Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wynikowy
Blok barku jest nachylony 5odo tyłu, dlatego kąt
wynikowy
między szyją i tułowiem wynosi 20o.

Because the shoulder block is inclined 5 degrees backwards, the
resulting
angle between the neck and torso is 20 degrees.
Blok barku jest nachylony 5odo tyłu, dlatego kąt
wynikowy
między szyją i tułowiem wynosi 20o.

Because the shoulder block is inclined 5 degrees backwards, the
resulting
angle between the neck and torso is 20 degrees.

...przyznana rekompensata, niezależnie od jej wysokości, nie przekracza kwoty odpowiadającej
wynikowi
finansowemu netto, który równoważny jest sumie wpływów, pozytywnych czy negatywnych, jakie

Consequently, it is impossible to demonstrate that whatever compensation is ultimately awarded does not exceed an amount corresponding to the net financial effect equivalent to the total of the...
W związku z powyższym nie można wykazać, że ostatecznie przyznana rekompensata, niezależnie od jej wysokości, nie przekracza kwoty odpowiadającej
wynikowi
finansowemu netto, który równoważny jest sumie wpływów, pozytywnych czy negatywnych, jakie wypełnianie zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych wywiera na koszty i przychody podmiotu świadczącego usługi publiczne (pkt 2 załącznika).

Consequently, it is impossible to demonstrate that whatever compensation is ultimately awarded does not exceed an amount corresponding to the net financial effect equivalent to the total of the effects, positive or negative, of compliance with the public service obligation on the costs and revenue of the public service operator (point 2 of the Annex).

Wysokość rekompensaty nie może przekroczyć kwoty odpowiadającej
wynikowi
finansowemu netto, który równoważny jest sumie wpływów, pozytywnych czy negatywnych, jakie wypełnianie zobowiązania z tytułu...

The compensation may not exceed an amount corresponding to the net financial effect equivalent to the total of the effects, positive or negative, of compliance with the public service obligation on...
Wysokość rekompensaty nie może przekroczyć kwoty odpowiadającej
wynikowi
finansowemu netto, który równoważny jest sumie wpływów, pozytywnych czy negatywnych, jakie wypełnianie zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych wywiera na koszty i przychody podmiotu świadczącego usługi publiczne.

The compensation may not exceed an amount corresponding to the net financial effect equivalent to the total of the effects, positive or negative, of compliance with the public service obligation on the costs and revenue of the public service operator.

W załączniku tym stwierdza się, że „wysokość rekompensaty nie może przekroczyć kwoty odpowiadającej
wynikowi
finansowemu netto, który równoważny jest sumie wpływów, pozytywnych czy negatywnych, jakie...

The Annex states that ‘the compensation may not exceed an amount corresponding to the net financial effect equivalent to the total of the effects, positive or negative, of compliance with the public...
W załączniku tym stwierdza się, że „wysokość rekompensaty nie może przekroczyć kwoty odpowiadającej
wynikowi
finansowemu netto, który równoważny jest sumie wpływów, pozytywnych czy negatywnych, jakie wypełnianie zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych wywiera na koszty i przychody podmiotu świadczącego usługi publiczne”.

The Annex states that ‘the compensation may not exceed an amount corresponding to the net financial effect equivalent to the total of the effects, positive or negative, of compliance with the public service obligation on the costs and revenue of the public service operator’.

...organów, może przyznać pozycji bez ratingu w programie ABCP, zabezpieczonych należnościami, rating
wynikowy
, tak jak określono w ust. 44, jeśli zostały spełnione poniższe warunki.a) Pozycje w...

Subject to the approval of the competent authorities, when the following conditions are satisfied a credit institution may attribute to an unrated position in an ABCP programme a derived rating as...
Instytucja kredytowa, z zastrzeżeniem zgody właściwych organów, może przyznać pozycji bez ratingu w programie ABCP, zabezpieczonych należnościami, rating
wynikowy
, tak jak określono w ust. 44, jeśli zostały spełnione poniższe warunki.a) Pozycje w papierach wartościowych wyemitowane w ramach programu ABCP należą do kategorii pozycji z ratingiem.

Subject to the approval of the competent authorities, when the following conditions are satisfied a credit institution may attribute to an unrated position in an ABCP programme a derived rating as laid down in point 44:(a) positions in the commercial paper issued from the ABCP programme shall be rated positions;

Ta cena
wynikowa
odpowiada cenie energii elektrycznej obciążenia podstawowego na rynku hurtowym, która, jak wykazano w motywach 282–285, jest odnotowywana obecnie na poziomie powyżej 20 GBP za MWh, i...

This strike price corresponds to baseload electricity prices on the wholesale market, which, as was shown in recitals (282) to (285), is now reported as sometimes being well above GBP 20/MWh, and was...
Ta cena
wynikowa
odpowiada cenie energii elektrycznej obciążenia podstawowego na rynku hurtowym, która, jak wykazano w motywach 282–285, jest odnotowywana obecnie na poziomie powyżej 20 GBP za MWh, i w każdym wypadku miała osiągnąć poziom między 16 a 19 GBP za MWh nawet w krótkim okresie czasu, w którym Dungeness B miałaby nadal pracować.

This strike price corresponds to baseload electricity prices on the wholesale market, which, as was shown in recitals (282) to (285), is now reported as sometimes being well above GBP 20/MWh, and was in any case always expected to range between 16 and GBP 19/MWh even in the short term during which Dungeness B will remain operational.

Jeżeli
wynikowe
poziomy pozostałości dodatku żywieniowego lub jego metabolitu(-ów) w produktach pochodzenia zwierzęcego są wyższe niż poziomy uznane za normalne lub oczekiwane w przypadku tego...

If the
resulting
residue levels of the nutritional additive or its metabolite(s) in products of animal origin are higher than what is considered normal or expected for these products, this shall be...
Jeżeli
wynikowe
poziomy pozostałości dodatku żywieniowego lub jego metabolitu(-ów) w produktach pochodzenia zwierzęcego są wyższe niż poziomy uznane za normalne lub oczekiwane w przypadku tego rodzaju produktów, wskazuje się na to w sposób jednoznaczny.

If the
resulting
residue levels of the nutritional additive or its metabolite(s) in products of animal origin are higher than what is considered normal or expected for these products, this shall be clearly indicated.

...temperaturę, przy której jest wykonywana ta operacja, naprężenie wymagane w każdej warstwie i
wynikowe
naprężenie wstępne w powłoce wewnętrznej.

For designs using controlled tension winding to provide prestress, the temperature at which it is performed, the tension required in each layer of composite and the consequent prestress in the liner...
W konstrukcjach wykorzystujących kontrolowane naprężenia przy nawijaniu w celu zapewnienia naprężeń wstępnych, należy obliczyć temperaturę, przy której jest wykonywana ta operacja, naprężenie wymagane w każdej warstwie i
wynikowe
naprężenie wstępne w powłoce wewnętrznej.

For designs using controlled tension winding to provide prestress, the temperature at which it is performed, the tension required in each layer of composite and the consequent prestress in the liner shall be calculated.

...temperaturę, przy której jest wykonywana ta operacja, naprężenie wymagane w każdej warstwie i
wynikowe
naprężenie wstępne w powłoce wewnętrznej.

For designs using controlled tension winding to provide pre-stress, the temperature at which it is performed, the tension required in each layer of composite and the consequent pre-stress in the...
W konstrukcjach wykorzystujących kontrolowane naprężenia przy nawijaniu w celu zapewnienia naprężeń wstępnych, należy obliczyć temperaturę, przy której jest wykonywana ta operacja, naprężenie wymagane w każdej warstwie i
wynikowe
naprężenie wstępne w powłoce wewnętrznej.

For designs using controlled tension winding to provide pre-stress, the temperature at which it is performed, the tension required in each layer of composite and the consequent pre-stress in the liner shall be calculated.

Przyspieszenie
wynikowe
klatki piersiowej nie może przekraczać 55 g, z wyjątkiem okresów, których suma nie przekracza 3 ms.

The
resultant
chest acceleration shall not exceed 55 g except during periods whose sum does not exceed 3 ms.
Przyspieszenie
wynikowe
klatki piersiowej nie może przekraczać 55 g, z wyjątkiem okresów, których suma nie przekracza 3 ms.

The
resultant
chest acceleration shall not exceed 55 g except during periods whose sum does not exceed 3 ms.

Przyspieszenie
wynikowe
klatki piersiowej nie może przekraczać 55 g, z wyjątkiem okresów, których suma nie przekracza 3 ms.

The
resultant
chest acceleration shall not exceed 55 g except during periods whose sum does not exceed 3 ms.
Przyspieszenie
wynikowe
klatki piersiowej nie może przekraczać 55 g, z wyjątkiem okresów, których suma nie przekracza 3 ms.

The
resultant
chest acceleration shall not exceed 55 g except during periods whose sum does not exceed 3 ms.

...klatki piersiowej będą zgodne z wymaganiami ppkt 7.1.4.2.1, a poza tym dla przyspieszenie
wynikowego
klatki piersiowej w okresach, których suma nie przekracza 3 ms (zgodnie z definicją w ppk

...and, in addition, the X + S condition in 11.2.1.3(a) shall be applied to the 3 ms clipped
resultant
chest acceleration
results
(as defined in paragraph 7.1.4.2.1) and recorded for informatio
Wyniki przyśpieszenia klatki piersiowej będą zgodne z wymaganiami ppkt 7.1.4.2.1, a poza tym dla przyspieszenie
wynikowego
klatki piersiowej w okresach, których suma nie przekracza 3 ms (zgodnie z definicją w ppkt 7.1.4.2.1) zastosowany zostanie warunek X + S z ppkt 11.2.1.3 a), który będzie zarejestrowany wyłącznie dla celów informacyjnych.

The chest acceleration results shall comply with the requirements of paragraph 7.1.4.2.1 and, in addition, the X + S condition in 11.2.1.3(a) shall be applied to the 3 ms clipped
resultant
chest acceleration
results
(as defined in paragraph 7.1.4.2.1) and recorded for information only.

...klatki piersiowej będą zgodne z wymaganiami pkt 7.1.4.2.1, a poza tym dla przyspieszenie
wynikowego
klatki piersiowej w okresach, których suma nie przekracza 3 ms (zgodnie z definicją w pkt

...and, in addition, the X + S condition in 11.2.1.3(a) shall be applied to the 3 ms clipped
resultant
chest acceleration
results
(as defined in paragraph 7.1.4.2.1) and recorded for informatio
Wyniki przyśpieszenia klatki piersiowej będą zgodne z wymaganiami pkt 7.1.4.2.1, a poza tym dla przyspieszenie
wynikowego
klatki piersiowej w okresach, których suma nie przekracza 3 ms (zgodnie z definicją w pkt 7.1.4.2.1) zastosowany zostanie warunek X + S z pkt 11.2.1.3 lit. a), który będzie zarejestrowany wyłącznie dla celów informacyjnych.

The chest acceleration results shall comply with the requirements of paragraph 7.1.4.2.1 and, in addition, the X + S condition in 11.2.1.3(a) shall be applied to the 3 ms clipped
resultant
chest acceleration
results
(as defined in paragraph 7.1.4.2.1) and recorded for information only.

...spłat ustaje, gdy wynik programu, z punktu widzenia technicznego i gospodarczego, nie odpowiada
wynikowi
pierwotnie przewidzianemu.

However, this schedule of repayments did not have to be adhered to if the programme was not technically or economically successful in the manner originally expected.
Niemniej obowiązek przestrzegania harmonogramu spłat ustaje, gdy wynik programu, z punktu widzenia technicznego i gospodarczego, nie odpowiada
wynikowi
pierwotnie przewidzianemu.

However, this schedule of repayments did not have to be adhered to if the programme was not technically or economically successful in the manner originally expected.

Wyniki kryteriów obrażeń muszą być zgodne z wymaganiami pkt 6.6.4.3.1 powyżej, a poza tym dla
wynikowych
kryteriów obrażeń w okresach, których suma nie przekracza 3 ms (zgodnie z definicją w pkt...

The injury criteria results shall comply with the requirements of paragraph 6.6.4.3.1. above and, in addition, the X + S condition in paragraph 9.2.1.3.1. above shall be applied to the 3 ms clipped...
Wyniki kryteriów obrażeń muszą być zgodne z wymaganiami pkt 6.6.4.3.1 powyżej, a poza tym dla
wynikowych
kryteriów obrażeń w okresach, których suma nie przekracza 3 ms (zgodnie z definicją w pkt 6.6.4.3.1 powyżej) stosowany jest warunek X + S z pkt 9.2.1.3.1 powyżej, który rejestruje się wyłącznie dla celów informacyjnych.

The injury criteria results shall comply with the requirements of paragraph 6.6.4.3.1. above and, in addition, the X + S condition in paragraph 9.2.1.3.1. above shall be applied to the 3 ms clipped injury criteria results (as defined in para. 6.6.4.3.1. above) and recorded for information only.

...zmodyfikowanych genetycznie do środowiska i wprowadzenia ich do obrotu poświęca się należytą uwagę
wynikowi
procedury udziału społeczeństwa zorganizowanej na podstawie pkt 1.

...release of GMOs into the environment, including placing on the market, due account is taken of the
outcome
of the public participation procedure organised pursuant to paragraph 1.
Każda ze Stron dokłada wszelkich starań w celu zapewnienia, że podczas podejmowania decyzji w sprawie zamierzonego uwolnienia organizmów zmodyfikowanych genetycznie do środowiska i wprowadzenia ich do obrotu poświęca się należytą uwagę
wynikowi
procedury udziału społeczeństwa zorganizowanej na podstawie pkt 1.

Each Party shall endeavour to ensure that, when decisions are taken on whether to permit the deliberate release of GMOs into the environment, including placing on the market, due account is taken of the
outcome
of the public participation procedure organised pursuant to paragraph 1.

Wartość ryzyka kredytowego na jeden rok objęcia ubezpieczeniem jest zatem równa
wynikowi
ceny opcji pomnożonej przez prawdopodobieństwo niedotrzymania zobowiązań w danym roku.

The value of the credit risk for a year’s cover is therefore equal to the sum of the option price multiplied by the probability of default in respect of the year in question.
Wartość ryzyka kredytowego na jeden rok objęcia ubezpieczeniem jest zatem równa
wynikowi
ceny opcji pomnożonej przez prawdopodobieństwo niedotrzymania zobowiązań w danym roku.

The value of the credit risk for a year’s cover is therefore equal to the sum of the option price multiplied by the probability of default in respect of the year in question.

Wynikowa
cena energii elektrycznej [39] w GBP/MWh Rzeczywiste warunki z 2003 r.

Outturn
electricity price [39] in GBP/MWh real 2003 terms
Wynikowa
cena energii elektrycznej [39] w GBP/MWh Rzeczywiste warunki z 2003 r.

Outturn
electricity price [39] in GBP/MWh real 2003 terms

Tabela 7 pokazuje, że
wynikowa
cena energii elektrycznej jest niższa niż cena wykonania w wysokości 16 GBP/MWh, zatem BNFL udziela BE rabatu w porównaniu z umowami dotyczącymi zużytego paliwa,...

Table 7 shows that if the
outturn
electricity price is less than the strike price of GBP 16/MWh, BNFL will grant a rebate to BE in comparison with the pre-restructuring spent fuel management...
Tabela 7 pokazuje, że
wynikowa
cena energii elektrycznej jest niższa niż cena wykonania w wysokości 16 GBP/MWh, zatem BNFL udziela BE rabatu w porównaniu z umowami dotyczącymi zużytego paliwa, poprzedzającymi restrukturyzację.

Table 7 shows that if the
outturn
electricity price is less than the strike price of GBP 16/MWh, BNFL will grant a rebate to BE in comparison with the pre-restructuring spent fuel management arrangements.

...chemiczny (COD) w przygotowanych dodatkach ośrodka podstawowego był ustalony i dokonany szacunek
wynikowego
udziału TOC/COD w ośrodku badanym.

...demand (COD) of the stock preparation of the organic additive is determined and an estimate of the
resulting
contribution to the TOC/COD in the test medium made.
Jest zalecane, aby całkowity węgiel organiczny (TOC) i/lub zapotrzebowanie na tlen chemiczny (COD) w przygotowanych dodatkach ośrodka podstawowego był ustalony i dokonany szacunek
wynikowego
udziału TOC/COD w ośrodku badanym.

It is recommended that the total organic carbon (TOC) and/or chemical oxygen demand (COD) of the stock preparation of the organic additive is determined and an estimate of the
resulting
contribution to the TOC/COD in the test medium made.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich