Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wolno
całkowita zdolność połowowa trawlerów, którym
wolno
działać w strefie zarządzania, nie może przekraczać pułapu 4800 kW;

the overall fishing capacity of the trawlers
allowed
to operate in the management zone
must
not exceed the ceiling of 4800 kW;
całkowita zdolność połowowa trawlerów, którym
wolno
działać w strefie zarządzania, nie może przekraczać pułapu 4800 kW;

the overall fishing capacity of the trawlers
allowed
to operate in the management zone
must
not exceed the ceiling of 4800 kW;

Do ustawienia hamowni nie
wolno
używać badanego pojazdu.

The test vehicle
may
not be used to make the adjustment.
Do ustawienia hamowni nie
wolno
używać badanego pojazdu.

The test vehicle
may
not be used to make the adjustment.

„Nie
wolno
używać zwróconych tyłem do kierunku jazdy urządzeń przytrzymujących dla dzieci na siedzeniu chronionym umieszczoną przed nim poduszką powietrzną”

‘Do not use a rearward facing child restraint on a seat protected by an airbag in front of it’
„Nie
wolno
używać zwróconych tyłem do kierunku jazdy urządzeń przytrzymujących dla dzieci na siedzeniu chronionym umieszczoną przed nim poduszką powietrzną”

‘Do not use a rearward facing child restraint on a seat protected by an airbag in front of it’

»Data graniczna« oznacza termin, po upływie którego nie
wolno
używać halonów w gaśnicach lub systemach ochrony przeciwpożarowej w nowym sprzęcie i w nowych obiektach w ramach danego zastosowania.

“Cut-off date” means the date after which halons
must
not be used for fire extinguishers or fire protection systems in new equipment and new facilities for the application concerned.
»Data graniczna« oznacza termin, po upływie którego nie
wolno
używać halonów w gaśnicach lub systemach ochrony przeciwpożarowej w nowym sprzęcie i w nowych obiektach w ramach danego zastosowania.

“Cut-off date” means the date after which halons
must
not be used for fire extinguishers or fire protection systems in new equipment and new facilities for the application concerned.

stwierdzenie, że nie
wolno
używać akcesoriów ani części zamiennych innych niż zatwierdzone przez producenta,

a statement that accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer
must
not be used,
stwierdzenie, że nie
wolno
używać akcesoriów ani części zamiennych innych niż zatwierdzone przez producenta,

a statement that accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer
must
not be used,

...zakażone stado Gallus gallus nie może służyć do celów hodowlanych, a pochodzących od niego jaj nie
wolno
używać do wylęgu.

In addition, pursuant to Regulation (EC) No 2160/2003, flocks of Gallus gallus can not be used for breeding purposes and their eggs can not be used as hatching eggs since 1 January 2007 in the...
Ponadto zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003, od 1 stycznia 2007 r. na terytorium Wspólnoty, w przypadku wykrycia zakażenia bakteriami Salmonella enteritidis i/lub Salmonella typhimurium, zakażone stado Gallus gallus nie może służyć do celów hodowlanych, a pochodzących od niego jaj nie
wolno
używać do wylęgu.

In addition, pursuant to Regulation (EC) No 2160/2003, flocks of Gallus gallus can not be used for breeding purposes and their eggs can not be used as hatching eggs since 1 January 2007 in the Community if infected with Salmonella Enteritidis and/or Salmonella Typhimurium.

Nie
wolno
używać do tego celu wody z fermy zawierającej środki przeciwdrobnoustrojowe lub inne środki odkażające.

The use of farm water containing antimicrobials or additional disinfectants shall be prohibited.
Nie
wolno
używać do tego celu wody z fermy zawierającej środki przeciwdrobnoustrojowe lub inne środki odkażające.

The use of farm water containing antimicrobials or additional disinfectants shall be prohibited.

Jeśli zachodzi konieczność przeniesienia larw, nie można ich wystawiać na powietrze i nie
wolno
używać sieci do wypuszczania ryb z pojemników jaj (taka ostrożność nie jest konieczna dla trochę mniej...

If there is a need to transfer the larvae, they should not be exposed to the air and nets should not be used to release fish from egg containers (such a caution may not be necessary for some less...
Jeśli zachodzi konieczność przeniesienia larw, nie można ich wystawiać na powietrze i nie
wolno
używać sieci do wypuszczania ryb z pojemników jaj (taka ostrożność nie jest konieczna dla trochę mniej delikatnych gatunków, np. karpia).

If there is a need to transfer the larvae, they should not be exposed to the air and nets should not be used to release fish from egg containers (such a caution may not be necessary for some less fragile species, e.g. the carp).

W odniesieniu do produktów innych niż opisane w pkt 1, 2 i 3 niniejszej części nie
wolno
używać żadnej etykiety, dokumentu handlowego, materiału reklamowego ani żadnej formy reklamy, określonej w...

In respect of a product other than those described in points 1, 2 and 3 of this Part, no label, commercial document, publicity material or any form of advertising as defined in Article 2 of Council...
W odniesieniu do produktów innych niż opisane w pkt 1, 2 i 3 niniejszej części nie
wolno
używać żadnej etykiety, dokumentu handlowego, materiału reklamowego ani żadnej formy reklamy, określonej w art. 2 dyrektywy Rady 2006/114/WE [3], ani żadnej formy prezentacji, które wskazywałyby, implikowałyby lub sugerowałyby, że produkt ten jest produktem mleczarskim.

In respect of a product other than those described in points 1, 2 and 3 of this Part, no label, commercial document, publicity material or any form of advertising as defined in Article 2 of Council Directive 2006/114/EC [3] or any form of presentation may be used which claims, implies or suggests that the product is a dairy product.

Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.
Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.

Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.
Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.

Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

all fields: no spaces at the beginning or end of a field;
Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

all fields: no spaces at the beginning or end of a field;

Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

all fields: no spaces at the beginning or end of a field;
Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

all fields: no spaces at the beginning or end of a field;

Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.
Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.

Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.
Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.

dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola;

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.
dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola;

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.

Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.
Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.

Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.
Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.

Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.
Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.

Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.
Dotyczy wszystkich pól: nie
wolno
używać spacji na początku lub końcu pola.

All fields: no spaces at the beginning or end of a field.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich