Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wielki
...bez podjęcia środka Royal Mail musiałaby zareagować na deficyt w krótszym czasie i przeznaczyć
większe
kwoty na jego pokrycie), lecz wyższe w późniejszych latach, w których deficyt byłby w innym

...lower for the first years (because without the measure, RM would have to address the deficit
more
quickly and make therefore higher deficit contributions) but higher in the later years, when th
W związku z tym płatności te są niższe w pierwszych latach (ponieważ bez podjęcia środka Royal Mail musiałaby zareagować na deficyt w krótszym czasie i przeznaczyć
większe
kwoty na jego pokrycie), lecz wyższe w późniejszych latach, w których deficyt byłby w innym przypadku pokryty.

These payments are therefore lower for the first years (because without the measure, RM would have to address the deficit
more
quickly and make therefore higher deficit contributions) but higher in the later years, when the deficit would otherwise have been addressed.

Większa
kwota rekompensaty za usługi socjalne nie musi konieczne stwarzać większego ryzyka zakłócenia konkurencji.

A
larger
amount of compensation for social services does thus not necessarily produce a greater risk of distortions of competition.
Większa
kwota rekompensaty za usługi socjalne nie musi konieczne stwarzać większego ryzyka zakłócenia konkurencji.

A
larger
amount of compensation for social services does thus not necessarily produce a greater risk of distortions of competition.

zatrzymanie w ramach grupy możliwie jak
największej
kwoty składek i dochodów inwestycyjnych z tych składek,

to retain as much of the premiums, and the investment income on them, as possible within the group,
zatrzymanie w ramach grupy możliwie jak
największej
kwoty składek i dochodów inwestycyjnych z tych składek,

to retain as much of the premiums, and the investment income on them, as possible within the group,

...braku zapłaty), wspomniana maksymalna stopa 2,5 % obrotu objętego gwarancją stanowi bez wątpienia
największą
kwotą składki, którą należałoby zapłacić za zabezpieczenie się przed samym ryzykiem...

...amount of 2,5 % of the guaranteed turnover which is mentioned there must in any event be an
upper bound
to the premium which would be required to cover the risk of default only.
Zauważa ona jednak, że ponieważ prowizja za faktoring, o której mowa w motywie 205 lit. b), obejmuje w rzeczywistości trzy odrębne usługi (odzyskiwanie należności, finansowanie i gwarancja w odniesieniu do ryzyka braku zapłaty), wspomniana maksymalna stopa 2,5 % obrotu objętego gwarancją stanowi bez wątpienia
największą
kwotą składki, którą należałoby zapłacić za zabezpieczenie się przed samym ryzykiem niewykonania zobowiązań.

The Commission points out, however, that since the factoring fee referred to in recital 205.b in fact covers three separate services (collection, financing and guarantee against the risk of unpaid invoices), the maximum amount of 2,5 % of the guaranteed turnover which is mentioned there must in any event be an
upper bound
to the premium which would be required to cover the risk of default only.

...że maksymalna stopa 5 % obrotu wygenerowanego przez usługi objęte gwarancją stanowi bez wątpienia
największą
kwotę składki niezbędnej do zabezpieczenia się przed takim ryzykiem.

...that a maximum rate of 5 % of the turnover generated by the service covered is in any case an
upper bound
to the premium which would be necessary to cover such a risk.
Komisja uznaje również, że maksymalna stopa 5 % obrotu wygenerowanego przez usługi objęte gwarancją stanowi bez wątpienia
największą
kwotę składki niezbędnej do zabezpieczenia się przed takim ryzykiem.

Therefore the Commission considers that a maximum rate of 5 % of the turnover generated by the service covered is in any case an
upper bound
to the premium which would be necessary to cover such a risk.

...jest działanie państwa, będącego ostrożnym jedynym akcjonariuszem, polegające na pobraniu jak
największej
kwoty nadzwyczajnej dywidendy, zgodnie z określeniem zastosowanym przez Francję, zamiast

...it was perfectly consistent on the part of a prudent single shareholder State to draw out the
largest
possible amount in extraordinary dividend, according to the terms of the French Republic, ra
Ten ostatni aspekt został uwzględniony w parametrach finansowych zastosowanych w bilansie otwarcia France Télécom, z którego pośrednio wynika kwota nadzwyczajnej składki zryczałtowanej, co zostało wspomniane przed Parlamentem w 1996 r. W związku z tym jak najbardziej spójne jest działanie państwa, będącego ostrożnym jedynym akcjonariuszem, polegające na pobraniu jak
największej
kwoty nadzwyczajnej dywidendy, zgodnie z określeniem zastosowanym przez Francję, zamiast pozostawienia funduszy w przedsiębiorstwie, z których po otwarciu kapitału w 1997 r. przypadałaby mu najwyżej proporcjonalna część utrzymanego kapitału.

This last aspect was taken into consideration in the financial parameters imposed on the opening balance of France Télécom, from which the exceptional flat-rate contribution results indirectly, as mentioned before Parliament in 1996. Consequently, it was perfectly consistent on the part of a prudent single shareholder State to draw out the
largest
possible amount in extraordinary dividend, according to the terms of the French Republic, rather than to leave the funds in the undertaking, from which after opening-up the capital in 1997, it would draw at most its pro rata in the capital maintained.

Projekty, które pociągają za sobą
większe
kwoty dofinansowania, podlegają procedurze oceny indywidualnej, przeprowadzanej przez komitet ad hoc powoływany przez Prezydium Rady Ministrów.

The projects involving
larger
funding amounts are subject to an individual evaluation procedure conducted by a bespoke committee instituted by Presidency of the Council of Ministers.
Projekty, które pociągają za sobą
większe
kwoty dofinansowania, podlegają procedurze oceny indywidualnej, przeprowadzanej przez komitet ad hoc powoływany przez Prezydium Rady Ministrów.

The projects involving
larger
funding amounts are subject to an individual evaluation procedure conducted by a bespoke committee instituted by Presidency of the Council of Ministers.

Największe
kwoty korzyści gospodarczej przedsiębiorstwa publicznego IFP w stosunkach z klientami ze względu na nieograniczoną gwarancję w latach 2006–2009

Upper bounds
to economic advantage derived by IFP from the unlimited guarantee in its customer relations between 2006 and 2009
Największe
kwoty korzyści gospodarczej przedsiębiorstwa publicznego IFP w stosunkach z klientami ze względu na nieograniczoną gwarancję w latach 2006–2009

Upper bounds
to economic advantage derived by IFP from the unlimited guarantee in its customer relations between 2006 and 2009

W rzeczywistości Tesorería de la Seguridad Social chciała odzyskać jak
największą
kwotę od dłużnika, postępując tak jak prywatny inwestor działający w gospodarce rynkowej, i zaprzecza, aby jego...

In fact, the Social Security Treasury sought to recover the
maximum
possible sum from the debtor, thus acting in line with the market economy investor principle, and denies that it had any other...
W rzeczywistości Tesorería de la Seguridad Social chciała odzyskać jak
największą
kwotę od dłużnika, postępując tak jak prywatny inwestor działający w gospodarce rynkowej, i zaprzecza, aby jego zamiary były inne niż próba uzyskania jak najwyższej kwoty spłaty.

In fact, the Social Security Treasury sought to recover the
maximum
possible sum from the debtor, thus acting in line with the market economy investor principle, and denies that it had any other intention than to seek the maximum recovery possible.

Największa
kwota skutku gwarancji w relacjach przedsiębiorstwa publicznego z klientami [250]

Upper bound
to the impact of the guarantee in dealings between IFP and its customers [250]
Największa
kwota skutku gwarancji w relacjach przedsiębiorstwa publicznego z klientami [250]

Upper bound
to the impact of the guarantee in dealings between IFP and its customers [250]

Największa
kwota skutku gwarancji w relacjach przedsiębiorstwa publicznego z dostawcami

Upper bound
to the impact of the guarantee in dealings between IFP and its suppliers
Największa
kwota skutku gwarancji w relacjach przedsiębiorstwa publicznego z dostawcami

Upper bound
to the impact of the guarantee in dealings between IFP and its suppliers

(z wyłączeniem
największej
kwoty skutku gwarancji)

(net of
upper bound
to the impact of the guarantee)
(z wyłączeniem
największej
kwoty skutku gwarancji)

(net of
upper bound
to the impact of the guarantee)

włącznie z
największą
kwotą skutku gwarancji)

(including the
upper bound
to the impact of the guarantee)
włącznie z
największą
kwotą skutku gwarancji)

(including the
upper bound
to the impact of the guarantee)

(włącznie z
największą
kwotą skutku gwarancji)

(including
upper bound
to the impact of the guarantee)
(włącznie z
największą
kwotą skutku gwarancji)

(including
upper bound
to the impact of the guarantee)

...z najniższą szacunkową wartością przedsiębiorstwa AVAS jako wierzyciel publiczny nadal uzyskałby
większą
kwotę niż w przypadku podjęcia decyzji o likwidacji spółki ([10]–[30] mln EUR w porównaniu d

The public creditor AVAS would still obtain
more
even in the scenario with the lowest estimated EV than in the case of deciding to liquidate the company (EUR [10]-[30] million, versus EUR [10]-[30]...
Nawet w ramach scenariusza z najniższą szacunkową wartością przedsiębiorstwa AVAS jako wierzyciel publiczny nadal uzyskałby
większą
kwotę niż w przypadku podjęcia decyzji o likwidacji spółki ([10]–[30] mln EUR w porównaniu do [10]–[30] mln EUR).

The public creditor AVAS would still obtain
more
even in the scenario with the lowest estimated EV than in the case of deciding to liquidate the company (EUR [10]-[30] million, versus EUR [10]-[30] million).

...na podstawie danych zagregowanych dotyczących 50 indywidualnych przedsiębiorstw, które otrzymały
największą
kwotę odsetek netto wewnątrz grupy.

...impact derived from the aggregate data relating to the 50 individual companies that received the
highest
amount of net intra-group interest.
Węgry przedstawiły również wpływ środka obliczony na podstawie danych zagregowanych dotyczących 50 indywidualnych przedsiębiorstw, które otrzymały
największą
kwotę odsetek netto wewnątrz grupy.

Hungary also presented the impact derived from the aggregate data relating to the 50 individual companies that received the
highest
amount of net intra-group interest.

Przy obliczaniu średniej nie uwzględnia się inwestycji wykonanych w roku, w którym wystąpiła
największa
kwota.

...of the average level does not include investments made in the year in which investment was
highest
.
Przy obliczaniu średniej nie uwzględnia się inwestycji wykonanych w roku, w którym wystąpiła
największa
kwota.

Calculation of the average level does not include investments made in the year in which investment was
highest
.

...przewidują publiczny charakter zaproszeń do ubiegania się o zamówienie w przypadku pożyczek o
największych
kwotach.

...practices advocated shall provide for the public nature of the competitive procurement for the
largest
borrowings.
Zalecane dobre praktyki przewidują publiczny charakter zaproszeń do ubiegania się o zamówienie w przypadku pożyczek o
największych
kwotach.

The good practices advocated shall provide for the public nature of the competitive procurement for the
largest
borrowings.

...przewidują publiczny charakter zaproszeń do ubiegania się o zamówienie w przypadku pożyczek o
największych
kwotach.

...good practices advocated will provide for the public nature of the competitive procurement for the
largest
borrowings.
Zalecane dobre praktyki przewidują publiczny charakter zaproszeń do ubiegania się o zamówienie w przypadku pożyczek o
największych
kwotach.

The good practices advocated will provide for the public nature of the competitive procurement for the
largest
borrowings.

Przeciwnie, w wyniku zwolnienia, podwyższona stawka podatkowa prowadzi do jeszcze
większego
ubytku wpływów z podatków.

On the contrary, an increase in the tax rate leads to a
higher
loss of tax revenue caused by the exemption.
Przeciwnie, w wyniku zwolnienia, podwyższona stawka podatkowa prowadzi do jeszcze
większego
ubytku wpływów z podatków.

On the contrary, an increase in the tax rate leads to a
higher
loss of tax revenue caused by the exemption.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich