Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wojskowy
...235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.
Szef wydziału 235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.

...235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.
Szef wydziału 235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.

...235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.
Szef wydziału 235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.

...235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.
Szef wydziału 235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.

...235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.
Szef wydziału 235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.

...235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.
Szef wydziału 235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.

...235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.
Szef wydziału 235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.

...235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.
Szef wydziału 235 o nazwie „Palestyna” (Damaszek) wywiadu Wojsk Lądowych, który jest centralnym elementem
wojskowego
aparatu opresji.

Head of Branch 235, a.k.a. "Palestine" (Damascus) of the army's intelligence service, which is at the centre of the army's apparatus of repression.

„wojskowy organ zarządzający” oznacza każdy stacjonarny lub mobilny organ
wojskowy
kontrolujący wojskowy ruch lotniczy i/lub prowadzący inne działania, które ze względu na swój szczególny charakter...

‘controlling military unit’ means any fixed or mobile
military
unit handling military air traffic and/or pursuing other activities which, owing to their specific nature, may require an airspace...
„wojskowy organ zarządzający” oznacza każdy stacjonarny lub mobilny organ
wojskowy
kontrolujący wojskowy ruch lotniczy i/lub prowadzący inne działania, które ze względu na swój szczególny charakter mogą wymagać rezerwacji lub ograniczenia przestrzeni powietrznej;

‘controlling military unit’ means any fixed or mobile
military
unit handling military air traffic and/or pursuing other activities which, owing to their specific nature, may require an airspace reservation or restriction;

„wojskowy organ kontroli” oznacza każdy stacjonarny lub mobilny organ
wojskowy
kontrolujący wojskowy ruch lotniczy i/lub wykonujący inną działalność, która ze względu na swój szczególny charakter...

‘controlling military unit’ means any fixed or mobile
military
unit handling military air traffic and/or pursuing other activities that due to their specific nature may require airspace reservation...
„wojskowy organ kontroli” oznacza każdy stacjonarny lub mobilny organ
wojskowy
kontrolujący wojskowy ruch lotniczy i/lub wykonujący inną działalność, która ze względu na swój szczególny charakter może wymagać rezerwacji lub wprowadzenia ograniczeń w przestrzeni powietrznej;

‘controlling military unit’ means any fixed or mobile
military
unit handling military air traffic and/or pursuing other activities that due to their specific nature may require airspace reservation or restriction;

„wojskowy organ kontroli” oznacza każdy stacjonarny lub mobilny organ
wojskowy
kontrolujący wojskowy ruch lotniczy i/lub wykonujący inną działalność, która ze względu na swój szczególny charakter...

‘controlling military unit’ means any fixed or mobile
military
unit handling military air traffic and/or pursuing other activities that, due to their specific nature, may require airspace reservation...
„wojskowy organ kontroli” oznacza każdy stacjonarny lub mobilny organ
wojskowy
kontrolujący wojskowy ruch lotniczy i/lub wykonujący inną działalność, która ze względu na swój szczególny charakter może wymagać rezerwacji lub wprowadzenia ograniczeń w przestrzeni powietrznej;

‘controlling military unit’ means any fixed or mobile
military
unit handling military air traffic and/or pursuing other activities that, due to their specific nature, may require airspace reservation or restriction;

...dotyczy wyłącznie cywilnej działalności HSY, ten środek był niezbędny do utrzymania działalności
wojskowej
stoczni, a wobec tego wchodzi w zakres art. 296.

...civil activities of HSY, this measure was nevertheless indispensable to ensure the survival of the
military
activities of HSY and therefore falls under Article 296.
Dlatego też, nawet jeżeli gwarancja dotyczy wyłącznie cywilnej działalności HSY, ten środek był niezbędny do utrzymania działalności
wojskowej
stoczni, a wobec tego wchodzi w zakres art. 296.

Therefore, even if it relates exclusively to the civil activities of HSY, this measure was nevertheless indispensable to ensure the survival of the
military
activities of HSY and therefore falls under Article 296.

...że 75 % każdego wpływu środków finansowych państwa przeznaczone jest na finansowanie działalności
wojskowej
stoczni, musi również stwierdzić, że 75 % wszelkich środków pieniężnych wypływających ze...

However, if the Commission accepts that 75 % of any inflow of State money will finance the
military
activities of the yard, it must also conclude that 75 % of any outflow of money from the yard will...
Jeżeli jednak Komisja uznaje, że 75 % każdego wpływu środków finansowych państwa przeznaczone jest na finansowanie działalności
wojskowej
stoczni, musi również stwierdzić, że 75 % wszelkich środków pieniężnych wypływających ze stoczni będzie pochodziło z działalności wojskowej HSY.

However, if the Commission accepts that 75 % of any inflow of State money will finance the
military
activities of the yard, it must also conclude that 75 % of any outflow of money from the yard will be supported by the military part of HSY.

...odstępstwa od art. 6 ust. 1 do Sekretariatu Generalnego może zostać oddelegowany członek personelu
wojskowego
pracujący na szczeblu administracyjnym lub pełniący rolę doradcy, cechujący się...

Notwithstanding Article 6(1), a
military
staff member working at administrative or advisory level and showing a high degree of competence for the duties to be carried out may be seconded to the GSC.
W drodze odstępstwa od art. 6 ust. 1 do Sekretariatu Generalnego może zostać oddelegowany członek personelu
wojskowego
pracujący na szczeblu administracyjnym lub pełniący rolę doradcy, cechujący się wysokimi kwalifikacjami w zakresie zadań, które ma wykonywać.

Notwithstanding Article 6(1), a
military
staff member working at administrative or advisory level and showing a high degree of competence for the duties to be carried out may be seconded to the GSC.

Na zasadzie odstępstwa od art. 6 ust. 1 członek personelu
wojskowego
pracujący na poziomie administracyjnym lub doradczym oraz posiadający wysoki stopień kompetencji w zakresie obowiązków, które mają...

By way of derogation from Article 6(1), a
military
staff member working at administrative or advisory level and showing a high degree of competence for the duties to be carried out may be seconded to...
Na zasadzie odstępstwa od art. 6 ust. 1 członek personelu
wojskowego
pracujący na poziomie administracyjnym lub doradczym oraz posiadający wysoki stopień kompetencji w zakresie obowiązków, które mają być wykonane, może zostać oddelegowany do Agencji.

By way of derogation from Article 6(1), a
military
staff member working at administrative or advisory level and showing a high degree of competence for the duties to be carried out may be seconded to the Agency.

Abdul Rauf Khadem był generalnym dowódcą
wojskowym
kilku prowincji w Afganistanie.

Abdul Rauf Khadem has been the overall
military
commander of several provinces in Afghanistan.
Abdul Rauf Khadem był generalnym dowódcą
wojskowym
kilku prowincji w Afganistanie.

Abdul Rauf Khadem has been the overall
military
commander of several provinces in Afghanistan.

Abdul Rauf Khadem był generalnym dowódcą
wojskowym
kilku prowincji w Afganistanie.

Abdul Rauf Khadem has been the overall
military
commander of several provinces in Afghanistan.
Abdul Rauf Khadem był generalnym dowódcą
wojskowym
kilku prowincji w Afganistanie.

Abdul Rauf Khadem has been the overall
military
commander of several provinces in Afghanistan.

Abdul Rauf Khadem był generalnym dowódcą
wojskowym
kilku prowincji w Afganistanie.

Abdul Rauf Khadem has been the overall
military
commander of several provinces in Afghanistan.
Abdul Rauf Khadem był generalnym dowódcą
wojskowym
kilku prowincji w Afganistanie.

Abdul Rauf Khadem has been the overall
military
commander of several provinces in Afghanistan.

Abdul Rauf Khadem był generalnym dowódcą
wojskowym
kilku prowincji w Afganistanie.

Abdul Rauf Khadem has been the overall
military
commander of several provinces in Afghanistan.
Abdul Rauf Khadem był generalnym dowódcą
wojskowym
kilku prowincji w Afganistanie.

Abdul Rauf Khadem has been the overall
military
commander of several provinces in Afghanistan.

W przypadku niektórych zastosowań w istniejących pojazdach
wojskowych
, nawodnych okrętach marynarki wojennej, okrętach podwodnych marynarki wojennej, wojskowych statkach powietrznych oraz w przypadku...

For some applications, on existing
military
vehicles, on existing
military
surface ships, on existing military submarines, on existing military aircraft, and on those that are, or will be, produced...
W przypadku niektórych zastosowań w istniejących pojazdach
wojskowych
, nawodnych okrętach marynarki wojennej, okrętach podwodnych marynarki wojennej, wojskowych statkach powietrznych oraz w przypadku obecnej lub przyszłej produkcji według istniejących projektów nie istnieją jeszcze rozwiązania alternatywne.

For some applications, on existing
military
vehicles, on existing
military
surface ships, on existing military submarines, on existing military aircraft, and on those that are, or will be, produced to existing designs, alternatives have not yet been identified.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich