresowy cel budżetowy i w tym celu przedstawiały programy stabilności,
względnie
programy konwergencji.

The preventive part of the SGP requires that Member States achieve and maintain a medium-term budgetary objective and submit stability and convergence programmes to that effect.

...a następnie dokonuje się obciążenia tego konta przed zaksięgowaniem płynności na subkoncie (
względnie
na rachunku w PM).

...account, then debited from such account before crediting the liquidity on the sub-account (
or
on the PM account).
W takich przypadkach płynność musi być najpierw zapisana na rachunku technicznym, a następnie dokonuje się obciążenia tego konta przed zaksięgowaniem płynności na subkoncie (
względnie
na rachunku w PM).

In such cases, the liquidity first has to be credited on the technical account, then debited from such account before crediting the liquidity on the sub-account (
or
on the PM account).

...a następnie dokonuje się obciążenia tego rachunku przed zapisaniem płynności na subkoncie (
względnie
na rachunku w PM).

...account, then debited from such account before crediting the liquidity on the sub-account (
or
on the PM account).
W takich przypadkach płynność musi być najpierw zapisana na rachunku technicznym, a następnie dokonuje się obciążenia tego rachunku przed zapisaniem płynności na subkoncie (
względnie
na rachunku w PM).

In such cases, the liquidity first has to be credited on the technical account, then debited from such account before crediting the liquidity on the sub-account (
or
on the PM account).

...a następnie dokonuje się obciążenia tego konta przed zapisaniem płynności na subkoncie (
względnie
na rachunku w PM).

...account, then debited from such account before crediting the liquidity on the sub-account (
or
on the PM account).
W takich przypadkach płynność musi być najpierw zapisana na koncie technicznym, a następnie dokonuje się obciążenia tego konta przed zapisaniem płynności na subkoncie (
względnie
na rachunku w PM).

In such cases, the liquidity first has to be credited on the technical account, then debited from such account before crediting the liquidity on the sub-account (
or
on the PM account).

...mogłoby to wpłynąć na warunki, na których sama Wspólnota przystąpiłaby do przedmiotowej umowy,
względnie
na których Wspólnota upoważniłaby państwa członkowskie do przystąpienia do niej w interesi

...affect the conditions on which the Community would itself accede to the agreement in question,
or
, as the case may be, would authorise the Member States to accede to it in the interest of the Com
Ponieważ celem jest dążenie do jednolitego stosowania przepisów rozporządzenia (WE) nr 44/2001 we wszystkich państwach członkowskich i w Danii, Komisja powinna dopilnować, by Dania nie zawierała danej umowy międzynarodowej, jeżeli mogłoby to wpłynąć na warunki, na których sama Wspólnota przystąpiłaby do przedmiotowej umowy,
względnie
na których Wspólnota upoważniłaby państwa członkowskie do przystąpienia do niej w interesie Wspólnoty.

As the objective is to arrive at a uniform application of the provisions of Regulation (EC) No 44/2001 in all Member States and in Denmark, the Commission should ensure that Denmark does not enter into a specific international agreement if this could affect the conditions on which the Community would itself accede to the agreement in question,
or
, as the case may be, would authorise the Member States to accede to it in the interest of the Community.

...mogłoby to wpłynąć na warunki, na których sama Wspólnota przystąpiłaby do przedmiotowej umowy,
względnie
na których Wspólnota upoważniłaby państwa członkowskie do przystąpienia do niej w interesi

...affect the conditions on which the Community would itself accede to the agreement in question,
or
, as the case may be, would authorise the Member States to accede to it in the interest of the Com
Ponieważ celem jest dążenie do jednolitego stosowania przepisów rozporządzenia (WE) nr 1393/2007 we wszystkich państwach członkowskich i w Danii, Komisja powinna dopilnować, by Dania nie zawierała danej umowy międzynarodowej, jeżeli mogłoby to wpłynąć na warunki, na których sama Wspólnota przystąpiłaby do przedmiotowej umowy,
względnie
na których Wspólnota upoważniłaby państwa członkowskie do przystąpienia do niej w interesie Wspólnoty.

As the objective is to arrive at a uniform application of the provisions of Regulation (EC) No 1393/2007 in all Member States and in Denmark, the Commission should ensure that Denmark does not enter into a specific international agreement if this could affect the conditions on which the Community would itself accede to the agreement in question,
or
, as the case may be, would authorise the Member States to accede to it in the interest of the Community.

...92 % masy lub więcej w odniesieniu do sodowej lub siarczanowej masy celulozowej,
względnie
88 % masy lub więcej w odniesieniu do siarczynowej masy celulozowej, po jednej godzinie w

For the purposes of heading 4702, the expression ‘chemical wood pulp, dissolving grades’ means chemical wood pulp having by weight an insoluble fraction of 92 % or more for soda or sulphate wood pulp...
W pozycji 4702 wyrażenie „masa celulozowa do przeróbki chemicznej” oznacza chemiczny ścier z drewna, posiadający zawartość części nierozpuszczalnych 92 % masy lub więcej w odniesieniu do sodowej lub siarczanowej masy celulozowej,
względnie
88 % masy lub więcej w odniesieniu do siarczynowej masy celulozowej, po jednej godzinie w roztworze wodorotlenku sodu, zawierającym 18 % masy wodorotlenku sodu (NaOH) w temperaturze 20 °C i w odniesieniu do siarczynowej masy celulozowej zawartość popiołu nie przekracza 0,15 % masy.

For the purposes of heading 4702, the expression ‘chemical wood pulp, dissolving grades’ means chemical wood pulp having by weight an insoluble fraction of 92 % or more for soda or sulphate wood pulp or of 88 % or more for sulphite wood pulp after one hour in a caustic soda solution containing 18 % sodium hydroxide (NaOH) at 20 °C, and for sulphite wood pulp an ash content that does not exceed 0,15 % by weight.

...92 % masy lub więcej w odniesieniu do sodowej lub siarczanowej masy celulozowej,
względnie
88 % masy lub więcej w odniesieniu do siarczynowej masy celulozowej, po jednej godzinie w

For the purposes of heading 4702, the expression ‘chemical wood pulp, dissolving grades’ means chemical wood pulp having by weight an insoluble fraction of 92 % or more for soda or sulphate wood pulp...
W pozycji 4702 wyrażenie „masa celulozowa do przeróbki chemicznej” oznacza chemiczny ścier z drewna, posiadający zawartość części nierozpuszczalnych 92 % masy lub więcej w odniesieniu do sodowej lub siarczanowej masy celulozowej,
względnie
88 % masy lub więcej w odniesieniu do siarczynowej masy celulozowej, po jednej godzinie w roztworze wodorotlenku sodu, zawierającym 18 % masy wodorotlenku sodu (NaOH) w temperaturze 20 °C i w odniesieniu do siarczynowej masy celulozowej zawartość popiołu nie przekracza 0,15 % masy.

For the purposes of heading 4702, the expression ‘chemical wood pulp, dissolving grades’ means chemical wood pulp having by weight an insoluble fraction of 92 % or more for soda or sulphate wood pulp or of 88 % or more for sulphite wood pulp after one hour in a caustic soda solution containing 18 % sodium hydroxide (NaOH) at 20 °C, and for sulphite wood pulp an ash content that does not exceed 0,15 % by weight.

...92 % masy lub więcej w odniesieniu do sodowej lub siarczanowej masy celulozowej,
względnie
88 % masy lub więcej w odniesieniu do siarczynowej masy celulozowej, po jednej godzinie w

For the purposes of heading 4702, the expression ‘chemical wood pulp, dissolving grades’ means chemical wood pulp having by weight an insoluble fraction of 92 % or more for soda or sulphate wood pulp...
W pozycji 4702 wyrażenie „masa celulozowa do przeróbki chemicznej” oznacza chemiczny ścier z drewna, posiadający zawartość części nierozpuszczalnych 92 % masy lub więcej w odniesieniu do sodowej lub siarczanowej masy celulozowej,
względnie
88 % masy lub więcej w odniesieniu do siarczynowej masy celulozowej, po jednej godzinie w roztworze wodorotlenku sodu, zawierającym 18 % masy wodorotlenku sodu (NaOH) w temperaturze 20 °C i w odniesieniu do siarczynowej masy celulozowej zawartość popiołu nie przekracza 0,15 % masy.

For the purposes of heading 4702, the expression ‘chemical wood pulp, dissolving grades’ means chemical wood pulp having by weight an insoluble fraction of 92 % or more for soda or sulphate wood pulp or of 88 % or more for sulphite wood pulp after one hour in a caustic soda solution containing 18 % sodium hydroxide (NaOH) at 20 °C, and for sulphite wood pulp an ash content that does not exceed 0,15 % by weight.

...która obejmuje kwotę […] EUR z łącznej wartości kosztów restrukturyzacji wynoszących […] EUR,
względnie
68 % tychże kosztów.

...will bear a considerable share of the overall restructuring costs, amounting to some EUR […]
or
approximately 68 % of the total restructuring costs of EUR […].
Lufthansa twierdzi, że Austrian Airlines wraz z Lufthansą ponoszą w każdym razie istotną część łącznych kosztów restrukturyzacji, która obejmuje kwotę […] EUR z łącznej wartości kosztów restrukturyzacji wynoszących […] EUR,
względnie
68 % tychże kosztów.

In any event, Lufthansa submits that Austrian Airlines and Lufthansa will bear a considerable share of the overall restructuring costs, amounting to some EUR […]
or
approximately 68 % of the total restructuring costs of EUR […].

EUR)
względnie
2,9 mld EUR).

)) and EUR 2,9 billion
respectively
).
EUR)
względnie
2,9 mld EUR).

)) and EUR 2,9 billion
respectively
).

...nieprzekraczające 2 tygodni w przypadku wyników określonych zgodnie z art. 13 lit. d) lub f),
względnie
10 tygodni w przypadku wyników określonych zgodnie z art. 13 lit. c).

Where during the reporting phase final inspection reports contain non-compliance findings made pursuant to Article 13 (c), (d) or (f), the Agency shall address a request for clarifications and/or...
Jeśli podczas fazy sprawozdania w końcowych sprawozdaniach z inspekcji zostały stwierdzone niezgodności z obowiązującymi wymaganiami określone zgodnie z art. 13 lit. c), d) lub f), Agencja kieruje do krajowych władz lotniczych przedmiotowego państwa członkowskiego wniosek o wyjaśnienia i/lub żądanie podjęcia czynności zaradczych, określając odpowiednie terminy, nieprzekraczające 2 tygodni w przypadku wyników określonych zgodnie z art. 13 lit. d) lub f),
względnie
10 tygodni w przypadku wyników określonych zgodnie z art. 13 lit. c).

Where during the reporting phase final inspection reports contain non-compliance findings made pursuant to Article 13 (c), (d) or (f), the Agency shall address a request for clarifications and/or request remedial action to the national aviation authority of the Member State inspected, setting a deadline which shall not exceed 2 weeks for findings made pursuant to Article 13 (d) and (f) and 10 weeks for findings made pursuant to Article 13 (c).

...Europejskim Obszarze Gospodarczym kształtował się w okresie 2000–2005 na poziomie 1,76 % (ilość),
względnie
3,72 % (wartość). W ostatnich pięciu latach, w odniesieniu do których dostępne są dane...

...consumption of solar modules over the last five years for which data is available, is clearly
largely
above those figures.
Wskaźnik średniego rocznego wzrostu PKB w Europejskim Obszarze Gospodarczym kształtował się w okresie 2000–2005 na poziomie 1,76 % (ilość),
względnie
3,72 % (wartość). W ostatnich pięciu latach, w odniesieniu do których dostępne są dane liczbowe, średni roczny wskaźnik wzrostu widocznej konsumpcji był zatem w przypadku modułów słonecznych wyraźnie wyższy niż wskaźnik wzrostu PKB.

As the average annual growth rate of the European Economic Area’s GDP for the years 2000 to 2005 is 1,76 % in volume terms and 3,72 % in value terms, the average annual growth rate of the apparent consumption of solar modules over the last five years for which data is available, is clearly
largely
above those figures.

...od kapitału z działalności gospodarczej oraz podatku majątkowego nie pobiera się od roku 1997,
względnie
1998, gdyż zostały one uznane przez Federalny Trybunał Konstytucyjny za sprzeczne z konsty

Furthermore, tax on business capital and property tax have not been levied since 1997 and 1998
respectively
as the Federal Constitutional Court ruled that they were anti-constitutional.
Ponadto podatku od kapitału z działalności gospodarczej oraz podatku majątkowego nie pobiera się od roku 1997,
względnie
1998, gdyż zostały one uznane przez Federalny Trybunał Konstytucyjny za sprzeczne z konstytucją.

Furthermore, tax on business capital and property tax have not been levied since 1997 and 1998
respectively
as the Federal Constitutional Court ruled that they were anti-constitutional.

...i wyniosła 23,83 % EDB (co odpowiada pomocy w wysokości 35,336 mln EUR (w wartości nominalnej),
względnie
32,397 mln EUR (wartość bieżąca)).

The second aid intensity notified by the German authorities for a situation where the cohesion bonus is applicable was 23,83 % GGE (corresponding to an aid amount of EUR 35,336 million in nominal...
Druga intensywność pomocy, którą Niemcy zgłosiły w przypadku zastosowania premii za spójność, została ustalona w oparciu o wszystkie kwalifikowalne koszty inwestycyjne i wyniosła 23,83 % EDB (co odpowiada pomocy w wysokości 35,336 mln EUR (w wartości nominalnej),
względnie
32,397 mln EUR (wartość bieżąca)).

The second aid intensity notified by the German authorities for a situation where the cohesion bonus is applicable was 23,83 % GGE (corresponding to an aid amount of EUR 35,336 million in nominal value and EUR 32,397 million in discounted value) of the total eligible investment costs.

...jazdy z prędkością ponad 240 km/h i w obrębie oznaczenia rozmiaru wyróżniają się literą kodu „V” (
względnie
270 km/h w przypadku opon, które w obrębie oznaczenia rozmiaru wyróżniają się literą...

Extensions of approval for tyres suitable for speeds over 240 km/h for tyres identified by means of letter code ‘V’ within the size designation (or 270 km/h for tyres identified by means of letter...
Rozszerzenia homologacji dla opon, które są przystosowane do jazdy z prędkością ponad 240 km/h i w obrębie oznaczenia rozmiaru wyróżniają się literą kodu „V” (
względnie
270 km/h w przypadku opon, które w obrębie oznaczenia rozmiaru wyróżniają się literą kodu „Z”), których celem jest wydanie zatwierdzenia dla różnych prędkości maksymalnych lub wartości obciążenia, są dopuszczalne pod warunkiem że placówka techniczna upoważniona do przeprowadzenia badań przedłoży nowe sprawozdanie z badania, które odnosić się będzie do nowych wartości prędkości maksymalnych i obciążenia.

Extensions of approval for tyres suitable for speeds over 240 km/h for tyres identified by means of letter code ‘V’ within the size designation (or 270 km/h for tyres identified by means of letter code ‘Z’ within the size designation), aiming at certification for different maximum speeds and/or loads, are permitted provided that a new test report, related to the new maximum speed and load rating, is supplied by the technical service responsible for carrying out tests.

Służba techniczna lub dopuszczona firma wycofuje
względnie
przesyła wszystkie istniejące świadectwa do właściwego organu.

Any existing certificate shall be withdrawn or sent to the competent authority by the technical service or the approved firm.
Służba techniczna lub dopuszczona firma wycofuje
względnie
przesyła wszystkie istniejące świadectwa do właściwego organu.

Any existing certificate shall be withdrawn or sent to the competent authority by the technical service or the approved firm.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich