Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wskazany
Cło za 100 kg produktu jest równe sumie:a)
wskazanej
kwoty za kilogram, pomnożonej przez masę mleczną zawartą w 100 kg produktu; orazb) pozostałych wskazanych kwot.

The duty on 100 kg of product is equal to the sum of the following:(a) the amount per kilogram
shown
, multiplied by the weight of lactic matter contained in 100 kg of product; and(b) the other amount...
Cło za 100 kg produktu jest równe sumie:a)
wskazanej
kwoty za kilogram, pomnożonej przez masę mleczną zawartą w 100 kg produktu; orazb) pozostałych wskazanych kwot.

The duty on 100 kg of product is equal to the sum of the following:(a) the amount per kilogram
shown
, multiplied by the weight of lactic matter contained in 100 kg of product; and(b) the other amount indicated.

Cło za 100 kg produktu jest równe sumie:a)
wskazanej
kwoty za kilogram, pomnożonej przez suchą masę mleczną zawartą w 100 kg produktu; orazb) pozostałych wskazanych kwot

The duty on 100 kg of product is equal to the sum of the following:(a) the amount per kilogram
shown
, multiplied by the weight of dry lactic matter contained in 100 kg of product; and(b) the other...
Cło za 100 kg produktu jest równe sumie:a)
wskazanej
kwoty za kilogram, pomnożonej przez suchą masę mleczną zawartą w 100 kg produktu; orazb) pozostałych wskazanych kwot

The duty on 100 kg of product is equal to the sum of the following:(a) the amount per kilogram
shown
, multiplied by the weight of dry lactic matter contained in 100 kg of product; and(b) the other amount indicated.

Cło za 100 kg produktu jest równe sumie:a)
wskazanej
kwoty za kilogram, pomnożonej przez suchą masę mleczną zawartą w 100 kg produktu; orazb) pozostałych wskazanych kwot

The duty on 100 kg of product is equal to the sum of the following:(a) the amount per kilogram
shown
, multiplied by the weight of dry lactic matter contained in 100 kg of product; and(b) the other...
Cło za 100 kg produktu jest równe sumie:a)
wskazanej
kwoty za kilogram, pomnożonej przez suchą masę mleczną zawartą w 100 kg produktu; orazb) pozostałych wskazanych kwot

The duty on 100 kg of product is equal to the sum of the following:(a) the amount per kilogram
shown
, multiplied by the weight of dry lactic matter contained in 100 kg of product; and(b) the other amount indicated.

Cło za 100 kg produktu jest równe sumie:a)
wskazanej
kwoty za kilogram, pomnożonej przez suchą masę mleczną zawartą w 100 kg produktu; orazb) pozostałych wskazanych kwot

The duty on 100 kg of product is equal to the sum of the following:(a) the amount per kilogram
shown
, multiplied by the weight of dry lactic matter contained in 100 kg of product; and(b) the other...
Cło za 100 kg produktu jest równe sumie:a)
wskazanej
kwoty za kilogram, pomnożonej przez suchą masę mleczną zawartą w 100 kg produktu; orazb) pozostałych wskazanych kwot

The duty on 100 kg of product is equal to the sum of the following:(a) the amount per kilogram
shown
, multiplied by the weight of dry lactic matter contained in 100 kg of product; and(b) the other amount indicated.

...tonę, podczas gdy w ofercie ZT złożonej w postępowaniu o udzielenie zamówienia w północnej Hesji
wskazano
kwotę zaledwie 208 EUR za tonę.

There the charge is EUR 328 per tonne, whereas the ZT’s bid in the tender for Northern Hessen was only EUR 208 per tonne.
Opłata taka wynosi tam 328 EUR za tonę, podczas gdy w ofercie ZT złożonej w postępowaniu o udzielenie zamówienia w północnej Hesji
wskazano
kwotę zaledwie 208 EUR za tonę.

There the charge is EUR 328 per tonne, whereas the ZT’s bid in the tender for Northern Hessen was only EUR 208 per tonne.

Wskazana
kwota pomocy jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanej zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia Komisji nr 136/66/EWG.”

The amount of aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 3(3) of Regulation No 136/66/EEC.’
Wskazana
kwota pomocy jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanej zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia Komisji nr 136/66/EWG.”

The amount of aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 3(3) of Regulation No 136/66/EEC.’

Wskazana
kwota pomocy jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanej zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia Komisji nr 136/66/EWG.

The amount of aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 3(3) of Regulation No 136/66/EEC.
Wskazana
kwota pomocy jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanej zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia Komisji nr 136/66/EWG.

The amount of aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 3(3) of Regulation No 136/66/EEC.

Wskazana
kwota pomocy jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznawanej w stosownym przypadku zgodnie z art. 13 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2759/75 (Dz.U. L 282 z...

The amount of aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code, where applicable, under Article 13 of Regulation (EEC) No 2759/75 (OJ L 282, 1.11.1975, p. 1).’
Wskazana
kwota pomocy jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznawanej w stosownym przypadku zgodnie z art. 13 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2759/75 (Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 1).”

The amount of aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code, where applicable, under Article 13 of Regulation (EEC) No 2759/75 (OJ L 282, 1.11.1975, p. 1).’

Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 7 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1501/95 (Dz.U. L 147 z 30.6.1995, str. 7).

The aid is equal to the refund on products falling within the same CN code, granted under Article 7 of Commission Regulation (EC) No 1501/95 (OJ L 147, 30.6.1995, p. 7).
Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 7 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1501/95 (Dz.U. L 147 z 30.6.1995, str. 7).

The aid is equal to the refund on products falling within the same CN code, granted under Article 7 of Commission Regulation (EC) No 1501/95 (OJ L 147, 30.6.1995, p. 7).

Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 7 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1501/95 (Dz.U. L 147 z 30.6.1995, str. 7).”

The amount of the aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 7 of Commission Regulation (EC) No 1501/95 (OJ L 147, 30.6.1995, p. 7).’
Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 7 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1501/95 (Dz.U. L 147 z 30.6.1995, str. 7).”

The amount of the aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 7 of Commission Regulation (EC) No 1501/95 (OJ L 147, 30.6.1995, p. 7).’

Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 16 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2201/96 (Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 29).

The aid is equal to the refund on products falling within the same CN code, granted under Article 16 of Council Regulation (EC) No 2201/96 (OJ L 297, 21.11.1996, p. 29).
Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 16 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2201/96 (Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 29).

The aid is equal to the refund on products falling within the same CN code, granted under Article 16 of Council Regulation (EC) No 2201/96 (OJ L 297, 21.11.1996, p. 29).

Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 16 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2201/96 (Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 29).”

The amount of the aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 16 of Council Regulation (EC) No 2201/96 (OJ L 297, 21.11.1996, p. 29).’
Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 16 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2201/96 (Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 29).”

The amount of the aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 16 of Council Regulation (EC) No 2201/96 (OJ L 297, 21.11.1996, p. 29).’

Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 33 rozporządzenia nr 1254/1999.

The amount shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 33 of Regulation (EC) No 1254/1999.
Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 33 rozporządzenia nr 1254/1999.

The amount shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 33 of Regulation (EC) No 1254/1999.

Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999.

The amount shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 31 of Regulation (EC) No 1255/1999.
Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999.

The amount shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 31 of Regulation (EC) No 1255/1999.

Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia Komisji nr 136/66/EWG.

The amount of the aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 3(3) of Regulation No 136/66/EEC.
Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia Komisji nr 136/66/EWG.

The amount of the aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 3(3) of Regulation No 136/66/EEC.

Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia Komisji nr 136/66/EWG.”

The amount of the aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 3(3) of Regulation No 136/66/EEC.’
Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia Komisji nr 136/66/EWG.”

The amount of the aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code granted under Article 3(3) of Regulation No 136/66/EEC.’

Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia nr 136/66/EWG.

The aid is equal to the refund on products falling within the same CN code, granted under Article 3(3) of Regulation No 136/66/EEC.
Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia nr 136/66/EWG.

The aid is equal to the refund on products falling within the same CN code, granted under Article 3(3) of Regulation No 136/66/EEC.

Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznawanym w stosownym przypadku zgodnie z art. 13 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2759/75 (Dz.U. L 282 z 1.11.1975,...

The amount of the aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code, where applicable, granted under Article 13 of Regulation (EEC) No 2759/75 (OJ L 282, 1.11.1975, p. 1).’
Wskazana
kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznawanym w stosownym przypadku zgodnie z art. 13 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2759/75 (Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 1).”

The amount of the aid shall be equal to the refund for products falling within the same CN code, where applicable, granted under Article 13 of Regulation (EEC) No 2759/75 (OJ L 282, 1.11.1975, p. 1).’

...pisemnego właściwych władz państw wymienionych w punkcie 1, uiścić żądane kwoty do wysokości
wskazanej
kwoty maksymalnej, o ile niżej podpisany(-a) lub jakakolwiek inna zainteresowana osoba nie

The undersigned undertakes to pay upon the first application in writing by the competent authorities of the countries referred to in paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a...
Niżej podpisany(-a) zobowiązuje się, w terminie trzydziestu dni od pierwszego wezwania pisemnego właściwych władz państw wymienionych w punkcie 1, uiścić żądane kwoty do wysokości
wskazanej
kwoty maksymalnej, o ile niżej podpisany(-a) lub jakakolwiek inna zainteresowana osoba nie udowodni właściwym władzom przed upływem tego terminu, że dana procedura tranzytowa została prawidłowo zakończona.

The undersigned undertakes to pay upon the first application in writing by the competent authorities of the countries referred to in paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a period of 30 days from the date of application the sums requested up to the limit of the abovementioned maximum amount, unless he or she or any other person concerned establishes before the expiry of that period, to the satisfaction of the competent authorities, that the operation has ended.

...kwoty za kilogram, pomnożonej przez masę mleczną zawartą w 100 kg produktu; orazb) pozostałych
wskazanych
kwot.

...multiplied by the weight of lactic matter contained in 100 kg of product; and(b) the other amount
indicated
.
Cło za 100 kg produktu jest równe sumie:a) wskazanej kwoty za kilogram, pomnożonej przez masę mleczną zawartą w 100 kg produktu; orazb) pozostałych
wskazanych
kwot.

The duty on 100 kg of product is equal to the sum of the following:(a) the amount per kilogram shown, multiplied by the weight of lactic matter contained in 100 kg of product; and(b) the other amount
indicated
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich