Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: widnieć
Za inny przykład może posłużyć produkt z filtrem przeciwsłonecznym, na którego etykiecie
widnieje
napis „wysoka ochrona” (SPF 30), ale produkt zapewnia jedynie „niską ochronę” (SPF 6).

Another example is a sunscreen product which
displays
‘high protection’ (sun protection factor of 30)
on
the label but provides only ‘low protection’ (factor of 6).
Za inny przykład może posłużyć produkt z filtrem przeciwsłonecznym, na którego etykiecie
widnieje
napis „wysoka ochrona” (SPF 30), ale produkt zapewnia jedynie „niską ochronę” (SPF 6).

Another example is a sunscreen product which
displays
‘high protection’ (sun protection factor of 30)
on
the label but provides only ‘low protection’ (factor of 6).

W prawym górnym rogu każdej kartki
widnieje
napis „oryginał” oraz specjalny numer kodu wydany przez właściwy organ.

It shall,
on
the right hand side of the top of each page,
be
marked as ‘original’ and bear a specific code number issued by the competent authority.
W prawym górnym rogu każdej kartki
widnieje
napis „oryginał” oraz specjalny numer kodu wydany przez właściwy organ.

It shall,
on
the right hand side of the top of each page,
be
marked as ‘original’ and bear a specific code number issued by the competent authority.

Poniżej, w trzech liniach,
widnieje
napis: „AMARENE BRUSCHE DI MODENA I.G.P.” Wymiary logo można dostosowywać, zachowując proporcje, w zależności od zastosowania.

Below it,
on
three lines, are set out the words AMARENE BRUSCHE DI MODENA I.G.P. The size of the logo may be adapted in proportion to the different packaging sizes.
Poniżej, w trzech liniach,
widnieje
napis: „AMARENE BRUSCHE DI MODENA I.G.P.” Wymiary logo można dostosowywać, zachowując proporcje, w zależności od zastosowania.

Below it,
on
three lines, are set out the words AMARENE BRUSCHE DI MODENA I.G.P. The size of the logo may be adapted in proportion to the different packaging sizes.

została zapakowana w opakowania, na których
widnieje
napis “ŻELATYNA FOTOGRAFICZNA PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE DLA PRZEMYSŁU FOTOGRAFICZNEGO”.

has been wrapped and packaged in wrappings and packages carrying the words ‘PHOTOGRAPHIC GELATINE FOR THE PHOTOGRAPHIC INDUSTRY ONLY’.
została zapakowana w opakowania, na których
widnieje
napis “ŻELATYNA FOTOGRAFICZNA PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE DLA PRZEMYSŁU FOTOGRAFICZNEGO”.

has been wrapped and packaged in wrappings and packages carrying the words ‘PHOTOGRAPHIC GELATINE FOR THE PHOTOGRAPHIC INDUSTRY ONLY’.

została zapakowana w opakowania, na których
widnieje
napis „ŻELATYNA FOTOGRAFICZNA PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE DLA PRZEMYSŁU FOTOGRAFICZNEGO”.

has been wrapped and packaged in wrappings and packages carrying the words ‘PHOTOGRAPHIC GELATINE FOR THE PHOTOGRAPHIC INDUSTRY ONLY’.
została zapakowana w opakowania, na których
widnieje
napis „ŻELATYNA FOTOGRAFICZNA PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE DLA PRZEMYSŁU FOTOGRAFICZNEGO”.

has been wrapped and packaged in wrappings and packages carrying the words ‘PHOTOGRAPHIC GELATINE FOR THE PHOTOGRAPHIC INDUSTRY ONLY’.

została zapakowana w opakowania, na których
widnieje
napis »ŻELATYNA FOTOGRAFICZNA PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE DLA PRZEMYSŁU FOTOGRAFICZNEGO«.

has been wrapped and packaged in wrappings and packages carrying the words “PHOTOGRAPHIC GELATINE FOR THE PHOTOGRAPHIC INDUSTRY ONLY”.
została zapakowana w opakowania, na których
widnieje
napis »ŻELATYNA FOTOGRAFICZNA PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE DLA PRZEMYSŁU FOTOGRAFICZNEGO«.

has been wrapped and packaged in wrappings and packages carrying the words “PHOTOGRAPHIC GELATINE FOR THE PHOTOGRAPHIC INDUSTRY ONLY”.

została zapakowana w opakowania, na których
widnieje
napis »ŻELATYNA FOTOGRAFICZNA PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE DLA PRZEMYSŁU FOTOGRAFICZNEGO«.

has been wrapped and packaged in wrappings and packages carrying the words “PHOTOGRAPHIC GELATINE FOR THE PHOTOGRAPHIC INDUSTRY ONLY”.
została zapakowana w opakowania, na których
widnieje
napis »ŻELATYNA FOTOGRAFICZNA PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE DLA PRZEMYSŁU FOTOGRAFICZNEGO«.

has been wrapped and packaged in wrappings and packages carrying the words “PHOTOGRAPHIC GELATINE FOR THE PHOTOGRAPHIC INDUSTRY ONLY”.

Na opakowaniu
widnieje
zresztą informacja, że świeże orzechy włoskie można przechowywać w chłodziarce, w pojemniku na warzywa.

Besides
, it is specified
on
the packaging that fresh walnuts must be kept in the refrigerator.
Na opakowaniu
widnieje
zresztą informacja, że świeże orzechy włoskie można przechowywać w chłodziarce, w pojemniku na warzywa.

Besides
, it is specified
on
the packaging that fresh walnuts must be kept in the refrigerator.

...polu użyte są oznaczenia B lub C. Jeżeli w poprzednim polu jest użyte F, w polu tym powinien
widnieć
udział największego przedsiębiorstwa.

Where F is used in the previous field, this field should include the share of the largest enterprise.
Pole to jest używane tylko wtedy, gdy w poprzednim polu użyte są oznaczenia B lub C. Jeżeli w poprzednim polu jest użyte F, w polu tym powinien
widnieć
udział największego przedsiębiorstwa.

Where F is used in the previous field, this field should include the share of the largest enterprise.

...danych poufnych, w odniesieniu do których w polu 9 podano znacznik A, D lub H; w polu tym powinien
widnieć
udział drugiego co do wielkości przedsiębiorstwa, jeżeli w polu 9 użyto znacznika F. Pole...

This field is empty for non-confidential data and confidential data with flags A, D and H in field 9, this field should include the share of the second largest enterprise when flag F is used in field...
Pole to jest puste w przypadku danych o charakterze niepoufnym oraz danych poufnych, w odniesieniu do których w polu 9 podano znacznik A, D lub H; w polu tym powinien
widnieć
udział drugiego co do wielkości przedsiębiorstwa, jeżeli w polu 9 użyto znacznika F. Pole to jest nieobowiązkowe, jeżeli w polu 9 użyto znacznika B lub C.

This field is empty for non-confidential data and confidential data with flags A, D and H in field 9, this field should include the share of the second largest enterprise when flag F is used in field 9. If flags B and C are used in field 9, this field is optional.

Pole to jest używane, gdy w polu 11 użyto oznacznika poufności F; w polu tym powinien
widnieć
udział drugiego co do wielkości przedsiębiorstwa.

This field shall be used when in field 11 the confidentiality flag F is used; this field should include the share of the second largest enterprise.
Pole to jest używane, gdy w polu 11 użyto oznacznika poufności F; w polu tym powinien
widnieć
udział drugiego co do wielkości przedsiębiorstwa.

This field shall be used when in field 11 the confidentiality flag F is used; this field should include the share of the second largest enterprise.

Po obu stronach prawa jazdy
widnieje
numer seryjny, na jego powierzchni kilkakrotnie powielone jest mały symbol policji maltańskiej.

The paper licence is a
serial-numbered on
two sides and covered with small Malta police emblems.
Po obu stronach prawa jazdy
widnieje
numer seryjny, na jego powierzchni kilkakrotnie powielone jest mały symbol policji maltańskiej.

The paper licence is a
serial-numbered on
two sides and covered with small Malta police emblems.

Na odpisie prawa jazdy
widnieje
numer seryjny, dane osobowe posiadacza, numer prawa jazdy, zeskanowany podpis, przyznane uprawnienia do kierowania pojazdami i termin ich ważności, kody informacyjne,...

The counterpart
accompanies
the driving licence and contains the serial number, the driver’s personal details, licence number, scanned signature of licensee, driving entitlements and validity,...
Na odpisie prawa jazdy
widnieje
numer seryjny, dane osobowe posiadacza, numer prawa jazdy, zeskanowany podpis, przyznane uprawnienia do kierowania pojazdami i termin ich ważności, kody informacyjne, informacja o punktach karnych, termin ważności prawa jazdy w przypadku osób powyżej 70 roku życia i inne istotne informacje.

The counterpart
accompanies
the driving licence and contains the serial number, the driver’s personal details, licence number, scanned signature of licensee, driving entitlements and validity, information codes, record of penalty points, licence validity dates of licensee over 70, and other relevant information.

Na takich etykietach musi
widnieć
numer seryjny, przy czym są one mocowane w taki sposób, aby ulegały zniszczeniu w momencie otwarcia kartonu.

Such labels must
bear
a serial number and be affixed in such a way that they are destroyed when the carton is opened.
Na takich etykietach musi
widnieć
numer seryjny, przy czym są one mocowane w taki sposób, aby ulegały zniszczeniu w momencie otwarcia kartonu.

Such labels must
bear
a serial number and be affixed in such a way that they are destroyed when the carton is opened.

przy użyciu etykiet agencji interwencyjnej, na których
widnieje
numer seryjny, umieszczanych po obydwu stronach kartonu w taki sposób, aby ulegały zniszczeniu w momencie jego otwarcia.”.

by intervention agency labels
bearing
a serial number
on
both ends of the carton affixed in such a way that they are destroyed when the carton is opened.’
przy użyciu etykiet agencji interwencyjnej, na których
widnieje
numer seryjny, umieszczanych po obydwu stronach kartonu w taki sposób, aby ulegały zniszczeniu w momencie jego otwarcia.”.

by intervention agency labels
bearing
a serial number
on
both ends of the carton affixed in such a way that they are destroyed when the carton is opened.’

Jan III Sobieski zdobył wiele chorągwi tureckich, na których
widniał
półksiężyc, którego kształt posłużył jako wzór do wypieku „Rogala świętomarcińskiego” upamiętniającego to zwycięstwo.

In 1683, King Jan III Sobieski of Poland seized many Turkish flags,
on
which a crescent moon was depicted; this shape has served as a model for baking the ‘rogal świętomarciński’, in commemoration of...
Jan III Sobieski zdobył wiele chorągwi tureckich, na których
widniał
półksiężyc, którego kształt posłużył jako wzór do wypieku „Rogala świętomarcińskiego” upamiętniającego to zwycięstwo.

In 1683, King Jan III Sobieski of Poland seized many Turkish flags,
on
which a crescent moon was depicted; this shape has served as a model for baking the ‘rogal świętomarciński’, in commemoration of this victory.

...lub pieczęci, przy pomocy której znakuje się karmazyna złowionego w obszarze ochronnym karmazyna,
widnieje
kod »RCA«.

...Regulation, the label or stamp identifying redfish caught in the Redfish Conservation Area shall
bear
the specific code “RCA”.
Nie naruszając art. 39a niniejszego rozporządzenia, na etykiecie lub pieczęci, przy pomocy której znakuje się karmazyna złowionego w obszarze ochronnym karmazyna,
widnieje
kod »RCA«.

Without prejudice to Article 39a of this Regulation, the label or stamp identifying redfish caught in the Redfish Conservation Area shall
bear
the specific code “RCA”.

...się w Rumunii („zwierzęta”) są identyfikowane przynajmniej jednym kolczykiem, na którym
widnieje
kod osobny dla każdego zwierzęcia, zgodnie z przepisami krajowymi, zanim opuszczą gospodars

Animals of the ovine and caprine species kept
on
holdings situated in Romania (‘the animals’) shall be identified by at least one single eartag
bearing
an individual code for each animal in...
Zwierzęta z gatunku owiec i kóz hodowane w gospodarstwach znajdujących się w Rumunii („zwierzęta”) są identyfikowane przynajmniej jednym kolczykiem, na którym
widnieje
kod osobny dla każdego zwierzęcia, zgodnie z przepisami krajowymi, zanim opuszczą gospodarstwo urodzenia lub w ciągu sześciu miesięcy od daty urodzenia, w zależności od tego, która data jest wcześniejsza.

Animals of the ovine and caprine species kept
on
holdings situated in Romania (‘the animals’) shall be identified by at least one single eartag
bearing
an individual code for each animal in accordance with national rules by the date the animal leaves the holding of birth or within a period of six months from the date of birth, whichever is the earlier.

...w zależności od tego, która data jest wcześniejsza, przynajmniej jednym kolczykiem, na którym
widnieje
kod osobny dla każdego zwierzęcia, zgodnie z przepisami krajowymi.

...nine months from the date of their birth, whichever is the earlier, by at least one single eartag
bearing
an individual code for each animal in accordance with national rules.
Wszystkie zwierzęta hodowane w gospodarstwie są identyfikowane, zanim opuszczą gospodarstwo urodzenia lub w ciągu dziewięciu miesięcy od daty urodzenia, w zależności od tego, która data jest wcześniejsza, przynajmniej jednym kolczykiem, na którym
widnieje
kod osobny dla każdego zwierzęcia, zgodnie z przepisami krajowymi.

All animals on a holding shall be identified before they leave the holding of their birth or within a period of nine months from the date of their birth, whichever is the earlier, by at least one single eartag
bearing
an individual code for each animal in accordance with national rules.

nie widnieją na nich obrazy podobne do tych, które
widnieją
na wspólnych stronach monet obiegowych, a jeżeli widnieją na nich obrazy podobne do widniejących na którejkolwiek z narodowych stron monet...

their images must not be similar to the common sides of circulation coins, and if their images are similar to any national side of circulation coins, their overall appearance can still be easily...
nie widnieją na nich obrazy podobne do tych, które
widnieją
na wspólnych stronach monet obiegowych, a jeżeli widnieją na nich obrazy podobne do widniejących na którejkolwiek z narodowych stron monet obiegowych, można je nadal łatwo rozróżnić po ogólnym wyglądzie;

their images must not be similar to the common sides of circulation coins, and if their images are similar to any national side of circulation coins, their overall appearance can still be easily differentiated;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich