Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wskazany
...określone w rozporządzeniu (WE) nr 854/2004 i w związku z tym są w stanie zagwarantować, że wywóz
wskazanych
produktów do Unii spełnia warunki sanitarne ustanowione w przepisach unijnych dla...

Commission Decision 2006/766/EC of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and...
W decyzji Komisji 2006/766/WE z dnia 6 listopada 2006 r. ustanawiającej wykazy państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów rybołówstwa [3], wymieniono te państwa trzecie, które spełniają kryteria określone w rozporządzeniu (WE) nr 854/2004 i w związku z tym są w stanie zagwarantować, że wywóz
wskazanych
produktów do Unii spełnia warunki sanitarne ustanowione w przepisach unijnych dla ochrony zdrowia konsumentów.

Commission Decision 2006/766/EC of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and fishery products are permitted [3] lists those third countries which satisfy the criteria referred to in Regulation (EC) No 854/2004 and are therefore able to guarantee that exports of those products to the Union meet the sanitary conditions laid down in Union legislation to protect the health of consumers.

...określone w rozporządzeniu (WE) nr 854/2004 i w związku z tym są w stanie zagwarantować, że wywóz
wskazanych
produktów do Unii spełnia warunki sanitarne ustanowione w przepisach unijnych dla...

Commission Decision 2006/766/EC of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and...
W decyzji Komisji 2006/766/WE z dnia 6 listopada 2006 r. ustanawiającej wykazy państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów rybołówstwa [3], wymieniono te państwa trzecie, które spełniają kryteria określone w rozporządzeniu (WE) nr 854/2004 i w związku z tym są w stanie zagwarantować, że wywóz
wskazanych
produktów do Unii spełnia warunki sanitarne ustanowione w przepisach unijnych dla ochrony zdrowia konsumentów.

Commission Decision 2006/766/EC of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and fishery products are permitted [3] lists those third countries which satisfy the criteria referred to in Regulation (EC) No 854/2004 and are therefore able to guarantee that export of those products to the Union meet the sanitary conditions laid down in Union legislation to protect the health of consumers.

W konsekwencji
wskazany
produkt nie był związany z bezpośrednimi interesami wymienionych producentów i żaden z nich nie sprzeciwił się ewentualnemu wyłączeniu cienkich elektrotechnicznych blach...

Consequently, none of these producers had a direct interest and none of them objected to a possible exclusion of thin GOES from the scope of the measures.
W konsekwencji
wskazany
produkt nie był związany z bezpośrednimi interesami wymienionych producentów i żaden z nich nie sprzeciwił się ewentualnemu wyłączeniu cienkich elektrotechnicznych blach teksturowanych z zakresu środków.

Consequently, none of these producers had a direct interest and none of them objected to a possible exclusion of thin GOES from the scope of the measures.

...korespondencji Komisja informowała wnioskodawców i państwa członkowskie, że postanowiła objąć
wskazane
produkty zakresem rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 2

In a series of meetings and letters, the Commission informed the applicants and Member States that it considered the reference products to be included in the scope of Regulation (EC) No 1831/2003 of...
W toku spotkań i wymiany korespondencji Komisja informowała wnioskodawców i państwa członkowskie, że postanowiła objąć
wskazane
produkty zakresem rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt [3] i w ten sposób wyłączyć je z zakresu obowiązywania dyrektywy 98/8/WE na mocy art. 1 ust. 2 lit. o) tej dyrektywy.

In a series of meetings and letters, the Commission informed the applicants and Member States that it considered the reference products to be included in the scope of Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition [3], and hence excluded from the scope of Directive 98/8/EC by virtue of Article 1(2)(o) of that Directive.

NBB twierdziła, że w rozporządzeniu w sprawie ceł ostatecznych wyraźnie
wskazano
„produkt objęty postępowaniem” i „produkt podobny” na poziomie biodiesla lub biodiesla w postaci mieszanki...

NBB argued that the definitive Regulation in explicit terms established the ‘product concerned’ and ‘like product’ at the level of biodiesel or biodiesel in blends with biodiesel representing more...
NBB twierdziła, że w rozporządzeniu w sprawie ceł ostatecznych wyraźnie
wskazano
„produkt objęty postępowaniem” i „produkt podobny” na poziomie biodiesla lub biodiesla w postaci mieszanki zawierającej ponad 20 % biodiesla.

NBB argued that the definitive Regulation in explicit terms established the ‘product concerned’ and ‘like product’ at the level of biodiesel or biodiesel in blends with biodiesel representing more than 20 %.

NBB twierdziła, że w rozporządzeniu w sprawie ceł ostatecznych wyraźnie
wskazano
„produkt objęty postępowaniem” i „produkt podobny” na poziomie biodiesla lub biodiesla w postaci mieszanki...

NBB argued that the definitive Regulation in explicit terms established the ‘product concerned’ and ‘like product’ at the level of biodiesel or biodiesel in blends with biodiesel representing more...
NBB twierdziła, że w rozporządzeniu w sprawie ceł ostatecznych wyraźnie
wskazano
„produkt objęty postępowaniem” i „produkt podobny” na poziomie biodiesla lub biodiesla w postaci mieszanki zawierającej ponad 20 % biodiesla.

NBB argued that the definitive Regulation in explicit terms established the ‘product concerned’ and ‘like product’ at the level of biodiesel or biodiesel in blends with biodiesel representing more than 20 %.

Wymogi dotyczące bezpieczeństwa
wskazanych
produktów powinny być określone na podstawie wspomnianych konsultacji i dyskusji z władzami Państw Członkowskich.

Safety requirements for those products should be drawn up in the light of those consultations and discussions with Member States authorities.
Wymogi dotyczące bezpieczeństwa
wskazanych
produktów powinny być określone na podstawie wspomnianych konsultacji i dyskusji z władzami Państw Członkowskich.

Safety requirements for those products should be drawn up in the light of those consultations and discussions with Member States authorities.

...określone w rozporządzeniu (WE) nr 854/2004 i w związku z tym są w stanie zagwarantować, że
wskazane
produkty spełniają warunki sanitarne ustanowione w przepisach unijnych dla ochrony zdrowia

Commission Decision 2006/766/EC of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and...
W decyzji Komisji 2006/766/WE z dnia 6 listopada 2006 r. ustanawiającej wykazy państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów rybołówstwa [3] wymieniono te państwa trzecie, które spełniają kryteria określone w rozporządzeniu (WE) nr 854/2004 i w związku z tym są w stanie zagwarantować, że
wskazane
produkty spełniają warunki sanitarne ustanowione w przepisach unijnych dla ochrony zdrowia konsumentów i mogą zatem być wywożone do Unii.

Commission Decision 2006/766/EC of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and fishery products are permitted [3] lists those third countries which satisfy the criteria referred to in Regulation (EC) No 854/2004 and are therefore able to guarantee that those products meet the sanitary conditions laid down in Union legislation to protect the health of consumers and can accordingly be exported to the Union.

...określone w rozporządzeniu (WE) nr 854/2004 i w związku z tym są w stanie zagwarantować, że
wskazane
produkty spełniają warunki sanitarne ustanowione w przepisach unijnych dla ochrony zdrowia

Commission Decision 2006/766/EC of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and...
W decyzji Komisji 2006/766/WE z dnia 6 listopada 2006 r. ustanawiającej wykazy państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów rybołówstwa [3] wymieniono te państwa trzecie, które spełniają kryteria określone w rozporządzeniu (WE) nr 854/2004 i w związku z tym są w stanie zagwarantować, że
wskazane
produkty spełniają warunki sanitarne ustanowione w przepisach unijnych dla ochrony zdrowia konsumentów i mogą zatem być wywożone do Unii.

Commission Decision 2006/766/EC of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and fishery products are permitted [3] lists those third countries which satisfy the criteria referred to in Regulation (EC) No 854/2004 and are therefore able to guarantee that those products meet the sanitary conditions laid down in Union legislation to protect the health of consumers and can accordingly be exported to the Union.

...został poinformowany przez właściwe organy państwa członkowskiego, w którym ma on siedzibę, że
wskazane
produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do stosowania do celów związ

...by the competent authorities of the Member State in which he is established that the items in
question
are or may be intended, in their entirety or in part, for use in connection with the develo
W przypadku wywozu produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I wymagane jest zezwolenie, jeżeli eksporter został poinformowany przez właściwe organy państwa członkowskiego, w którym ma on siedzibę, że
wskazane
produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do stosowania do celów związanych z rozwojem, wytwarzaniem, obsługą, eksploatacją, konserwacją, przechowywaniem, wykrywaniem, identyfikacją lub rozprzestrzenianiem broni chemicznej, biologicznej lub jądrowej lub innych urządzeń do wybuchu jądrowego lub z rozwojem, wytwarzaniem, konserwacją lub przechowywaniem pocisków zdolnych do przenoszenia takich broni.

An authorisation shall be required for the export of dual-use items not listed in Annex I if the exporter has been informed by the competent authorities of the Member State in which he is established that the items in
question
are or may be intended, in their entirety or in part, for use in connection with the development, production, handling, operation, maintenance, storage, detection, identification or dissemination of chemical, biological or nuclear weapons or other nuclear explosive devices or the development, production, maintenance or storage of missiles capable of delivering such weapons.

...z art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 i wystąpienia o wydanie zezwolenia dotyczącego
wskazanych
produktów zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003; Komisja zaoferowała przy tym prakt

It therefore invited the applicants to discontinue their participation in the review programme in accordance with Article 11(1) of Regulation (EC) No 1451/2007 and apply for authorisation of the...
Dlatego zachęciła wnioskodawców do wycofania się z programu przeglądu zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 i wystąpienia o wydanie zezwolenia dotyczącego
wskazanych
produktów zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003; Komisja zaoferowała przy tym praktyczną pomoc oraz jak najlepsze starania o zapobieżenie zakłóceniu rynku w okresie przejściowym między poszczególnymi regulacjami prawnymi.

It therefore invited the applicants to discontinue their participation in the review programme in accordance with Article 11(1) of Regulation (EC) No 1451/2007 and apply for authorisation of the reference products in accordance with Regulation (EC) No 1831/2003, for which it offered practical help, as well as its best efforts to avoid market disruption during the transition from one regulatory regime to the other.

...art. 11 dyrektywy 98/8/WE dokumentacja dotyczyła dwóch produktów zawierających formaldehyd („
wskazanych
produktów”).

...11 of Directive 98/8/EC, the dossiers made reference to two products containing formaldehyde (the ‘
reference
products’).
Na podstawie art. 11 dyrektywy 98/8/WE dokumentacja dotyczyła dwóch produktów zawierających formaldehyd („
wskazanych
produktów”).

Pursuant to Article 11 of Directive 98/8/EC, the dossiers made reference to two products containing formaldehyde (the ‘
reference
products’).

Można przeanalizować wykorzystanie technologii typu sieci społeczne, o ile jest to wykonalne i
wskazane
, tak aby obniżyć koszty i umożliwić aktywną komunikację i wymianę informacji on-line między...

The use of a social network-service type of technology, when feasible and
appropriate
, could be explored in order to save costs and allow active online communication and information exchange between...
Można przeanalizować wykorzystanie technologii typu sieci społeczne, o ile jest to wykonalne i
wskazane
, tak aby obniżyć koszty i umożliwić aktywną komunikację i wymianę informacji on-line między uczestnikami sieci w znanym im środowisku.

The use of a social network-service type of technology, when feasible and
appropriate
, could be explored in order to save costs and allow active online communication and information exchange between the network participants in a familiar environment.

Wskazana
stawka pomocy (50 %) jest dopuszczalna, ponieważ odpowiada, niezależnie od planowanego ekwiwalentu dotacji, ekwiwalentowi dotacji zatwierdzonemu przez Komisję dla regionu Kalabrii w ramach...

The rate of aid
mentioned
(50 %) is acceptable therefore as it matches, regardless of the proposed subsidy equivalent, that approved by the Commission for Calabria in the context of the review of the...
Wskazana
stawka pomocy (50 %) jest dopuszczalna, ponieważ odpowiada, niezależnie od planowanego ekwiwalentu dotacji, ekwiwalentowi dotacji zatwierdzonemu przez Komisję dla regionu Kalabrii w ramach badania listy pomocy państwa na rzecz regionów we Włoszech, a charakter opisanych wydatków kwalifikowanych dowodzi, że chodzi o pomoc na inwestycje początkowe w rozumieniu pkt 4.4 wyżej wymienionych wytycznych.

The rate of aid
mentioned
(50 %) is acceptable therefore as it matches, regardless of the proposed subsidy equivalent, that approved by the Commission for Calabria in the context of the review of the Italian regional aid map, and the nature of the eligible expenditure described shows that it is an aid for initial investment within the meaning of point 4.4 of the Guidelines.

Pozwolenia na przywóz produktów wymienionych w załączniku III.B ze
wskazaną
stawką należności celnej są wydawane tylko po okazaniu odpowiedniego świadectwa IMA 1 na całkowitą ilość netto w nim...

Import licences for the products listed in Annex III.B at the rate of duty
indicated
shall be issued only on presentation of a corresponding IMA 1 certificate, for the total net quantity indicated...
Pozwolenia na przywóz produktów wymienionych w załączniku III.B ze
wskazaną
stawką należności celnej są wydawane tylko po okazaniu odpowiedniego świadectwa IMA 1 na całkowitą ilość netto w nim wskazaną.

Import licences for the products listed in Annex III.B at the rate of duty
indicated
shall be issued only on presentation of a corresponding IMA 1 certificate, for the total net quantity indicated therein.

Jest zatem
wskazane
wprowadzenie okresu przejściowego celem dostosowania się do nowych warunków określonych w załącznikach I, II i IV dla już istniejącego materiału rozmnożeniowego.

It is therefore appropriate to provide for a transitional period for compliance with the new conditions laid down in Annexes I, II and IV for propagation material already in place.
Jest zatem
wskazane
wprowadzenie okresu przejściowego celem dostosowania się do nowych warunków określonych w załącznikach I, II i IV dla już istniejącego materiału rozmnożeniowego.

It is therefore appropriate to provide for a transitional period for compliance with the new conditions laid down in Annexes I, II and IV for propagation material already in place.

W związku z zaokrągleniami
wskazane
kwoty mogą nie sumować się do kwoty podanej w rubryce „Suma”.

Due to rounding, totals may not correspond to the sum of all figures shown.
W związku z zaokrągleniami
wskazane
kwoty mogą nie sumować się do kwoty podanej w rubryce „Suma”.

Due to rounding, totals may not correspond to the sum of all figures shown.

W związku z zaokrągleniami
wskazane
kwoty mogą nie sumować się do kwoty podanej w rubryce „Suma”.

Due to rounding, totals may not correspond to the sum of all figures shown.
W związku z zaokrągleniami
wskazane
kwoty mogą nie sumować się do kwoty podanej w rubryce „Suma”.

Due to rounding, totals may not correspond to the sum of all figures shown.

W związku z zaokrągleniami
wskazane
kwoty mogą nie sumować się do kwoty podanej w rubryce „Suma”

Due to rounding totals may not correspond to the sum of all figures shown.
W związku z zaokrągleniami
wskazane
kwoty mogą nie sumować się do kwoty podanej w rubryce „Suma”

Due to rounding totals may not correspond to the sum of all figures shown.

W związku z zaokrągleniami
wskazane
kwoty mogą nie sumować się do kwoty podanej w rubryce „Suma”.

Due to rounding, totals may not correspond to the sum of all figures shown.
W związku z zaokrągleniami
wskazane
kwoty mogą nie sumować się do kwoty podanej w rubryce „Suma”.

Due to rounding, totals may not correspond to the sum of all figures shown.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich