Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wachta
...spoczynku dla personelu wachtowego i egzekwują ich przestrzeganie oraz wymagają, aby systemy
wachty
były ustalone w taki sposób, aby zmęczenie nie przeszkadzało skuteczności personelu wachtoweg

For the purpose of preventing fatigue, Member States shall establish and enforce rest periods for
watchkeeping
personnel and require that watch systems are arranged in such a way that the efficiency...
Celem zapobiegania zmęczeniu państwa członkowskie określają okresy spoczynku dla personelu wachtowego i egzekwują ich przestrzeganie oraz wymagają, aby systemy
wachty
były ustalone w taki sposób, aby zmęczenie nie przeszkadzało skuteczności personelu wachtowego oraz aby obowiązki były zorganizowane w taki sposób, by pierwsza zmiana na początku rejsu oraz następne zwalniające ją zmiany były wystarczająco wypoczęte oraz zdolne do wykonywania obowiązków pod wszelkimi innymi względami.

For the purpose of preventing fatigue, Member States shall establish and enforce rest periods for
watchkeeping
personnel and require that watch systems are arranged in such a way that the efficiency of
watchkeeping
personnel is not
impaired
by fatigue and that duties are organised in such a way that the first watch at the start of a voyage and subsequent relieving watches are sufficiently rested and otherwise fit for duty.

wymagają, aby systemy
wachty
były ustalone w taki sposób, by sprawność osób pełniących wachty nie została osłabiona zmęczeniem oraz aby obowiązki były zorganizowane w taki sposób, by pierwsza zmiana...

require that
watch
systems are arranged in such a way that the efficiency of watchkeeping personnel is not impaired by fatigue, and that duties are organised in such a way that the first watch at the...
wymagają, aby systemy
wachty
były ustalone w taki sposób, by sprawność osób pełniących wachty nie została osłabiona zmęczeniem oraz aby obowiązki były zorganizowane w taki sposób, by pierwsza zmiana na początku rejsu oraz następne zwalniające ją zmiany były wystarczająco wypoczęte oraz zdolne do wykonywania obowiązków pod wszelkimi innymi względami.

require that
watch
systems are arranged in such a way that the efficiency of watchkeeping personnel is not impaired by fatigue, and that duties are organised in such a way that the first watch at the start of a voyage and subsequent relieving watches are sufficiently rested and otherwise fit for duty.

...z 1978 r. o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania świadectw oraz pełnienia
wacht
(Konwencja STCW) Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO), w jej aktualnej wersji.

...compliance with the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978 (the STCW Convention) in i
W konkluzjach z dnia 5 czerwca 2003 r. w sprawie poprawy wizerunku transportu morskiego we Wspólnocie i zwiększenia atrakcyjności zawodów morskich dla młodych ludzi Rada podkreśliła konieczność wspierania zawodowej mobilności marynarzy w Unii Europejskiej, ze szczególnym uwzględnieniem procedur uznawania świadectw umiejętności marynarzy, przy zapewnieniu pełnej zgodności z wymogami Konwencji z 1978 r. o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania świadectw oraz pełnienia
wacht
(Konwencja STCW) Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO), w jej aktualnej wersji.

In its conclusions of 5 June 2003 on improving the image of Community shipping and attracting young people to the seafaring profession, the Council highlighted the necessity of fostering the professional mobility of seafarers within the European Union, with particular emphasis on recognition procedures for seafarers' certificates of competency, while ensuring thorough compliance with the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978 (the STCW Convention) in its up to date version.

...Morskiej o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia
wacht
(Konwencja STCW) z 1978 r., a także pomyślnie ukończyli szkolenie w zakresie bezpieczeństwa os

...of competency in accordance with the Convention of the International Maritime Organisation on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978, as amended (STCW), and ha
Podmioty zarządzające załogą kwalifikują się do pomocy państwa pod warunkiem, że wszyscy marynarze pracujący na pokładzie zarządzanych statków zostali wykształceni, wyszkoleni oraz posiadają świadectwa kompetencji zgodnie ze zmienioną konwencją Międzynarodowej Organizacji Morskiej o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia
wacht
(Konwencja STCW) z 1978 r., a także pomyślnie ukończyli szkolenie w zakresie bezpieczeństwa osób na pokładzie statku.

Crew managers are eligible for State aid as long as all seafarers working onboard managed ships are educated, trained and hold a certificate of competency in accordance with the Convention of the International Maritime Organisation on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978, as amended (STCW), and have successfully completed training for personal safety on board ship.

.6 Na statkach posiadających przedział maszynowy okresowo bezwachtowy lub w którym
wachtę
pełni jedna osoba, woda dostarczana jest bezpośrednio magistralą pożarową pod wystarczającym ciśnieniem albo...

.6 In ships with a periodically unattended machinery space or when only one person is
required
on
watch
, there shall be immediate water delivery from the fire main system at a suitable pressure,...
.6 Na statkach posiadających przedział maszynowy okresowo bezwachtowy lub w którym
wachtę
pełni jedna osoba, woda dostarczana jest bezpośrednio magistralą pożarową pod wystarczającym ciśnieniem albo poprzez zdalne uruchomienie głównych pomp pożarowych z mostka nawigacyjnego i pożarowego stanowiska dowodzenia, o ile takie istnieje, albo poprzez utrzymywanie stałego ciśnienia w magistrali pożarowej przez jedną z głównych pomp pożarowych.

.6 In ships with a periodically unattended machinery space or when only one person is
required
on
watch
, there shall be immediate water delivery from the fire main system at a suitable pressure, either by remote starting of one of the main fire pumps with remote starting from the navigating bridge and fire control station, if any, or permanent pressurisation of the fire main system by one of the main fire pumps.

.5 Na statkach posiadających przedział maszynowy okresowo bezobsługowy lub w którym
wachtę
pełni jedna osoba, woda powinna być bezpośrednio dostarczana magistralą pożarową pod wystarczającym...

.5 In ships with a periodically unattended machinery space or when only one person is
required
on
watch
, there shall be immediate water delivery from the fire main system at a suitable pressure,...
.5 Na statkach posiadających przedział maszynowy okresowo bezobsługowy lub w którym
wachtę
pełni jedna osoba, woda powinna być bezpośrednio dostarczana magistralą pożarową pod wystarczającym ciśnieniem bądź poprzez zdalne uruchomienie głównych pomp pożarowych z mostka nawigacyjnego i pożarowego stanowiska dowodzenia, o ile takie istnieje, bądź poprzez utrzymywanie stałego ciśnienia w magistrali pożarowej w jednej z głównych pomp pożarowych.

.5 In ships with a periodically unattended machinery space or when only one person is
required
on
watch
, there shall be immediate water delivery from the fire main system at a suitable pressure, either by remote starting of one of the main fire pumps with remote starting from the navigating bridge and fire control station, if any, or permanent pressurisation of the fire main system by one of the main fire pumps.

.6 Na statkach posiadających przedział maszynowy okresowo bezobsługowy lub w którym
wachtę
pełni jedna osoba, woda powinna być bezpośrednio dostarczana magistralą pożarową pod wystarczającym...

.6 In ships with a periodically unattended machinery space or when only one person is
required
on
watch
, there shall be immediate water delivery from the fire main system at a suitable pressure,...
.6 Na statkach posiadających przedział maszynowy okresowo bezobsługowy lub w którym
wachtę
pełni jedna osoba, woda powinna być bezpośrednio dostarczana magistralą pożarową pod wystarczającym ciśnieniem bądź poprzez zdalne uruchomienie głównych pomp pożarowych z mostka nawigacyjnego i pożarowego stanowiska dowodzenia, o ile takie istnieje, bądź poprzez utrzymywanie stałego ciśnienia w magistrali pożarowej w jednej z głównych pomp pożarowych.

.6 In ships with a periodically unattended machinery space or when only one person is
required
on
watch
, there shall be immediate water delivery from the fire main system at a suitable pressure, either by remote starting of one of the main fire pumps with remote starting from the navigating bridge and fire control station, if any, or permanent pressurisation of the fire main system by one of the main fire pumps.

...balkonów kabinowych, przedziałów maszynowych oraz przedziałów maszynowych nieobsadzonych
wachtą
Reg.

Fixed fire detection and fire alarm systems components for control stations, service spaces, accommodation spaces, cabin balconies, machinery spaces and unattended machinery spaces
Elementy stałych systemów wykrywania i sygnalizacji pożaru przeznaczonych do posterunków dowodzenia, pomieszczeń służbowych, pomieszczeń mieszkalnych, balkonów kabinowych, przedziałów maszynowych oraz przedziałów maszynowych nieobsadzonych
wachtą
Reg.

Fixed fire detection and fire alarm systems components for control stations, service spaces, accommodation spaces, cabin balconies, machinery spaces and unattended machinery spaces

...należy zagwarantować takie odpowiednio wczesne planowanie codziennych czynności na statku, by
wachty
mogły być pełnione przez wypoczęty, odpowiednio poinformowany i wystarczająco liczny personel

Taking into account the
manning
levels, ensure that ship routines are adjusted sufficiently in advance so that
well-rested
and well-briefed crew are on
watch
and sufficient
watchkeepers
are available.
Wziąwszy pod uwagę liczebność załogi, należy zagwarantować takie odpowiednio wczesne planowanie codziennych czynności na statku, by
wachty
mogły być pełnione przez wypoczęty, odpowiednio poinformowany i wystarczająco liczny personel.

Taking into account the
manning
levels, ensure that ship routines are adjusted sufficiently in advance so that
well-rested
and well-briefed crew are on
watch
and sufficient
watchkeepers
are available.

...sprawdzenie, czy spełnione zostały wymagania operacyjne w odniesieniu do standardów pełnienia
wachty
oraz czy na poziomie kwalifikacji marynarza ma miejsce właściwa reakcja na sytuacje zagrożeni

Such a demonstration may include verification that operational requirements in respect of
watchkeeping
standards have been met and that there is a proper response to emergency situations within the...
Wskazanie takie może obejmować sprawdzenie, czy spełnione zostały wymagania operacyjne w odniesieniu do standardów pełnienia
wachty
oraz czy na poziomie kwalifikacji marynarza ma miejsce właściwa reakcja na sytuacje zagrożenia.

Such a demonstration may include verification that operational requirements in respect of
watchkeeping
standards have been met and that there is a proper response to emergency situations within the seafarer’s level of competence.

Wszystkie statki posiadają wystarczającą liczbę pasów ratunkowych dla osób pełniących
wachtę
oraz pasów przeznaczonych do użycia w daleko położonych miejscach ustawienia jednostek ratunkowych.

All ships shall carry a sufficient number of lifejackets for persons
on watch
and for use at remotely located survival craft stations.
Wszystkie statki posiadają wystarczającą liczbę pasów ratunkowych dla osób pełniących
wachtę
oraz pasów przeznaczonych do użycia w daleko położonych miejscach ustawienia jednostek ratunkowych.

All ships shall carry a sufficient number of lifejackets for persons
on watch
and for use at remotely located survival craft stations.

W maszynowniach obsługiwanych przez
wachty
wystarcza ręcznie uruchamiany system przeciwpożarowy.

In the case of
continuously manned
machinery spaces the fire-fighting system is only
required
to have a manual release capability.
W maszynowniach obsługiwanych przez
wachty
wystarcza ręcznie uruchamiany system przeciwpożarowy.

In the case of
continuously manned
machinery spaces the fire-fighting system is only
required
to have a manual release capability.

...poza marynarzami odbywającymi szkolenie oraz marynarzami, których obowiązki w trakcie pełnienia
wachty
nie wymagają kwalifikacji, musi posiadać odpowiednie świadectwo zezwalające im na pełnienie t

...forming part of a navigational watch on a seagoing ship of 500 gross tonnage or more, other than
ratings
under training and
ratings
whose duties while on
watch
are of an unskilled nature, shall be
Każdy marynarz pełniący wachtę nawigacyjną na statkach morskich o pojemności brutto 500 i powyżej, poza marynarzami odbywającymi szkolenie oraz marynarzami, których obowiązki w trakcie pełnienia
wachty
nie wymagają kwalifikacji, musi posiadać odpowiednie świadectwo zezwalające im na pełnienie tych obowiązków.

Every rating forming part of a navigational watch on a seagoing ship of 500 gross tonnage or more, other than
ratings
under training and
ratings
whose duties while on
watch
are of an unskilled nature, shall be duly certificated to perform such duties.

...500 lub większym, poza marynarzami szkolonymi oraz marynarzami, którzy wypełniając obowiązki na
wachcie
, nie wymagają szkolenia, powinien mieć świadectwo o zdolności do wykonywania swych obowiązkó

...forming part of a navigational watch on a seagoing ship of 500 gross tonnage or more, other than
ratings
under training and
ratings
whose duties while on
watch
are of an unskilled nature, shall be
Każdy marynarz wchodzący w skład wachty nawigacyjnej na statku morskim o pojemności brutto 500 lub większym, poza marynarzami szkolonymi oraz marynarzami, którzy wypełniając obowiązki na
wachcie
, nie wymagają szkolenia, powinien mieć świadectwo o zdolności do wykonywania swych obowiązków.

Every rating forming part of a navigational watch on a seagoing ship of 500 gross tonnage or more, other than
ratings
under training and
ratings
whose duties while on
watch
are of an unskilled nature, shall be duly certificated to perform such duties.

wymagają, aby systemy wachty były ustalone w taki sposób, by sprawność osób pełniących
wachty
nie została osłabiona zmęczeniem oraz aby obowiązki były zorganizowane w taki sposób, by pierwsza zmiana...

require that watch systems are arranged in such a way that the efficiency of
watchkeeping
personnel is not impaired by fatigue, and that duties are organised in such a way that the first
watch
at the...
wymagają, aby systemy wachty były ustalone w taki sposób, by sprawność osób pełniących
wachty
nie została osłabiona zmęczeniem oraz aby obowiązki były zorganizowane w taki sposób, by pierwsza zmiana na początku rejsu oraz następne zwalniające ją zmiany były wystarczająco wypoczęte oraz zdolne do wykonywania obowiązków pod wszelkimi innymi względami.

require that watch systems are arranged in such a way that the efficiency of
watchkeeping
personnel is not impaired by fatigue, and that duties are organised in such a way that the first
watch
at the start of a voyage and subsequent relieving
watches
are sufficiently rested and otherwise fit for duty.

...konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia
wacht
Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) (konwencji STCW) [2] z 1978 r., w brzmieniu zmienio

...have to meet all the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978 (STCW Convention) [2], as
Takie państwo trzecie ma obowiązek spełnienia wszystkich wymogów Międzynarodowej konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia
wacht
Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) (konwencji STCW) [2] z 1978 r., w brzmieniu zmienionym w 1995 r.

Those third countries have to meet all the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978 (STCW Convention) [2], as revised in 1995.

...konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia
wacht
Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) (konwencji STCW) [2] z 1978 r., wraz ze zmianami z

...have to meet all the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978 (STCW Convention) [2], as
Takie państwo trzecie ma obowiązek spełnienia wszystkich wymogów Międzynarodowej konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia
wacht
Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) (konwencji STCW) [2] z 1978 r., wraz ze zmianami z 1995 r.

Those third countries have to meet all the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978 (STCW Convention) [2], as revised in 1995.

...konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia
wacht
Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) (konwencji STCW) z 1978 r. [2], wraz ze zmianami z

...have to meet all the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978 (STCW Convention) [2], as
Takie państwa trzecie muszą spełnić wszystkie wymogi Międzynarodowej konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia
wacht
Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) (konwencji STCW) z 1978 r. [2], wraz ze zmianami z 1995 r.

Those third countries have to meet all the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978 (STCW Convention) [2], as revised in 1995.

...konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia
wacht
Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) (konwencji STCW) z 1978 r., wraz ze zmianami z 1995

...have to meet all the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978 (STCW Convention), as revi
Takie państwa trzecie muszą spełnić wszystkie wymogi Międzynarodowej konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia
wacht
Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) (konwencji STCW) z 1978 r., wraz ze zmianami z 1995 r.

Those third countries have to meet all the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978 (STCW Convention), as revised in 1995.

...konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia
wacht
Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) (konwencji STCW) z 1978 r., wraz ze zmianami z 1995

...have to meet all the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978 (STCW Convention), as revi
Takie państwa trzecie muszą spełnić wszystkie wymogi Międzynarodowej konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia
wacht
Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) (konwencji STCW) z 1978 r., wraz ze zmianami z 1995 r.

Those third countries have to meet all the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on
Standards
of Training, Certification and
Watchkeeping
for Seafarers, 1978 (STCW Convention), as revised in 1995.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich