Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: użytkownik
Ważne jest, aby
użytkownicy
byli w pełni informowani o świadczonych usługach powszechnych oraz aby operatorzy świadczący usługi pocztowe byli informowani o prawach i obowiązkach operatora(-ów)...

It is important that
users
be fully informed of the universal services provided and that postal service providers be informed of the rights and obligations of universal service provider(s).
Ważne jest, aby
użytkownicy
byli w pełni informowani o świadczonych usługach powszechnych oraz aby operatorzy świadczący usługi pocztowe byli informowani o prawach i obowiązkach operatora(-ów) świadczącego(-ych) usługę powszechną.

It is important that
users
be fully informed of the universal services provided and that postal service providers be informed of the rights and obligations of universal service provider(s).

Przyczyny tej decyzji
użytkowników
były głównie motywowane niskimi kosztami pracy i bliskim położeniem tych państw w stosunku do rynku wspólnotowego, w powiązaniu z perspektywą, że w dniu 1 maja 2004...

The reasons behind the decisions of these
users
were mainly motivated by lower labour costs and the proximity of those countries to the Community market, combined with the perspective that these...
Przyczyny tej decyzji
użytkowników
były głównie motywowane niskimi kosztami pracy i bliskim położeniem tych państw w stosunku do rynku wspólnotowego, w powiązaniu z perspektywą, że w dniu 1 maja 2004 r. kraje te staną się członkami Unii Europejskiej.

The reasons behind the decisions of these
users
were mainly motivated by lower labour costs and the proximity of those countries to the Community market, combined with the perspective that these countries will become members of the European Union on 1 May 2004.

Użytkownicy
byli natomiast gotowi do zaakceptowania wyższych opłat, nie ograniczając przy tym w znaczny sposób zakresu korzystania z usług, w związku z czym poziom dochodów z tego tytułu w budżecie...

Consumers
were ready to accept price increases without greatly reducing their consumption so that a high level of revenue could be generated for the public budget.
Użytkownicy
byli natomiast gotowi do zaakceptowania wyższych opłat, nie ograniczając przy tym w znaczny sposób zakresu korzystania z usług, w związku z czym poziom dochodów z tego tytułu w budżecie federalnym był wysoki.

Consumers
were ready to accept price increases without greatly reducing their consumption so that a high level of revenue could be generated for the public budget.

Strony stwierdziły również, że marże zysku
użytkowników
były niższe niż marże zysku przemysłu unijnego.

The parties also claimed that the profit margins of
users
were lower than those of the Union industry.
Strony stwierdziły również, że marże zysku
użytkowników
były niższe niż marże zysku przemysłu unijnego.

The parties also claimed that the profit margins of
users
were lower than those of the Union industry.

...aby informacje, o których mowa w ust. 1, były udzielane w sposób jasny i zrozumiały dla
użytkowników
, były łatwo dostępne na odległość i drogą elektroniczną oraz aby były aktualizowane.

...that the information referred to in paragraph 1 is provided in a clear and comprehensive way for
users
, that it is easily accessible remotely and by electronic means and that it is kept up to date.
Państwa członkowskie zapewniają, aby informacje, o których mowa w ust. 1, były udzielane w sposób jasny i zrozumiały dla
użytkowników
, były łatwo dostępne na odległość i drogą elektroniczną oraz aby były aktualizowane.

Member States shall ensure that the information referred to in paragraph 1 is provided in a clear and comprehensive way for
users
, that it is easily accessible remotely and by electronic means and that it is kept up to date.

Współpracujący
użytkownicy
byli producentami półproduktów wykorzystywanych dalej w różnych branżach, jak np. motoryzacyjna i elektroniczna.

The cooperating
users
were producers of semi-finished products which were further used in various industry sectors, such as automotive and electronics.
Współpracujący
użytkownicy
byli producentami półproduktów wykorzystywanych dalej w różnych branżach, jak np. motoryzacyjna i elektroniczna.

The cooperating
users
were producers of semi-finished products which were further used in various industry sectors, such as automotive and electronics.

Na etapie tymczasowym współpraca ze strony
użytkowników
była stosunkowo niska.

At the provisional stage cooperation by the
users
was relatively low.
Na etapie tymczasowym współpraca ze strony
użytkowników
była stosunkowo niska.

At the provisional stage cooperation by the
users
was relatively low.

W tym przypadku współpraca ze strony
użytkowników
była stosunkowo niska.

The cooperation by the
users
was relatively low in this case.
W tym przypadku współpraca ze strony
użytkowników
była stosunkowo niska.

The cooperation by the
users
was relatively low in this case.

Przyrządy osprzętu służącego do podnoszenia muszą być tak oznakowane, aby
użytkownicy
byli świadomi co do jego właściwości, w przypadku gdy nie jest on rozmontowany po użyciu.

Lifting accessory tackle must be clearly marked so that
users
are aware of its characteristics where such tackle is not dismantled after use.
Przyrządy osprzętu służącego do podnoszenia muszą być tak oznakowane, aby
użytkownicy
byli świadomi co do jego właściwości, w przypadku gdy nie jest on rozmontowany po użyciu.

Lifting accessory tackle must be clearly marked so that
users
are aware of its characteristics where such tackle is not dismantled after use.

...lub uzyskanie dostępu do informacji już przechowywanych w urządzeniu końcowym abonenta lub
użytkownika
było dozwolone wyłącznie pod warunkiem że dany abonent lub użytkownik wyraził zgodę zgod

...the gaining of access to information already stored, in the terminal equipment of a subscriber or
user
is only allowed on condition that the subscriber or user concerned has given his or her...
Państwa członkowskie zapewniają, aby przechowywanie informacji lub uzyskanie dostępu do informacji już przechowywanych w urządzeniu końcowym abonenta lub
użytkownika
było dozwolone wyłącznie pod warunkiem że dany abonent lub użytkownik wyraził zgodę zgodnie z dyrektywą 95/46/WE po otrzymaniu jasnych i wyczerpujących informacji, między innymi o celach przetwarzania.

Member States shall ensure that the storing of information, or the gaining of access to information already stored, in the terminal equipment of a subscriber or
user
is only allowed on condition that the subscriber or user concerned has given his or her consent, having been provided with clear and comprehensive information, in accordance with Directive 95/46/EC, inter alia, about the purposes of the processing.

W tym kontekście należy zauważyć, że większość współpracujących
użytkowników
była przetwórcami, a tylko jeden był użytkownikiem końcowym.

In this context it has to be noted that the majority of the cooperating
users
were processors, and only one end-user.
W tym kontekście należy zauważyć, że większość współpracujących
użytkowników
była przetwórcami, a tylko jeden był użytkownikiem końcowym.

In this context it has to be noted that the majority of the cooperating
users
were processors, and only one end-user.

wszystkie dane wprowadzone przez
użytkowników
były odpowiednio zmieniane przed umieszczeniem na stronie wyjściowej;

all
user
input is properly escaped before it is included in the output page;
wszystkie dane wprowadzone przez
użytkowników
były odpowiednio zmieniane przed umieszczeniem na stronie wyjściowej;

all
user
input is properly escaped before it is included in the output page;

...zarządzanie, rozszerzony skutek umowy między reprezentacyjną organizacją zbiorowego zarządzania a
użytkownikiem
, tj. rozszerzone zbiorowe licencje, obowiązkowe zbiorowe zarządzanie, prawne...

...extended effect of an agreement between a representative collective management organisation and a
user
, i.e. extended collective licensing, mandatory collective management, legal presumptions of...
Niniejsza dyrektywa, chociaż ma zastosowanie do wszystkich organizacji zbiorowego zarządzania, z wyjątkiem tytułu III, który ma zastosowanie jedynie do organizacji zbiorowego zarządzania zarządzających prawami autorskimi do utworów muzycznych dla wykorzystania online na więcej niż jednym terytorium, nie narusza ustaleń dotyczących zarządzania prawami w państwach członkowskich, takich jak samodzielne zarządzanie, rozszerzony skutek umowy między reprezentacyjną organizacją zbiorowego zarządzania a
użytkownikiem
, tj. rozszerzone zbiorowe licencje, obowiązkowe zbiorowe zarządzanie, prawne domniemanie reprezentacji i przeniesienie praw na rzecz organizacji zbiorowego zarządzania.

This Directive, while applying to all collective management organisations, with the exception of Title III, which applies only to collective management organisations managing authors’ rights in musical works for online use on a multi-territorial basis, does not interfere with arrangements concerning the management of rights in the Member States such as individual management, the extended effect of an agreement between a representative collective management organisation and a
user
, i.e. extended collective licensing, mandatory collective management, legal presumptions of representation and transfer of rights to collective management organisations.

...wskazać w jakim zakresie dane zebrane dla tego zadania zostały przedstawione w zgodzie z wymogami
użytkownika
, tj. dla danych miesięcznych z terminem pięciotygodniowym.

...the extent to which the data compiled for this exercise has been provided in conformity with the
user
requirements i.e. for monthly data, with a timeliness of five weeks, must be indicated.
Częstotliwość, terminy i przedział czasowy przesyłanych sprawozdań: należy wskazać w jakim zakresie dane zebrane dla tego zadania zostały przedstawione w zgodzie z wymogami
użytkownika
, tj. dla danych miesięcznych z terminem pięciotygodniowym.

Reporting frequency, timeliness and time range: the extent to which the data compiled for this exercise has been provided in conformity with the
user
requirements i.e. for monthly data, with a timeliness of five weeks, must be indicated.

...w wyniku działań komunikacyjnych mających na celu uczynienie planu prac bardziej przyjaznym dla
użytkowników
, tj. dla wnioskodawców i czytelników.

...is based on thematic areas of priorities due to a communication effort to make the work plan more
user
friendly for applicants and readers.
Należy zauważyć, że struktura niniejszego planu prac opiera się na obszarach tematycznych priorytetów w wyniku działań komunikacyjnych mających na celu uczynienie planu prac bardziej przyjaznym dla
użytkowników
, tj. dla wnioskodawców i czytelników.

It should be noted that the structure of this work plan is based on thematic areas of priorities due to a communication effort to make the work plan more
user
friendly for applicants and readers.

...być zasadniczo dostępne dla operatorów łączności elektronicznej oraz dla wszystkich potencjalnych
użytkowników
(tj. dostawców energii, gazu, wody itp.).

...should not be ‘industry or sector specific’, but should in principle be open to all potential
users
and not just electronic communications operators (i.e. electricity gas, water utilities, etc.)
Tego rodzaju roboty budowlane nie powinny jednak dotyczyć konkretnej branży lub sektora, ale być zasadniczo dostępne dla operatorów łączności elektronicznej oraz dla wszystkich potencjalnych
użytkowników
(tj. dostawców energii, gazu, wody itp.).

However, such civil works should not be ‘industry or sector specific’, but should in principle be open to all potential
users
and not just electronic communications operators (i.e. electricity gas, water utilities, etc.).

Szereg
użytkowników
, tj. producentów segregatorów z mechanizmem dźwigniowym, zgłosiło się w trakcie dochodzenia.

Several
users
, i.e. producers of LAF, came forward in the course of the investigation.
Szereg
użytkowników
, tj. producentów segregatorów z mechanizmem dźwigniowym, zgłosiło się w trakcie dochodzenia.

Several
users
, i.e. producers of LAF, came forward in the course of the investigation.

...wizyty, stanowiło niejednolitą grupę obejmującą nie tylko producentów będących pierwszymi
użytkownikami
, tj. producentów surfaktantów, ale także użytkowników surfaktantów i dalszych użytkown

Indeed, the five visited companies are a heterogeneous group that includes not only the first-use producers, i.e. the surfactants producers, but also the users of the surfactants and further...
Istotnie, pięć przedsiębiorstw, w których przeprowadzono wizyty, stanowiło niejednolitą grupę obejmującą nie tylko producentów będących pierwszymi
użytkownikami
, tj. producentów surfaktantów, ale także użytkowników surfaktantów i dalszych użytkowników.

Indeed, the five visited companies are a heterogeneous group that includes not only the first-use producers, i.e. the surfactants producers, but also the users of the surfactants and further downstream users.

...dostępny jest dla państw członkowskich i Komisji bądź bezpośrednio przez interaktywny interfejs
użytkownika
(tj. stronę internetową), bądź przez interfejs techniczny wykorzystujący predefiniowane

SFC2014 shall be accessible to the Member States and the Commission either directly through an interactive user-interface (i.e. a web-application) or via a technical interface using pre-defined...
System SFC2014 dostępny jest dla państw członkowskich i Komisji bądź bezpośrednio przez interaktywny interfejs
użytkownika
(tj. stronę internetową), bądź przez interfejs techniczny wykorzystujący predefiniowane protokoły (tj. usługi sieciowe), które umożliwiają automatyczną synchronizację i przekazywanie danych między systemami informatycznymi państw członkowskich a systemem SFC2014.

SFC2014 shall be accessible to the Member States and the Commission either directly through an interactive user-interface (i.e. a web-application) or via a technical interface using pre-defined protocols (i.e. web-services) that allows for automatic synchronisation and transmission of data between Member States information systems and SFC2014.

...ze względu na fakt, iż wpływ ceł jest niewielki w porównaniu z kosztami ponoszonymi przez sektor
użytkowników
(tj. amortyzacja statków, paliwo, ubezpieczenia, robocizna i utrzymanie), stwierdza się

...and to the fact that the impact of duties is negligible compared to the main costs incurred by the
users
' industry (i.e. depreciation of the vessels, fuel, insurance, labour and maintenance), it...
Na skutek prawie całkowitego braku współpracy ze strony użytkowników oraz ze względu na fakt, iż wpływ ceł jest niewielki w porównaniu z kosztami ponoszonymi przez sektor
użytkowników
(tj. amortyzacja statków, paliwo, ubezpieczenia, robocizna i utrzymanie), stwierdza się, iż dalsze stosowanie środków nie będzie miało negatywnego wpływu na takich użytkowników.

Due to the almost total absence of cooperation by users, and to the fact that the impact of duties is negligible compared to the main costs incurred by the
users
' industry (i.e. depreciation of the vessels, fuel, insurance, labour and maintenance), it is concluded that the continuation of measures will not have a negative impact on such users.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich