Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wprowadzić
M* można
wprowadzić
tylko jeden z obydwu typów rekordów

M* Only one of both record-types may be included,
M* można
wprowadzić
tylko jeden z obydwu typów rekordów

M* Only one of both record-types may be included,

Zmiany, o których mowa w art. 23 ust. 1a lit. a), mogą zostać
wprowadzone
tylko po dokonaniu przez Komisję zmiany w decyzji przyznającej pozwolenie na dopuszczenie do obrotu oraz po poinformowaniu o...

Variations referred to in Article 23(1a)(a) may only be
implemented
after the Commission has amended the decision granting the marketing authorisation and notified the holder thereof;
Zmiany, o których mowa w art. 23 ust. 1a lit. a), mogą zostać
wprowadzone
tylko po dokonaniu przez Komisję zmiany w decyzji przyznającej pozwolenie na dopuszczenie do obrotu oraz po poinformowaniu o tym posiadacza;

Variations referred to in Article 23(1a)(a) may only be
implemented
after the Commission has amended the decision granting the marketing authorisation and notified the holder thereof;

Rozszerzenie może być
wprowadzone
tylko po dokonaniu przez odpowiedni organ lub, w przypadku rozszerzeń scentralizowanego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, przez Komisję zmiany decyzji...

An extension may only be
implemented
after the relevant authority or, in the case of extensions to a centralised marketing authorisation, the Commission has amended the decision granting the...
Rozszerzenie może być
wprowadzone
tylko po dokonaniu przez odpowiedni organ lub, w przypadku rozszerzeń scentralizowanego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, przez Komisję zmiany decyzji przyznającej pozwolenie na dopuszczenie do obrotu i po odpowiednim powiadomieniu posiadacza.

An extension may only be
implemented
after the relevant authority or, in the case of extensions to a centralised marketing authorisation, the Commission has amended the decision granting the marketing authorisation and notified the holder accordingly.

Rozszerzenie może być
wprowadzone
tylko po zmianie przez odpowiedni organ albo, w przypadku rozszerzeń scentralizowanego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, Komisję decyzji o pozwoleniu na...

An extension may only be
implemented
after the relevant authority or, in the case of extensions to a centralised marketing authorisation, the Commission has amended the decision granting the...
Rozszerzenie może być
wprowadzone
tylko po zmianie przez odpowiedni organ albo, w przypadku rozszerzeń scentralizowanego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, Komisję decyzji o pozwoleniu na dopuszczenie do obrotu zgodnie z zatwierdzonym rozszerzeniem i odpowiednim powiadomieniu posiadacza.

An extension may only be
implemented
after the relevant authority or, in the case of extensions to a centralised marketing authorisation, the Commission has amended the decision granting the marketing authorisation in accordance with the approved extension and notified the holder accordingly.

Zmianę można
wprowadzić
tylko po otrzymaniu od właściwego organu formalnego zatwierdzenia zgodnie z ADR.AR.C.040.

The change shall only be
implemented
upon receipt of formal approval by the Competent Authority in accordance with ADR.AR.C.040.
Zmianę można
wprowadzić
tylko po otrzymaniu od właściwego organu formalnego zatwierdzenia zgodnie z ADR.AR.C.040.

The change shall only be
implemented
upon receipt of formal approval by the Competent Authority in accordance with ADR.AR.C.040.

Wprowadzić
tylko raz, kolumna 2 = 2.

Enter
only once, with column 2 = 2.
Wprowadzić
tylko raz, kolumna 2 = 2.

Enter
only once, with column 2 = 2.

Wprowadzić
tylko raz, kolumna 2 = 2.

Enter
only once, with column 2 = 2.
Wprowadzić
tylko raz, kolumna 2 = 2.

Enter
only once, with column 2 = 2.

...ujednolicenie częstotliwości przekazywania sprawozdań z praktycznego wdrażania dyrektyw Komisji i
wprowadzenie
tylko jednego sprawozdania z praktycznego wdrażania dyrektyw, które składałoby się z...

...the intervals for the submission of the practical implementation reports to the Commission and by
requiring
a single practical implementation report which would include a general part applicable...
Sporządzanie sprawozdań należy uprościć poprzez ujednolicenie częstotliwości przekazywania sprawozdań z praktycznego wdrażania dyrektyw Komisji i
wprowadzenie
tylko jednego sprawozdania z praktycznego wdrażania dyrektyw, które składałoby się z części ogólnej, mającej zastosowanie do wszystkich dyrektyw i odrębnych rozdziałów poświęconych zagadnieniom regulowanym przez każdą z dyrektyw.

The exercise should be simplified by harmonising the intervals for the submission of the practical implementation reports to the Commission and by
requiring
a single practical implementation report which would include a general part applicable to all the directives and specific chapters relating to the aspects particular to each directive.

...2005 r. podjętej przez Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych,
wprowadzonej
rezolucją 1267 (1999), postanowiono zaktualizować załącznik do wspólnego stanowiska...

Following the Decision of 2 May 2005 of the United Nations Security Council Sanctions Committee established pursuant to Resolution 1267 (1999), it has been decided to update the Annex to Common...
W następstwie decyzji z dnia 2 maja 2005 r. podjętej przez Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych,
wprowadzonej
rezolucją 1267 (1999), postanowiono zaktualizować załącznik do wspólnego stanowiska 2001/931/WPZiB i uchylić wspólne stanowisko 2005/220/WPZiB.

Following the Decision of 2 May 2005 of the United Nations Security Council Sanctions Committee established pursuant to Resolution 1267 (1999), it has been decided to update the Annex to Common Position 2001/931/CFSP and to repeal Common Position 2005/220/CFSP.

...2005 r. podjętej przez Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych,
wprowadzonej
rezolucją 1267 (1999), postanowiono zaktualizować listę osób, grup i podmiotów, do...

Following the Decision of 2 May 2005 of the United Nations Security Council Sanctions Committee established pursuant to Resolution 1267 (1999), it has been decided to adopt an up-to-date list of the...
W następstwie decyzji z dnia 2 maja 2005 r. podjętej przez Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych,
wprowadzonej
rezolucją 1267 (1999), postanowiono zaktualizować listę osób, grup i podmiotów, do których stosuje się rozporządzenie (WE) nr 2580/2001,

Following the Decision of 2 May 2005 of the United Nations Security Council Sanctions Committee established pursuant to Resolution 1267 (1999), it has been decided to adopt an up-to-date list of the persons, groups and entities to which Regulation (EC) No 2580/2001 applies,

...produktów, należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania niektórych aktów w odniesieniu do
wprowadzenia
monitorowania cen w ramach programu „Mleko w szkole”.

In order to ensure that the aid is reflected in the price of the products, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of the establishment of price monitoring...
Aby zapewnić odzwierciedlenie pomocy w cenach produktów, należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania niektórych aktów w odniesieniu do
wprowadzenia
monitorowania cen w ramach programu „Mleko w szkole”.

In order to ensure that the aid is reflected in the price of the products, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of the establishment of price monitoring under the school milk scheme.

Jeżeli jednak ustanowiono limity usuwania radionuklidów i
wprowadzono
monitorowanie zrzutów, wymagane jest przedłożenie ogólnych danych zgodnie z wymogami określonymi w sekcji 4 załącznika II.

However, if radionuclide discharge limits are prescribed and discharge monitoring is in
place
, the general data must be submitted according requirements specified in Section 4 of Annex II.
Jeżeli jednak ustanowiono limity usuwania radionuklidów i
wprowadzono
monitorowanie zrzutów, wymagane jest przedłożenie ogólnych danych zgodnie z wymogami określonymi w sekcji 4 załącznika II.

However, if radionuclide discharge limits are prescribed and discharge monitoring is in
place
, the general data must be submitted according requirements specified in Section 4 of Annex II.

Jeżeli jednak ustanowiono limity usuwania radionuklidów i
wprowadzono
monitorowanie zrzutów, wymagane jest przedłożenie ogólnych danych zgodnie z wymogami określonymi w sekcji 3 załącznika II.

However, if radionuclide discharge limits are prescribed and discharge monitoring is in
place
, the general data must be submitted according requirements specified in Section 3 of Annex II.
Jeżeli jednak ustanowiono limity usuwania radionuklidów i
wprowadzono
monitorowanie zrzutów, wymagane jest przedłożenie ogólnych danych zgodnie z wymogami określonymi w sekcji 3 załącznika II.

However, if radionuclide discharge limits are prescribed and discharge monitoring is in
place
, the general data must be submitted according requirements specified in Section 3 of Annex II.

Na tych obszarach w Niderlandach, na których przeprowadza się szczepienia ochronne, należy
wprowadzić
monitorowanie zarówno szczepionych, jak i nieszczepionych stad drobiu, a także ograniczenia...

...and unvaccinated poultry flocks and movement restrictions for vaccinated birds should be
implemented
in order to prevent the eventual virus circulation in vaccinated flocks, if exposed to f
Na tych obszarach w Niderlandach, na których przeprowadza się szczepienia ochronne, należy
wprowadzić
monitorowanie zarówno szczepionych, jak i nieszczepionych stad drobiu, a także ograniczenia dotyczące przemieszczania zaszczepionych ptaków w celu zapobieżenia ewentualnemu rozprzestrzenianiu się wirusa wśród zaszczepionych stad w przypadku kontaktu z wirusem terenowym.

Where preventive vaccination is carried out in the Netherlands, monitoring of vaccinated and unvaccinated poultry flocks and movement restrictions for vaccinated birds should be
implemented
in order to prevent the eventual virus circulation in vaccinated flocks, if exposed to field virus.

Na tych obszarach w Niderlandach, na których przeprowadza się szczepienia ochronne, należy
wprowadzić
monitorowanie zarówno szczepionych, jak i nieszczepionych stad drobiu, a także ograniczenia...

...and unvaccinated poultry flocks and movement restrictions for vaccinated birds have to be
implemented
.
Na tych obszarach w Niderlandach, na których przeprowadza się szczepienia ochronne, należy
wprowadzić
monitorowanie zarówno szczepionych, jak i nieszczepionych stad drobiu, a także ograniczenia dotyczące przemieszczania zaszczepionych ptaków.

Where preventive vaccination is carried out in the Netherlands monitoring on vaccinated and unvaccinated poultry flocks and movement restrictions for vaccinated birds have to be
implemented
.

Na tych obszarach we Francji, na których przeprowadza się szczepienia ochronne, należy
wprowadzić
monitorowanie zarówno szczepionych, jak i nieszczepionych stad drobiu, a także ograniczenia dotyczące...

...and unvaccinated poultry flocks and movement restrictions for vaccinated birds have to be
implemented
.
Na tych obszarach we Francji, na których przeprowadza się szczepienia ochronne, należy
wprowadzić
monitorowanie zarówno szczepionych, jak i nieszczepionych stad drobiu, a także ograniczenia dotyczące przemieszczania zaszczepionych ptaków.

Where preventive vaccination is carried out in France monitoring on vaccinated and unvaccinated poultry flocks and movement restrictions for vaccinated birds have to be
implemented
.

Nie wolno zatem stosować takiej szczepionki, jeśli ma być
wprowadzone
monitorowanie serologiczne.

Such vaccination must therefore not be used if serological monitoring is to be used.
Nie wolno zatem stosować takiej szczepionki, jeśli ma być
wprowadzone
monitorowanie serologiczne.

Such vaccination must therefore not be used if serological monitoring is to be used.

Komisja Administracyjna zapewnia wdrożenie tych systemów emerytalno-rentowych poprzez
wprowadzenie
monitorowania podjętych środków i ich stosowania.

The Administrative Commission shall ensure the implementation of those pension schemes by organising a follow-up to the measures taken and their application.
Komisja Administracyjna zapewnia wdrożenie tych systemów emerytalno-rentowych poprzez
wprowadzenie
monitorowania podjętych środków i ich stosowania.

The Administrative Commission shall ensure the implementation of those pension schemes by organising a follow-up to the measures taken and their application.

Ze względu na pilny charakter
wprowadzenia
rozszerzonego programu szczepień, w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się choroby na inne państwa członkowskie, uzasadnione jest udostępnienie wkładu...

Taking
into
account the urgency to
implement
the extended vaccination plan in order to prevent spread to other Member States it is justified that Union financial contribution is made available from 9...
Ze względu na pilny charakter
wprowadzenia
rozszerzonego programu szczepień, w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się choroby na inne państwa członkowskie, uzasadnione jest udostępnienie wkładu finansowego Unii od dnia 9 grudnia 2009 r., tj. od daty przedstawienia Komisji programu, który ma być finansowany.

Taking
into
account the urgency to
implement
the extended vaccination plan in order to prevent spread to other Member States it is justified that Union financial contribution is made available from 9 December 2009 when the plan was submitted to the Commission for financing.

Do typowego rozporządzenia finansowego należy także
wprowadzić
wyjaśnienia dotyczące konfliktu interesów, nowe przepisy odnoszące się do weryfikacji ex ante podobnych transakcji indywidualnych...

...on the liability of authorising officers and the use of a direct debit system should also be
introduced into
the standard financial regulation.
Do typowego rozporządzenia finansowego należy także
wprowadzić
wyjaśnienia dotyczące konfliktu interesów, nowe przepisy odnoszące się do weryfikacji ex ante podobnych transakcji indywidualnych powiązanych z określonymi standardowymi pozycjami wydatków, przepisy dotyczące odpowiedzialności intendentów oraz korzystania z systemu polecenia zapłaty.

Clarification regarding conflict of interest situations, new provisions regarding ex ante verification of similar individual transactions relating to certain routine expenditure items, provisions on the liability of authorising officers and the use of a direct debit system should also be
introduced into
the standard financial regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich