Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: utrzymywać
...oznacza ptaki utrzymywane w gospodarstwie, w tym ptaki nieuznawane za gospodarskie, ale które są
utrzymywane
tak jak zwierzęta gospodarskie, z wykluczeniem ptaków bezgrzebieniowych;

‘poultry’ means farmed birds, including birds that are not considered to be domestic birds but which are farmed as domestic animals, with the exception of ratites;
„drób” oznacza ptaki utrzymywane w gospodarstwie, w tym ptaki nieuznawane za gospodarskie, ale które są
utrzymywane
tak jak zwierzęta gospodarskie, z wykluczeniem ptaków bezgrzebieniowych;

‘poultry’ means farmed birds, including birds that are not considered to be domestic birds but which are farmed as domestic animals, with the exception of ratites;

Ilość DOC w roztworze badanym powinna być
utrzymywana
tak mała jak to możliwe w porównaniu z ilością DOC spodziewanej w substancji badanej.

The amount of DOC in the test solution due to the inoculum should be
kept
as low as possible compared to the amount of DOC due to the test substance.
Ilość DOC w roztworze badanym powinna być
utrzymywana
tak mała jak to możliwe w porównaniu z ilością DOC spodziewanej w substancji badanej.

The amount of DOC in the test solution due to the inoculum should be
kept
as low as possible compared to the amount of DOC due to the test substance.

Utrzymywanie
kwoty środków własnych CCP do wykorzystania w sytuacji kaskadowego pokrywania strat w przypadku niewykonania zobowiązania

Maintenance
of the amount of the CCP’s own resources to be used in the default waterfall
Utrzymywanie
kwoty środków własnych CCP do wykorzystania w sytuacji kaskadowego pokrywania strat w przypadku niewykonania zobowiązania

Maintenance
of the amount of the CCP’s own resources to be used in the default waterfall

Państwa członkowskie uczestniczące w SIS 1+
utrzymują
N.SIS zgodnie z postanowieniami konwencji z Schengen.

The Member States participating in SIS 1+ shall
maintain
N.SIS in accordance with the provisions of the Schengen Convention.
Państwa członkowskie uczestniczące w SIS 1+
utrzymują
N.SIS zgodnie z postanowieniami konwencji z Schengen.

The Member States participating in SIS 1+ shall
maintain
N.SIS in accordance with the provisions of the Schengen Convention.

Państwa członkowskie uczestniczące w SIS 1+
utrzymują
N.SIS zgodnie z postanowieniami konwencji z Schengen.

The Member States participating in SIS 1+ shall
maintain
N.SIS in accordance with the provisions of the Schengen Convention.
Państwa członkowskie uczestniczące w SIS 1+
utrzymują
N.SIS zgodnie z postanowieniami konwencji z Schengen.

The Member States participating in SIS 1+ shall
maintain
N.SIS in accordance with the provisions of the Schengen Convention.

Państwa członkowskie uczestniczące w SIS 1+
utrzymują
N.SIS zgodnie z postanowieniami konwencji z Schengen.

The Member States participating in SIS 1+ shall
maintain
N.SIS in accordance with the provisions of the Schengen Convention.
Państwa członkowskie uczestniczące w SIS 1+
utrzymują
N.SIS zgodnie z postanowieniami konwencji z Schengen.

The Member States participating in SIS 1+ shall
maintain
N.SIS in accordance with the provisions of the Schengen Convention.

Państwa członkowskie uczestniczące w SIS 1+
utrzymują
N.SIS zgodnie z postanowieniami konwencji z Schengen.

The Member States participating in SIS 1+ shall
maintain
N.SIS in accordance with the provisions of the Schengen Convention.
Państwa członkowskie uczestniczące w SIS 1+
utrzymują
N.SIS zgodnie z postanowieniami konwencji z Schengen.

The Member States participating in SIS 1+ shall
maintain
N.SIS in accordance with the provisions of the Schengen Convention.

W odniesieniu do jednak do wszystkich innych AFI, biorąc pod uwagę znaczenie funkcji związanych z
utrzymywaniem
, depozytariuszem powinna być instytucja kredytowa, przedsiębiorstwo inwestycyjne lub...

However, for all other AIFs, the depositary should be a credit institution, an investment firm or another entity permitted under Directive 2009/65/EC, given the importance of the custody function.
W odniesieniu do jednak do wszystkich innych AFI, biorąc pod uwagę znaczenie funkcji związanych z
utrzymywaniem
, depozytariuszem powinna być instytucja kredytowa, przedsiębiorstwo inwestycyjne lub inny podmiot dopuszczony na mocy dyrektywy 2009/65/WE.

However, for all other AIFs, the depositary should be a credit institution, an investment firm or another entity permitted under Directive 2009/65/EC, given the importance of the custody function.

kontynuować działania zmierzające do konsolidacji finansów publicznych i do uzupełnienia zasady
utrzymywania
nominalnej kotwicy budżetowej (pułapu deficytu) o dalsze mechanizmy pozwalające zwiększyć...

pursue its action to continue fiscal consolidation and supplement the nominal State budget deficit ‘anchor’ (deficit ceiling) with further mechanisms to enhance control over expenditure,
kontynuować działania zmierzające do konsolidacji finansów publicznych i do uzupełnienia zasady
utrzymywania
nominalnej kotwicy budżetowej (pułapu deficytu) o dalsze mechanizmy pozwalające zwiększyć kontrolę wydatków;

pursue its action to continue fiscal consolidation and supplement the nominal State budget deficit ‘anchor’ (deficit ceiling) with further mechanisms to enhance control over expenditure,

kontynuować działania zmierzające do konsolidacji budżetowej i do uzupełnienia zasady
utrzymywania
nominalnej „kotwicy budżetowej” (pułapu deficytu) o dalsze mechanizmy pozwalające zwiększyć kontrolę...

strengthen the fiscal consolidation and supplement the nominal state budget deficit ‘anchor’ (deficit ceiling) with further mechanisms to enhance control over expenditure,
kontynuować działania zmierzające do konsolidacji budżetowej i do uzupełnienia zasady
utrzymywania
nominalnej „kotwicy budżetowej” (pułapu deficytu) o dalsze mechanizmy pozwalające zwiększyć kontrolę nad wydatkami,

strengthen the fiscal consolidation and supplement the nominal state budget deficit ‘anchor’ (deficit ceiling) with further mechanisms to enhance control over expenditure,

...bardziej restrykcyjny system niż w przypadku wytycznych z 1997 r. EUDA popiera cel związany z
utrzymywaniem
floty pogłębiarskiej na terytorium Wspólnoty, ale wyraża dwie ogólne wątpliwości:

...regime for State aid to dredging activities than it was the case under the 1997 Guidelines.
While
supporting the objective of
maintaining
a dredging fleet within the Community, EUDA expresses
Według EUDA Komisja wprowadziła dla prac pogłębiarskich o wiele bardziej restrykcyjny system niż w przypadku wytycznych z 1997 r. EUDA popiera cel związany z
utrzymywaniem
floty pogłębiarskiej na terytorium Wspólnoty, ale wyraża dwie ogólne wątpliwości:

According to EUDA, the Commission has introduced a much stricter regime for State aid to dredging activities than it was the case under the 1997 Guidelines.
While
supporting the objective of
maintaining
a dredging fleet within the Community, EUDA expresses two general concerns:

Cele komunikatu są zatem szersze niż
utrzymują
Niemcy i nie ograniczają się do praktyki administracyjnej.

Thus the objectives of the Communication are broader than what is
argued
by Germany, and are not confined to administrative practice.
Cele komunikatu są zatem szersze niż
utrzymują
Niemcy i nie ograniczają się do praktyki administracyjnej.

Thus the objectives of the Communication are broader than what is
argued
by Germany, and are not confined to administrative practice.

...wybranych przez państwo członkowskie kategorii zapasy specjalne, które państwo to zobowiązuje się
utrzymywać
, odpowiadają określonej liczbie dni średniego dziennego zużycia, ustalanego na...

For each of the categories chosen by the Member State, the specific stocks it undertakes to
maintain
shall correspond to a given number of days of average daily consumption measured on the basis of...
Dla każdej z wybranych przez państwo członkowskie kategorii zapasy specjalne, które państwo to zobowiązuje się
utrzymywać
, odpowiadają określonej liczbie dni średniego dziennego zużycia, ustalanego na podstawie ekwiwalentu ropy naftowej w roku referencyjnym, określonym zgodnie z przepisami art. 3.

For each of the categories chosen by the Member State, the specific stocks it undertakes to
maintain
shall correspond to a given number of days of average daily consumption measured on the basis of their crude oil equivalent during the reference year determined in accordance with the rules set out in Article 3.

liczbę zawodowych pszczelarzy, z których każdy
utrzymuje
ponad 150 uli;

number of professional beekeepers with more than 150 hives each;
liczbę zawodowych pszczelarzy, z których każdy
utrzymuje
ponad 150 uli;

number of professional beekeepers with more than 150 hives each;

...próg w odniesieniu do obydwu elementów progu (wielkości bezwzględnej i względnej) lub będzie się
utrzymywała
ponad tym progiem [16], państwo EFTA, którego ten przypadek dotyczy, musiałoby przedstaw

...under a scheme covering new or renewed debt to be issued as from 1 January 2011 which takes or
keeps
the total amount of outstanding guaranteed liabilities beyond this threshold in relation to bo
W przypadku każdego banku, który zwróci się o udzielenie gwarancji rządowej w ramach programu obejmującego nowe lub odnowione zadłużenie, które ma być wyemitowane po dniu 1 stycznia 2011 r., i którego całkowita wielkość zobowiązań objętych gwarancją przekroczy ten próg w odniesieniu do obydwu elementów progu (wielkości bezwzględnej i względnej) lub będzie się
utrzymywała
ponad tym progiem [16], państwo EFTA, którego ten przypadek dotyczy, musiałoby przedstawić Urzędowi ocenę potwierdzającą długoterminową rentowność banku w ciągu trzech miesięcy od daty udzielenia gwarancji.

For any bank that requests government guarantees under a scheme covering new or renewed debt to be issued as from 1 January 2011 which takes or
keeps
the total amount of outstanding guaranteed liabilities beyond this threshold in relation to both of its elements (absolute and relative size) [16] the EFTA State concerned would be required to submit a review demonstrating the bank's long-term viability to the Authority within three months of the granting of guarantees.

Po pierwsze, dlatego, że, jak
utrzymują
duńskie władze, Komisja nie zareagowała na pismo od Stałego Przedstawicielstwa z dnia 21 stycznia 2005 r. w terminie przewidzianym w rozporządzeniu w sprawie...

firstly because, as
alleged
by the Danish authorities, the Commission did not react to the letter of 21 January 2005 from the Permanent Representation within the deadline set up by the State Aid...
Po pierwsze, dlatego, że, jak
utrzymują
duńskie władze, Komisja nie zareagowała na pismo od Stałego Przedstawicielstwa z dnia 21 stycznia 2005 r. w terminie przewidzianym w rozporządzeniu w sprawie pomocy państwa.

firstly because, as
alleged
by the Danish authorities, the Commission did not react to the letter of 21 January 2005 from the Permanent Representation within the deadline set up by the State Aid Procedure Regulation,

Państwa Członkowskie
utrzymują
poziomy zawartości tych zanieczyszczeń w tych strefach i aglomeracjach poniżej odpowiednich wartości docelowych i dążą do utrzymania jak najlepszej jakości otaczającego...

Member States shall
maintain
the levels of these pollutants in these zones and agglomerations below the respective target values and shall endeavour to preserve the best ambient air quality,...
Państwa Członkowskie
utrzymują
poziomy zawartości tych zanieczyszczeń w tych strefach i aglomeracjach poniżej odpowiednich wartości docelowych i dążą do utrzymania jak najlepszej jakości otaczającego powietrza, zgodnie z zasadami trwałego rozwoju.

Member States shall
maintain
the levels of these pollutants in these zones and agglomerations below the respective target values and shall endeavour to preserve the best ambient air quality, compatible with sustainable development.

...niż odpowiednie wartości dopuszczalne, określone w załącznikach XI i XIV, państwa członkowskie
utrzymują
poziomy tych zanieczyszczeń poniżej wartości dopuszczalnych oraz próbują utrzymać najlepsz

In zones and agglomerations where the levels of sulphur dioxide, nitrogen dioxide, PM10, PM2,5, lead, benzene and carbon monoxide in ambient air are below the respective limit values specified in...
W strefach i aglomeracjach, gdzie poziomy dwutlenku siarki, dwutlenku azotu, pyłu zawieszonego (PM10, PM2,5), ołowiu, benzenu i tlenku węgla w powietrzu są niższe niż odpowiednie wartości dopuszczalne, określone w załącznikach XI i XIV, państwa członkowskie
utrzymują
poziomy tych zanieczyszczeń poniżej wartości dopuszczalnych oraz próbują utrzymać najlepszą jakość powietrza zgodną ze zrównoważonym rozwojem.

In zones and agglomerations where the levels of sulphur dioxide, nitrogen dioxide, PM10, PM2,5, lead, benzene and carbon monoxide in ambient air are below the respective limit values specified in Annexes XI and XIV, Member States shall maintain the levels of those pollutants below the limit values and shall endeavour to preserve the best ambient air quality, compatible with sustainable development.

...przymocowaną do dna morskiego lub której przymocowanie do dna jest możliwe w dowolny sposób, i
utrzymującą
narzędzie w miejscu tuż przy dnie lub unoszącą się w kolumnie wodnej;

...by floats and weights fixed or capable of being fixed by any means to the bottom of the sea and
maintain
the gear in place either close to the bottom or floating in the water column;
„sieć skrzelowa denna” oznacza każdą sieć składającą się z jednego kawałka siatki utrzymywaną pionowo w wodzie za pomocą pływaków i obciążników, przymocowaną do dna morskiego lub której przymocowanie do dna jest możliwe w dowolny sposób, i
utrzymującą
narzędzie w miejscu tuż przy dnie lub unoszącą się w kolumnie wodnej;

‘bottom-set gillnet’ means any net made up of a single piece of net held vertically in the water by floats and weights fixed or capable of being fixed by any means to the bottom of the sea and
maintain
the gear in place either close to the bottom or floating in the water column;

opracowywanie, modernizacja i
utrzymywanie
narzędzi informatycznych (takich, jak bazy danych, systemy informacyjno-komunikacyjne), zwłaszcza w celu umożliwienia poprawy skuteczności istniejących...

development, modernisation and
maintenance
of IT tools (such as databases, information and communication systems) in particular so that the efficiency of existing systems can be improved by...
opracowywanie, modernizacja i
utrzymywanie
narzędzi informatycznych (takich, jak bazy danych, systemy informacyjno-komunikacyjne), zwłaszcza w celu umożliwienia poprawy skuteczności istniejących systemów poprzez zwiększenie możliwości eksportu danych, segregowania i uzyskiwania zestawień statystycznych, a także ułatwianie elektronicznej wymiany i elektronicznego wykorzystywania danych przez państwa członkowskie;

development, modernisation and
maintenance
of IT tools (such as databases, information and communication systems) in particular so that the efficiency of existing systems can be improved by increasing the potential for data export, statistical sorting and extraction, and facilitating the electronic exchange and use of data between Member States;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich