Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wolno
nie
wolno
wykorzystywać przestrzeni pod siedzeniem, chyba że jest ono wyposażone w listwę ograniczającą, a rozmiar bagażu pozwala na jego odpowiednie unieruchomienie przez tego rodzaju zabezpieczenie;

underseat
stowages
must
not be used unless the seat is equipped with a restraint bar and the baggage is of such size that it
may
adequately be restrained by this equipment;
nie
wolno
wykorzystywać przestrzeni pod siedzeniem, chyba że jest ono wyposażone w listwę ograniczającą, a rozmiar bagażu pozwala na jego odpowiednie unieruchomienie przez tego rodzaju zabezpieczenie;

underseat
stowages
must
not be used unless the seat is equipped with a restraint bar and the baggage is of such size that it
may
adequately be restrained by this equipment;

Organizacji zbiorowego zarządzania nie
wolno
wykorzystywać przychodów z praw lub jakichkolwiek zysków pochodzących z inwestowania przychodów z praw do celów innych niż podział między podmioty...

A collective management organisation shall not be permitted to use rights revenue or any income arising from the investment of rights revenue for purposes other than distribution to rightholders,...
Organizacji zbiorowego zarządzania nie
wolno
wykorzystywać przychodów z praw lub jakichkolwiek zysków pochodzących z inwestowania przychodów z praw do celów innych niż podział między podmioty uprawnione, z wyjątkiem przypadków gdy dozwolone jest dokonanie potrącenia lub kompensaty opłat z tytułu zarządzania zgodnie z decyzją podjętą na podstawie art. 8 ust. 5 lit. d) lub wykorzystanie przychodów z praw lub jakichkolwiek zysków pochodzących z inwestowania przychodów z praw zgodnie z decyzją podjętą na podstawie art. 8 ust. 5.

A collective management organisation shall not be permitted to use rights revenue or any income arising from the investment of rights revenue for purposes other than distribution to rightholders, except where it is allowed to deduct or offset its management fees in compliance with a decision taken in accordance with point (d) of Article 8(5) or to use the rights revenue or any income arising from the investment of rights revenue in compliance with a decision taken in accordance with Article 8(5).

Nie
wolno
wykorzystywać wody z fermy zawierającej środki przeciwdrobnoustrojowe lub inne środki odkażające.

The use of farm water containing antimicrobials or additional disinfectants shall be prohibited.
Nie
wolno
wykorzystywać wody z fermy zawierającej środki przeciwdrobnoustrojowe lub inne środki odkażające.

The use of farm water containing antimicrobials or additional disinfectants shall be prohibited.

zarodki
wolno
wykorzystywać wyłącznie do celów implantacji u samic bydła domowego przebywających w państwie członkowskim będącym państwem przeznaczenia wskazanym w świadectwie weterynaryjnym;

they must
only be used for implantation into female bovine animals present in the Member State of destination indicated in the veterinary certificate;
zarodki
wolno
wykorzystywać wyłącznie do celów implantacji u samic bydła domowego przebywających w państwie członkowskim będącym państwem przeznaczenia wskazanym w świadectwie weterynaryjnym;

they must
only be used for implantation into female bovine animals present in the Member State of destination indicated in the veterinary certificate;

zarodki
wolno
wykorzystywać wyłącznie do celów implantacji u samic bydła przebywających w Państwie Członkowskim przeznaczenia wskazanym w świadectwie weterynaryjnym;

embryos
must
only be used for implantation into female bovine animals resident in the Member State of destination indicated in the veterinary certificate;
zarodki
wolno
wykorzystywać wyłącznie do celów implantacji u samic bydła przebywających w Państwie Członkowskim przeznaczenia wskazanym w świadectwie weterynaryjnym;

embryos
must
only be used for implantation into female bovine animals resident in the Member State of destination indicated in the veterinary certificate;

Wykaz i wskazanie (nazwy i adresu) pośrednika finansowego lub pośredników finansowych, którym
wolno
wykorzystywać prospekt emisyjny.

1 List and identity (name and address) of the financial intermediary or intermediaries that are
allowed
to use the prospectus.
Wykaz i wskazanie (nazwy i adresu) pośrednika finansowego lub pośredników finansowych, którym
wolno
wykorzystywać prospekt emisyjny.

1 List and identity (name and address) of the financial intermediary or intermediaries that are
allowed
to use the prospectus.

Wykaz i wskazanie (nazwy i adresu) pośrednika finansowego lub pośredników finansowych, którym
wolno
wykorzystywać prospekt emisyjny.

List and identity (name and address) of the financial intermediary or intermediaries that are
allowed
to use the prospectus.
Wykaz i wskazanie (nazwy i adresu) pośrednika finansowego lub pośredników finansowych, którym
wolno
wykorzystywać prospekt emisyjny.

List and identity (name and address) of the financial intermediary or intermediaries that are
allowed
to use the prospectus.

Żadnego produktu wytworzonego lub sprowadzonego na podstawie licencji przymusowej nie
wolno
oferować do sprzedaży lub wprowadzenia do obrotu w żadnym innym kraju poza krajami wymienionymi we wniosku,...

No product made or imported under the compulsory licence shall be offered for sale or put on the market in any country other than that cited in the application, except where an importing country...
Żadnego produktu wytworzonego lub sprowadzonego na podstawie licencji przymusowej nie
wolno
oferować do sprzedaży lub wprowadzenia do obrotu w żadnym innym kraju poza krajami wymienionymi we wniosku, z zastrzeżeniem przypadków gdy kraj przywozu korzysta z możliwości przewidzianej w akapicie 6 ppkt i) decyzji w celu wywozu produktu do innych krajów będących stronami regionalnego porozumienia handlowego, którego kraj przywozu jest również członkiem i w których występuje ten sam problem zdrowotny.

No product made or imported under the compulsory licence shall be offered for sale or put on the market in any country other than that cited in the application, except where an importing country avails itself of the possibilities under subparagraph 6(i) of the Decision to export to fellow members of a regional trade agreement that share the health problem in question.

...niż 2ppm; wolno go wprowadzać na rynek wyłącznie w opakowaniach 20 litrowych lub większych; nie
wolno
oferować go w wolnej sprzedaży.

In any case pentachlorophenol used alone or as a component of preparations employed within the framework of the above exceptions must have a total hexachlorodibenzoparadioxin (HCDD) content of not...
W każdym przypadku pentachlorofenol stosowany oddzielnie lub jako składnik preparatów wykorzystywanych w ramach powyższych wyjątków musi posiadać zawartość heksachlorodibenzoparadioksyny (HCDD) nie większą niż 2ppm; wolno go wprowadzać na rynek wyłącznie w opakowaniach 20 litrowych lub większych; nie
wolno
oferować go w wolnej sprzedaży.

In any case pentachlorophenol used alone or as a component of preparations employed within the framework of the above exceptions must have a total hexachlorodibenzoparadioxin (HCDD) content of not more than 2 ppm; may not be placed on the market except in packages of 20 litres or more; and may not be sold to the general public.

Wpisów nie
wolno
wycierać ani nadpisywać.

Entries
must
not
be
erased or overwritten.
Wpisów nie
wolno
wycierać ani nadpisywać.

Entries
must
not
be
erased or overwritten.

...może on jednak utrudnić nowym podmiotom rynkowym wejście na rynek, ponieważ nie byłoby im
wolno
utrzymać klientów.

...more difficult for new market players to secure a foothold in the market because they would not be
allowed
to hold on to their clients.
Jednocześnie może on jednak utrudnić nowym podmiotom rynkowym wejście na rynek, ponieważ nie byłoby im
wolno
utrzymać klientów.

At the same time, however, it could make it more difficult for new market players to secure a foothold in the market because they would not be
allowed
to hold on to their clients.

Informacji, o których mowa w rozdziale VIII, nie
wolno
udostępniać osobom innym niż osoby w państwach członkowskich lub instytucjach Wspólnoty, które z racji swoich obowiązków powinny mieć do nich...

The information referred to in Chapter VIII shall not be sent to persons, other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it,...
Informacji, o których mowa w rozdziale VIII, nie
wolno
udostępniać osobom innym niż osoby w państwach członkowskich lub instytucjach Wspólnoty, które z racji swoich obowiązków powinny mieć do nich dostęp, chyba że państwo członkowskie dostarczające tych informacji wyraźnie na to zezwoliło.

The information referred to in Chapter VIII shall not be sent to persons, other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless the Member State supplying such information has expressly so agreed.

Gatunków, o których mowa w ust. 1, nie
wolno
okaleczać, jeżeli zostały przypadkowo złowione.

When accidentally caught, species referred to in paragraph 1 shall not be harmed.
Gatunków, o których mowa w ust. 1, nie
wolno
okaleczać, jeżeli zostały przypadkowo złowione.

When accidentally caught, species referred to in paragraph 1 shall not be harmed.

Gatunków, o których mowa w ust. 1, nie
wolno
okaleczać, jeżeli zostały przypadkowo złowione.

When accidentally caught, species referred to in paragraph 1 shall not be harmed.
Gatunków, o których mowa w ust. 1, nie
wolno
okaleczać, jeżeli zostały przypadkowo złowione.

When accidentally caught, species referred to in paragraph 1 shall not be harmed.

Gatunków, o których mowa w ust. 5, nie
wolno
okaleczać, jeżeli zostały przypadkowo złowione.

When accidentally caught, the species referred to in paragraph 5 shall not be harmed.
Gatunków, o których mowa w ust. 5, nie
wolno
okaleczać, jeżeli zostały przypadkowo złowione.

When accidentally caught, the species referred to in paragraph 5 shall not be harmed.

Gatunków, o których mowa w ust. 5, nie
wolno
okaleczać, jeżeli zostały przypadkowo złowione.

When accidentally caught, the species referred to in paragraph 5 shall not be harmed.
Gatunków, o których mowa w ust. 5, nie
wolno
okaleczać, jeżeli zostały przypadkowo złowione.

When accidentally caught, the species referred to in paragraph 5 shall not be harmed.

Przypadkowo złowionych osobników gatunków, o których mowa w ust. 1, nie
wolno
okaleczać.

When accidentally caught, species referred to in paragraph 1 shall not be harmed.
Przypadkowo złowionych osobników gatunków, o których mowa w ust. 1, nie
wolno
okaleczać.

When accidentally caught, species referred to in paragraph 1 shall not be harmed.

Przypadkowo złowionych osobników tych gatunków nie
wolno
okaleczać.

When accidentally caught, these species shall not be harmed.
Przypadkowo złowionych osobników tych gatunków nie
wolno
okaleczać.

When accidentally caught, these species shall not be harmed.

Przypadkowo złowionych osobników tego gatunku nie
wolno
okaleczać.

When accidentally caught, this species shall not be harmed.
Przypadkowo złowionych osobników tego gatunku nie
wolno
okaleczać.

When accidentally caught, this species shall not be harmed.

Przypadkowo złowionych osobników z gatunków, o których mowa w ust. 1, nie
wolno
okaleczać.

When accidentally caught, species referred to in paragraphs 1 shall not be harmed.
Przypadkowo złowionych osobników z gatunków, o których mowa w ust. 1, nie
wolno
okaleczać.

When accidentally caught, species referred to in paragraphs 1 shall not be harmed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich