Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: utworzyć
W związku z tym FT powinna była podlegać systemowi podatkowemu prawa powszechnego od dnia jej
utworzenia
, tj. od dnia 1 stycznia 1991 r. (art. 1 ustawy nr 90-568 z dnia 2 lipca 1990 r.).

Consequently, FT should have been subject to the ordinary rules of taxation as from the date of its
formation
on 1 January 1991 (Article 1 of Law No 90-568 of 2 July 1990).
W związku z tym FT powinna była podlegać systemowi podatkowemu prawa powszechnego od dnia jej
utworzenia
, tj. od dnia 1 stycznia 1991 r. (art. 1 ustawy nr 90-568 z dnia 2 lipca 1990 r.).

Consequently, FT should have been subject to the ordinary rules of taxation as from the date of its
formation
on 1 January 1991 (Article 1 of Law No 90-568 of 2 July 1990).

...wszelkie inne dokumenty związane z prowadzoną działalnością, konieczne było zarejestrowanie jej
utworzenia
(tj. wyniku przekształcenia w spółkę akcyjną w 1992 r.) [66]. Jeżeli jednak rejestracja j

...in order for RTP to register in the future all other acts relating to the company, the fact of its
creation
(i.e. the result of the 1992 transformation into a public limited company) needed to be...
Ponadto Portugalia podkreśliła, że aby spółka RTP mogła rejestrować w przyszłości wszelkie inne dokumenty związane z prowadzoną działalnością, konieczne było zarejestrowanie jej
utworzenia
(tj. wyniku przekształcenia w spółkę akcyjną w 1992 r.) [66]. Jeżeli jednak rejestracja jest konieczna, wówczas Komisja nie widzi powodu, dla którego spółka RTP nie miałaby ponieść związanych z tym kosztów.

In addition, Portugal emphasised that in order for RTP to register in the future all other acts relating to the company, the fact of its
creation
(i.e. the result of the 1992 transformation into a public limited company) needed to be registered [66] If however, registration is necessary, then the Commission sees no reason why RTP should not have to bear the corresponding charges.

W celu koordynacji wspólnych zamówień Rada Prezesów
utworzyła
Biuro Koordynacji Zamówień Eurosystemu (EPCO).

The Governing Council
created a
Eurosystem Procurement Coordination Office (EPCO) to coordinate joint procurement.
W celu koordynacji wspólnych zamówień Rada Prezesów
utworzyła
Biuro Koordynacji Zamówień Eurosystemu (EPCO).

The Governing Council
created a
Eurosystem Procurement Coordination Office (EPCO) to coordinate joint procurement.

może przyjmować, po zatwierdzeniu przez Radę Administracyjną, środki niezbędne do
utworzenia
biur lokalnych w państwach członkowskich zgodnie z art. 4;

may adopt, after approval of the Administrative Board, the necessary measures to
establish
local offices in Member States in accordance with Article 4;
może przyjmować, po zatwierdzeniu przez Radę Administracyjną, środki niezbędne do
utworzenia
biur lokalnych w państwach członkowskich zgodnie z art. 4;

may adopt, after approval of the Administrative Board, the necessary measures to
establish
local offices in Member States in accordance with Article 4;

W Serbii: należy uchwalić przepisy prawne w celu
utworzenie
Biura Rzecznika Praw Obywatelskich.

In Serbia: adopt the legislation to
set up
an Ombudsman Office.
W Serbii: należy uchwalić przepisy prawne w celu
utworzenie
Biura Rzecznika Praw Obywatelskich.

In Serbia: adopt the legislation to
set up
an Ombudsman Office.

Od
utworzenia
EDF w roku 1946 aż do wejścia w życie dyrektywy 96/92/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 grudnia 1996 r. w sprawie zasad wspólnotowych dla rynku wewnętrznego energii...

From its
creation
in 1946 until the entry into force of Directive 96/92/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 concerning common rules for the internal market in...
Od
utworzenia
EDF w roku 1946 aż do wejścia w życie dyrektywy 96/92/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 grudnia 1996 r. w sprawie zasad wspólnotowych dla rynku wewnętrznego energii elektrycznej [26] EDF cieszyło się na rynku francuskim pozycją monopolisty, posiadającego wyłączne prawa do przesyłu, dystrybucji i importu energii elektrycznej.

From its
creation
in 1946 until the entry into force of Directive 96/92/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 concerning common rules for the internal market in electricity [26], EDF enjoyed a monopoly on the French market, with exclusive rights in respect of the transport, distribution, import and export of electricity.

Konsorcjum to
utworzyła
GNSH w celu zachowania portfela akcji HSY.

This consortium
founded
GNSH in order to harbour the holding in HSY.
Konsorcjum to
utworzyła
GNSH w celu zachowania portfela akcji HSY.

This consortium
founded
GNSH in order to harbour the holding in HSY.

...zasady analizy zagrożeń i krytycznego punktu kontroli (HACCP) w przedsiębiorstwach paszowych oraz
utworzenia
wytycznych dotyczących dobrej praktyki higienicznej w przedsiębiorstwach paszowych.

...of the hazard analysis and critical control points (HACCP) principle in feed businesses and the
creation
of guides to good hygiene practice in feed businesses.
Ponadto poziom bezpieczeństwa żywności i pasz został w znaczącym stopniu poprawiony dzięki rozporządzeniu (WE) nr 178/2002 oraz rozporządzeniu (WE) nr 183/2005 oraz odnośnym środkom wykonawczym, w szczególności w wyniku położenia nacisku na odpowiedzialność podmiotów działających na rynku pasz oraz na rynku spożywczym, udoskonalenia systemu możliwości monitorowania, wprowadzenia zasady analizy zagrożeń i krytycznego punktu kontroli (HACCP) w przedsiębiorstwach paszowych oraz
utworzenia
wytycznych dotyczących dobrej praktyki higienicznej w przedsiębiorstwach paszowych.

Furthermore, the level of food and feed safety has been significantly improved as a result of Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 183/2005 and their implementing measures, in particular as a result of the focus put on the responsibility placed on feed and food business operators, the improved traceability system, the introduction of the hazard analysis and critical control points (HACCP) principle in feed businesses and the
creation
of guides to good hygiene practice in feed businesses.

Właściwe władze mogą w szczególności wymagać
utworzenia
finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej, której siedziba zarządu znajduje się w Unii, oraz stosować niniejszą dyrektywę do...

The competent authorities may in particular require the establishment of a mixed financial holding company which has its head office in the Union, and apply this Directive to the regulated entities...
Właściwe władze mogą w szczególności wymagać
utworzenia
finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej, której siedziba zarządu znajduje się w Unii, oraz stosować niniejszą dyrektywę do podmiotów objętych regulacją należących do konglomeratu finansowego, na którego czele stoi ta spółka holdingowa.

The competent authorities may in particular require the establishment of a mixed financial holding company which has its head office in the Union, and apply this Directive to the regulated entities in the financial conglomerate headed by that holding company.

Właściwe organy mogą w szczególności wymagać
utworzenia
finansowej spółki holdingowej, której siedziba zarządu znajduje się we Wspólnocie, oraz zastosować przepisy w sprawie nadzoru skonsolidowanego...

Competent authorities may in particular require the
establishment
of a financial holding company which has its head office in the Community, and apply the provisions on consolidated supervision to...
Właściwe organy mogą w szczególności wymagać
utworzenia
finansowej spółki holdingowej, której siedziba zarządu znajduje się we Wspólnocie, oraz zastosować przepisy w sprawie nadzoru skonsolidowanego do skonsolidowanej pozycji tej finansowej spółki holdingowej.

Competent authorities may in particular require the
establishment
of a financial holding company which has its head office in the Community, and apply the provisions on consolidated supervision to the consolidated position of that financial holding company.

„Właściwe organy mogą w szczególności wymagać
utworzenia
finansowej spółki holdingowej lub finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej, której siedziba zarządu znajduje się w Unii, oraz...

‘Competent authorities may in particular require the
establishment
of a financial holding company or a mixed financial holding company which has its head office in the Union, and may apply the...
„Właściwe organy mogą w szczególności wymagać
utworzenia
finansowej spółki holdingowej lub finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej, której siedziba zarządu znajduje się w Unii, oraz mogą zastosować przepisy dotyczące nadzoru skonsolidowanego do skonsolidowanej pozycji tej finansowej spółki holdingowej lub finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej.”;

‘Competent authorities may in particular require the
establishment
of a financial holding company or a mixed financial holding company which has its head office in the Union, and may apply the provisions on consolidated supervision to the consolidated position of that financial holding company or mixed financial holding company.’;

Właściwe organy mogą w szczególności wymagać
utworzenia
finansowej spółki holdingowej lub finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej, której siedziba zarządu znajduje się w Unii, oraz...

Competent authorities may in particular require the
establishment
of a financial holding company or mixed financial holding company which has its head office in the Union, and apply the provisions on...
Właściwe organy mogą w szczególności wymagać
utworzenia
finansowej spółki holdingowej lub finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej, której siedziba zarządu znajduje się w Unii, oraz zastosować przepisy w sprawie nadzoru skonsolidowanego do skonsolidowanej pozycji tej finansowej spółki holdingowej lub do skonsolidowanej pozycji tej finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej.

Competent authorities may in particular require the
establishment
of a financial holding company or mixed financial holding company which has its head office in the Union, and apply the provisions on consolidated supervision to the consolidated position of that financial holding company or the consolidated position of the institutions of that mixed financial holding company.

...w Afganistanie w 1980 r.; b) w 1993 r. nastąpiło połączenie z Harakat ul-Mujahidin w celu
utworzenia
Harakat ul-Ansar; c) w 1997 r. nastąpiło odłączenie od Harakat ul-Mujahidin i powrót do p

...(a) Established in Afghanistan in 1980; (b) In 1993 merged with Harakat ul-Mujahidin to
form
Harakat ul-Ansar; (c) In 1997 split from Harakat ul-Ansar and resumed using its former name; (d
Dodatkowe informacje: a) utworzony w Afganistanie w 1980 r.; b) w 1993 r. nastąpiło połączenie z Harakat ul-Mujahidin w celu
utworzenia
Harakat ul-Ansar; c) w 1997 r. nastąpiło odłączenie od Harakat ul-Mujahidin i powrót do poprzedniej nazwy; d) działa w Indiach, Pakistanie i Afganistanie.

Other information: (a) Established in Afghanistan in 1980; (b) In 1993 merged with Harakat ul-Mujahidin to
form
Harakat ul-Ansar; (c) In 1997 split from Harakat ul-Ansar and resumed using its former name; (d) Operating in India, Pakistan and Afghanistan.

Ponadto, powinna być
utworzona
tak, aby po jej ustawieniu zgodnie z przepisami pkt 2.1-2.5 poniżej:

in addition it shall be such, that after being aimed in accordance with the provisions in paragraphs 2.1. to 2.5. below:
Ponadto, powinna być
utworzona
tak, aby po jej ustawieniu zgodnie z przepisami pkt 2.1-2.5 poniżej:

in addition it shall be such, that after being aimed in accordance with the provisions in paragraphs 2.1. to 2.5. below:

...dotyczących danych, które mają być wprowadzane do krajowego rejestru elektronicznego od daty jego
utworzenia
, tak, aby ułatwić połączenie rejestrów w przyszłości.

...requirements for the data to be entered in the national electronic register from the date of its
setting-up
in order to facilitate the future interconnection of registers.
Do dnia 31 grudnia 2009 r. Komisja przyjmie decyzję na temat minimalnych wymogów dotyczących danych, które mają być wprowadzane do krajowego rejestru elektronicznego od daty jego
utworzenia
, tak, aby ułatwić połączenie rejestrów w przyszłości.

By 31 December 2009, the Commission shall adopt a Decision on minimum requirements for the data to be entered in the national electronic register from the date of its
setting-up
in order to facilitate the future interconnection of registers.

W tym celu struktura zarządzania GMES w postaci wspólnej inicjatywy technologicznej może być
utworzona
tak, aby połączyć wszystkich odpowiednich uczestników wraz z ich zasobami, w szczególności...

...purpose a GMES management structure in the form of a Joint Technology Initiative (JTI) could be
set up
to bring together all relevant players with their resources, notably user organisations at bo
W tym celu struktura zarządzania GMES w postaci wspólnej inicjatywy technologicznej może być
utworzona
tak, aby połączyć wszystkich odpowiednich uczestników wraz z ich zasobami, w szczególności organizacje użytkowników, zarówno na poziomie krajowym, jak i europejskim.

To that purpose a GMES management structure in the form of a Joint Technology Initiative (JTI) could be
set up
to bring together all relevant players with their resources, notably user organisations at both national and European level.

prosta wychodząca z przecięcia A i V-V i
utworzona
tak, by być styczną z tą krawędzią, powinna mieć kąt nachylenia w stosunku do linii H-H wartości od 10 do 60 stopni (patrz rys. A.8-1 poniżej).

the line whose origin is at the intersection of line A and the V-V line to be constructed as a tangent to this edge, shall have an inclination versus the line H-H of at least 10 deg and not exceeding...
prosta wychodząca z przecięcia A i V-V i
utworzona
tak, by być styczną z tą krawędzią, powinna mieć kąt nachylenia w stosunku do linii H-H wartości od 10 do 60 stopni (patrz rys. A.8-1 poniżej).

the line whose origin is at the intersection of line A and the V-V line to be constructed as a tangent to this edge, shall have an inclination versus the line H-H of at least 10 deg and not exceeding 60 deg (see Fig. A.8-1 below).

...zostały one opodatkowane zgodnie z przepisami podatkowymi obowiązującymi w czasie, gdy zostały one
utworzone
, tak że nie powstaje żadna korzyść podatkowa po zbilansowaniu ich ze stratami z lat...

...claim that these have been taxed in accordance with the tax laws in force at the time of their
creation
, so that no tax advantage is to be gained when netting them with old losses.
W kwestii rezerw specjalnych w wysokości 3,4 mln EUR władze greckie twierdzą, że zostały one opodatkowane zgodnie z przepisami podatkowymi obowiązującymi w czasie, gdy zostały one
utworzone
, tak że nie powstaje żadna korzyść podatkowa po zbilansowaniu ich ze stratami z lat poprzednich.

For the special reserves of EUR 3,4 million, the Greek authorities claim that these have been taxed in accordance with the tax laws in force at the time of their
creation
, so that no tax advantage is to be gained when netting them with old losses.

wszystkie wody Oceanu Indyjskiego objęte umową o
utworzeniu
IOTC, jak określono w jej art. 2;

all waters of the Indian Ocean covered by the Agreement for the
establishment
of the IOTC as defined in Article 2 thereof;
wszystkie wody Oceanu Indyjskiego objęte umową o
utworzeniu
IOTC, jak określono w jej art. 2;

all waters of the Indian Ocean covered by the Agreement for the
establishment
of the IOTC as defined in Article 2 thereof;

Przewiduje ono także system łączności między CITL a niezależnym dziennikiem transakcji
utworzonym
, prowadzonym i utrzymywanym przez Sekretariat Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian...

It also provides for a communication system between the CITL and the independent transaction log
established
, operated and maintained by the Secretariat of the United Nations Framework Convention on...
Przewiduje ono także system łączności między CITL a niezależnym dziennikiem transakcji
utworzonym
, prowadzonym i utrzymywanym przez Sekretariat Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (UNFCCC), zwanym dalej „ITL”.

It also provides for a communication system between the CITL and the independent transaction log
established
, operated and maintained by the Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), hereinafter ‘ITL’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich