Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: więc
Operatorzy DSL są
więc
tylko przenosicielami pakietów Vivendi, natomiast w żadnym wypadku nie są ich dystrybutorami, jako że Vivendi utrzymuje bezpośrednie kontakty handlowe z abonentami tych...

Thus
the DSL operators act only as carriers of Vivendi’s packages and never as distributors; Vivendi keeps the direct commercial relationship with subscribers to its packages for itself.
Operatorzy DSL są
więc
tylko przenosicielami pakietów Vivendi, natomiast w żadnym wypadku nie są ich dystrybutorami, jako że Vivendi utrzymuje bezpośrednie kontakty handlowe z abonentami tych pakietów.

Thus
the DSL operators act only as carriers of Vivendi’s packages and never as distributors; Vivendi keeps the direct commercial relationship with subscribers to its packages for itself.

Sogepa inwestuje
więc
tylko w celu ratowania miejsc pracy.

Sogepa could
therefore
only be investing in order to preserve jobs.
Sogepa inwestuje
więc
tylko w celu ratowania miejsc pracy.

Sogepa could
therefore
only be investing in order to preserve jobs.

Przepis ten jedynie zapewniał, że statki będą eksploatowane przez pierwsze pięć lat, a
więc
tylko przez połowę okresu wymaganego w ramach wytycznych.

This provision merely ensured that vessels
would
be operational for the first five years,
thus
only for half of the time required by the Guidelines.
Przepis ten jedynie zapewniał, że statki będą eksploatowane przez pierwsze pięć lat, a
więc
tylko przez połowę okresu wymaganego w ramach wytycznych.

This provision merely ensured that vessels
would
be operational for the first five years,
thus
only for half of the time required by the Guidelines.

...„Anstaltslast” i „Gewährträgerhaftung”, które są zarezerwowane tylko dla Landesbank LBB, a
więc
tylko jednej części koncernu.

They are
thus
radically different in nature and scope from the pure implementation of the state guarantees, which exist only for the Land bank LBB, part of the group.
Jej natura prawna oraz oddziaływanie różni się od realizacji gwarancji państwowych „Anstaltslast” i „Gewährträgerhaftung”, które są zarezerwowane tylko dla Landesbank LBB, a
więc
tylko jednej części koncernu.

They are
thus
radically different in nature and scope from the pure implementation of the state guarantees, which exist only for the Land bank LBB, part of the group.

Kwota pomocy stanowi
więc
tylko ułamek kwoty nominalnej pożyczonej w ten sposób.

The amount of aid is
therefore
only a fraction of the nominal amount
thus
lent.
Kwota pomocy stanowi
więc
tylko ułamek kwoty nominalnej pożyczonej w ten sposób.

The amount of aid is
therefore
only a fraction of the nominal amount
thus
lent.

Sprzedaż zamówień byłaby
więc
tylko możliwa po ujemnej cenie zakupu.

A sale of the contracts
would therefore
only have been possible for a negative purchase price.
Sprzedaż zamówień byłaby
więc
tylko możliwa po ujemnej cenie zakupu.

A sale of the contracts
would therefore
only have been possible for a negative purchase price.

...dotyczących aspektów dumpingu w odniesieniu do krajów, których dotyczy postępowanie, opisuje
więc
tylko te zagadnienia, które są charakterystyczne dla danego kraju wywozu.

...subsequent presentation of the findings on dumping aspects for the countries concerned describes
therefore
only those issues which are specific to a particular exporting country.
Następująca po niej prezentacja ustaleń dotyczących aspektów dumpingu w odniesieniu do krajów, których dotyczy postępowanie, opisuje
więc
tylko te zagadnienia, które są charakterystyczne dla danego kraju wywozu.

The subsequent presentation of the findings on dumping aspects for the countries concerned describes
therefore
only those issues which are specific to a particular exporting country.

Dla powtórnego przetwarzania paliwa innego niż AGR THORP ma
więc
tylko jednego konkurenta w Unii: francuskie przedsiębiorstwo Areva.

For the reprocessing of non-AGR fuel THORP has
therefore
only one competitor in the Union: the French company Areva.
Dla powtórnego przetwarzania paliwa innego niż AGR THORP ma
więc
tylko jednego konkurenta w Unii: francuskie przedsiębiorstwo Areva.

For the reprocessing of non-AGR fuel THORP has
therefore
only one competitor in the Union: the French company Areva.

...wykazało, że sprawozdania finansowe przedsiębiorstwa objętego postępowaniem nie były wiarygodne,
więc
monitorowanie zobowiązania okazałoby się niemożliwe w praktyce.

Moreover, the investigation revealed that the accounts of the company concerned were not reliable
so
that the monitoring of the undertaking would have proved impractical.
Ponadto dochodzenie wykazało, że sprawozdania finansowe przedsiębiorstwa objętego postępowaniem nie były wiarygodne,
więc
monitorowanie zobowiązania okazałoby się niemożliwe w praktyce.

Moreover, the investigation revealed that the accounts of the company concerned were not reliable
so
that the monitoring of the undertaking would have proved impractical.

Pożądane jest
więc
rozszerzenie zakresu decyzji 90/424/EWG, tak aby włączyć finansowanie polityki informacyjnej w dziedzinie ochrony zwierząt w zakres zdrowia zwierząt i bezpieczeństwa żywności...

It is
therefore
desirable to extend the scope of Decision 90/424/EEC so as to include the financing of information policy in the field of animal protection to animal health and food safety in...
Pożądane jest
więc
rozszerzenie zakresu decyzji 90/424/EWG, tak aby włączyć finansowanie polityki informacyjnej w dziedzinie ochrony zwierząt w zakres zdrowia zwierząt i bezpieczeństwa żywności pochodzenia zwierzęcego.

It is
therefore
desirable to extend the scope of Decision 90/424/EEC so as to include the financing of information policy in the field of animal protection to animal health and food safety in products of animal origin.

Definicja „obligacji korporacyjnych” jest
więc
rozszerzona, ponieważ nie odnosi się do obligacji emitowanych wyłącznie przez przedsiębiorstwa przemysłowe w ścisłym znaczeniu, ale również przez banki.

The term ‘corporate’ is
thus
used in a broad sense, to refer to bonds issued not just by industrial corporations but also by banks.
Definicja „obligacji korporacyjnych” jest
więc
rozszerzona, ponieważ nie odnosi się do obligacji emitowanych wyłącznie przez przedsiębiorstwa przemysłowe w ścisłym znaczeniu, ale również przez banki.

The term ‘corporate’ is
thus
used in a broad sense, to refer to bonds issued not just by industrial corporations but also by banks.

Konieczne jest
więc
rozszerzenie takiego odstępstwa na wszystkie obligacje sektora prywatnego, które odpowiadają wspólnie ustalonym kryteriom, pozostawiając państwom członkowskim ustalenie wykazu...

It is necessary,
therefore
, to extend the derogation to the totality of private sector bonds which fulfil jointly fixed criteria, while leaving it to the Member States to draw up the list of bonds to...
Konieczne jest
więc
rozszerzenie takiego odstępstwa na wszystkie obligacje sektora prywatnego, które odpowiadają wspólnie ustalonym kryteriom, pozostawiając państwom członkowskim ustalenie wykazu obligacji, które mają one zamiar, tam gdzie to stosowne, objąć odstępstwem.

It is necessary,
therefore
, to extend the derogation to the totality of private sector bonds which fulfil jointly fixed criteria, while leaving it to the Member States to draw up the list of bonds to which they intend, where appropriate, to grant a derogation.

Jeżeli
więc
ETVA wniósł dodatkowy kapitał bez proporcjonalnego udziału pracowników w tej operacji, pakiet akcji banku powinien się zwiększyć do ponad 51 %, co było zabronione prawem i w...

If ETVA made a capital injection without a pro rata participation of the employees, its shareholding should have increased to above 51 %, what was prohibited by law and what did not take place.
Jeżeli
więc
ETVA wniósł dodatkowy kapitał bez proporcjonalnego udziału pracowników w tej operacji, pakiet akcji banku powinien się zwiększyć do ponad 51 %, co było zabronione prawem i w rzeczywistości nie miało miejsca.

If ETVA made a capital injection without a pro rata participation of the employees, its shareholding should have increased to above 51 %, what was prohibited by law and what did not take place.

Instrument może
więc
między innymi obejmować zapewnianie środków i przydzielanie kapitału przeznaczonego na pożyczki, gwarancje, produkty typu equity i pozostałe produkty finansowe.

Thus
, the facility may, inter alia, include provisioning and capital allocation for loans, guarantees, equity and other financial products.
Instrument może
więc
między innymi obejmować zapewnianie środków i przydzielanie kapitału przeznaczonego na pożyczki, gwarancje, produkty typu equity i pozostałe produkty finansowe.

Thus
, the facility may, inter alia, include provisioning and capital allocation for loans, guarantees, equity and other financial products.

...rodziny brane są pod uwagę tylko relacje pierwszego stopnia między dziećmi i dorosłymi, a
więc
między rodzicami a dziećmi.

This family concept limits relationships between children and adults to direct (first-degree) relationships, that is between parents and children.
Według tej definicji rodziny brane są pod uwagę tylko relacje pierwszego stopnia między dziećmi i dorosłymi, a
więc
między rodzicami a dziećmi.

This family concept limits relationships between children and adults to direct (first-degree) relationships, that is between parents and children.

...na wydajności produkcji w Chile, a co za tym idzie na ogólnej wielkości wywozu z tego kraju,
więc
także do Japonii, silnie odbiła się sytuacja epidemiologiczna.

As mentioned above in recital (67), Chile’s production yield
was
largely affected by the disease situation and
therefore
export volumes in general, and
thus
also to Japan
were
significantly reduced.
Jak wspomniano w motywie 67 powyżej, na wydajności produkcji w Chile, a co za tym idzie na ogólnej wielkości wywozu z tego kraju,
więc
także do Japonii, silnie odbiła się sytuacja epidemiologiczna.

As mentioned above in recital (67), Chile’s production yield
was
largely affected by the disease situation and
therefore
export volumes in general, and
thus
also to Japan
were
significantly reduced.

...prawa publicznego podlegający ścisłemu nadzorowi ze strony państwa; przyznanie korzyści można
więc
także przypisać państwu.

...undertaking, SNCF; SNCF is an EPIC [industrial and commercial public undertaking] subject to
very
close scrutiny by the State; the granting of the advantage is
therefore
also imputable to the S
Trzy pozostałe kryteria dotyczące istnienia pomocy są spełnione: środki przyznano przy użyciu zasobów przedsiębiorstwa publicznego SNCF; SNCF stanowi podmiot prawa publicznego podlegający ścisłemu nadzorowi ze strony państwa; przyznanie korzyści można
więc
także przypisać państwu.

The three other criteria evidencing the presence of aid are met: the measures are granted from the resources of a public undertaking, SNCF; SNCF is an EPIC [industrial and commercial public undertaking] subject to
very
close scrutiny by the State; the granting of the advantage is
therefore
also imputable to the State.

Powyższe ustalenia wskazują na różnice, które wpływałyby na kształtowanie cen, a
więc
także ich poziom, i z których tym samym wynika, że ceny rosyjskie nie mogą zostać użyte w celu ustalenia nowego...

The foregoing points to dissimilarities which
would
affect price formation and
hence
levels, and which
therefore
imply that Russian prices may not be used for the purpose of establishing a new level...
Powyższe ustalenia wskazują na różnice, które wpływałyby na kształtowanie cen, a
więc
także ich poziom, i z których tym samym wynika, że ceny rosyjskie nie mogą zostać użyte w celu ustalenia nowego poziomu środków.

The foregoing points to dissimilarities which
would
affect price formation and
hence
levels, and which
therefore
imply that Russian prices may not be used for the purpose of establishing a new level of measures.

...jakości dotyczące określonej populacji świń, które ma wpływ na jakość gotowego produktu, a
więc
także na specyficzny charakter „Kabanosów”.

...criterion for the pig population that has an effect on the quality of the finished product and
thus indeed
on the specific character of ‘Kabanosy’.
W specyfikacji produktu ustanowiono natomiast kryterium jakości dotyczące określonej populacji świń, które ma wpływ na jakość gotowego produktu, a
więc
także na specyficzny charakter „Kabanosów”.

The product specification rather establishes a quality criterion for the pig population that has an effect on the quality of the finished product and
thus indeed
on the specific character of ‘Kabanosy’.

Obowiązywanie powiązanej ceny minimalnej powinno
więc
także zostać przedłużone o taki sam okres.

The related minimum price should,
therefore
, also be extended for the same period.
Obowiązywanie powiązanej ceny minimalnej powinno
więc
także zostać przedłużone o taki sam okres.

The related minimum price should,
therefore
, also be extended for the same period.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich