Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: utrzymać
Węgry mogą
utrzymać
stawkę obniżoną wynoszącą co najmniej 12 % w odniesieniu do następujących transakcji:

Hungary may
continue
to apply a reduced rate of not less than 12 % to the following transactions:
Węgry mogą
utrzymać
stawkę obniżoną wynoszącą co najmniej 12 % w odniesieniu do następujących transakcji:

Hungary may
continue
to apply a reduced rate of not less than 12 % to the following transactions:

...przez odniesienie do znacznie niższego nominalnego wynagrodzenia rocznego pracowników przemysłu,
utrzymano
stawkę godzinową na poziomie minimalnym.W kwestii efektu zachęty władze norweskie twierdzą

...basis of the much lower nominal annual salary for industrial workers, the hourly rate is therefore
kept
to a minimum.As to the incentive effect the Norwegian authorities argue that since cash is a...
Na tej podstawie władze norweskie wysunęły argument, że proponując stawkę godzinową obliczoną przez odniesienie do znacznie niższego nominalnego wynagrodzenia rocznego pracowników przemysłu,
utrzymano
stawkę godzinową na poziomie minimalnym.W kwestii efektu zachęty władze norweskie twierdzą, że ponieważ finanse są poważnym problemem dla nowych przedsiębiorstw w fazie rozruchu, efekt zachęty dla dużej docelowej grupy programu, a mianowicie drobnych przedsiębiorców i przedsiębiorstw jednoosobowych, wystąpi automatycznie.

On this basis the Norwegian authorities have argued that, by proposing an hourly rate calculated on the basis of the much lower nominal annual salary for industrial workers, the hourly rate is therefore
kept
to a minimum.As to the incentive effect the Norwegian authorities argue that since cash is a major problem for early-phase start-ups, an incentive effect will automatically be present for the scheme’s major target group, namely small entrepreneurs and one-man companies.

...nie wyraża obaw, iż pomoc taka może zakłócić dynamiczne zachęty, stworzyć władzę rynkową lub
utrzymać
nieskuteczne struktury rynkowe.

...no competitor had concerns that this aid may distort dynamic incentives, create market power or
maintain
inefficient market structures.
Biorąc pod uwagę upublicznienie decyzji o wszczęciu postępowania, bardzo niewielki udział Volvo Aero w rynku silników do dużych samolotów cywilnych oraz prawdopodobny brak partnerów europejskich w obszarze tych samych podzespołów, Komisja wnioskuje na podstawie braku uwag, że żaden konkurent nie wyraża obaw, iż pomoc taka może zakłócić dynamiczne zachęty, stworzyć władzę rynkową lub
utrzymać
nieskuteczne struktury rynkowe.

Taking into account the publicity given to the decision to open proceedings, the very limited market share of Volvo Aero in the large civil aircraft engine market, and the likely lack of European partners for the same components, the Commission infers from this absence of comments that no competitor had concerns that this aid may distort dynamic incentives, create market power or
maintain
inefficient market structures.

Aby
utrzymać
kwoty płatności bezpośrednich, które mają być dokonane w odniesieniu do wniosków złożonych w roku kalendarzowym 2013 na poziomie podobnym do roku 2012, państwa członkowskie, które...

In order to
maintain
the amount of direct payments to be made in respect of applications made in calendar year 2013 on a level similar to that of 2012, Member States which made use of voluntary...
Aby
utrzymać
kwoty płatności bezpośrednich, które mają być dokonane w odniesieniu do wniosków złożonych w roku kalendarzowym 2013 na poziomie podobnym do roku 2012, państwa członkowskie, które stosowały dobrowolną modulację w odniesieniu do roku kalendarzowego 2012, powinny nadal dysponować możliwością zmniejszenia płatności bezpośrednich w odniesieniu do roku kalendarzowego 2013 i użycia wygenerowanych w ten sposób środków na sfinansowanie programów rozwoju obszarów wiejskich.

In order to
maintain
the amount of direct payments to be made in respect of applications made in calendar year 2013 on a level similar to that of 2012, Member States which made use of voluntary modulation in respect of calendar year 2012 should continue to have the possibility to reduce direct payments in respect of calendar year 2013 and to use the funds generated thereby to finance rural development programmes.

Państwa członkowskie mogą
utrzymać
kwoty podatków akcyzowych obowiązujące w chwili dokonywania rocznego dostosowania przewidzianego w ust. 5, jeżeli przeliczenie kwot podatków akcyzowych wyrażonych w...

Member States may
maintain
the amounts of the excise duties in force at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 5 if the conversion of the amounts of the excise duties expressed...
Państwa członkowskie mogą
utrzymać
kwoty podatków akcyzowych obowiązujące w chwili dokonywania rocznego dostosowania przewidzianego w ust. 5, jeżeli przeliczenie kwot podatków akcyzowych wyrażonych w euro powodowałoby wzrost podatku akcyzowego wyrażonego w walucie krajowej o mniej niż 5 % lub mniej niż 5 EUR, w zależności od tego, która kwota będzie niższa.”;

Member States may
maintain
the amounts of the excise duties in force at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 5 if the conversion of the amounts of the excise duties expressed in EUR would result in an increase of less than 5 % or less than EUR 5, whichever is the lower amount, in the excise duty expressed in national currency.’;

Państwa członkowskie mogą
utrzymać
kwoty podatków akcyzowych obowiązujące w chwili dokonywania rocznego dostosowania przewidzianego w ust. 1, jeżeli przeliczenie kwot podatków akcyzowych wyrażonych w...

Member States may
maintain
the amounts of the excise duties in force at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 1 if the conversion of the amounts of the excise duties expressed...
Państwa członkowskie mogą
utrzymać
kwoty podatków akcyzowych obowiązujące w chwili dokonywania rocznego dostosowania przewidzianego w ust. 1, jeżeli przeliczenie kwot podatków akcyzowych wyrażonych w euro powodowałoby wzrost podatku akcyzowego wyrażonego w walucie krajowej o mniej niż 5 % lub mniej niż 5 EUR, w zależności od tego, która z tych kwot będzie niższa.

Member States may
maintain
the amounts of the excise duties in force at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 1 if the conversion of the amounts of the excise duties expressed in euro would result in an increase of less than 5 % or less than EUR 5, whichever is the lower amount, in the excise duty expressed in national currency.

Aby uniknąć wnoszenia przez KBC spoza strefy euro podwyższonego wkładu na koszty operacyjne EBC i
utrzymać
kwoty podlegające opłaceniu na podobnym poziomie, niezbędne jest obniżenie procentowej...

...decrease the percentage that non-euro area NCBs have to pay up so that the amounts to be paid up
remain
on a similar level,
Aby uniknąć wnoszenia przez KBC spoza strefy euro podwyższonego wkładu na koszty operacyjne EBC i
utrzymać
kwoty podlegające opłaceniu na podobnym poziomie, niezbędne jest obniżenie procentowej części kapitału podlegającej opłaceniu przez KBC spoza strefy euro,

To avoid this increased contribution to the operational costs of the ECB by the non-euro area NCBs, it is necessary to decrease the percentage that non-euro area NCBs have to pay up so that the amounts to be paid up
remain
on a similar level,

Dyrektywa ustanawia limity migracji, podczas gdy wartości krajowe, które pragną
utrzymać
Niemcy, są wyrażone w biodostępności.

The Directive establishes migration limits, while the national values Germany wants to
maintain
are expressed in bioavailability.
Dyrektywa ustanawia limity migracji, podczas gdy wartości krajowe, które pragną
utrzymać
Niemcy, są wyrażone w biodostępności.

The Directive establishes migration limits, while the national values Germany wants to
maintain
are expressed in bioavailability.

...instytucji kredytowej i DMA” określa się, że poziom kapitału, jaki akcjonariusze zobowiązują się
utrzymać
odpowiada poziomowi wymaganemu do zaradzenia możliwym stratom z tytułu istniejącego portfel

...level of the NEC and DMA’ states that the capital level which the shareholders undertake to
maintain
is what is needed to cover any losses that may take place in respect of DMA’s existing port
W pkt 15 tych zobowiązań, zatytułowanym „Poziom kapitału nowej instytucji kredytowej i DMA” określa się, że poziom kapitału, jaki akcjonariusze zobowiązują się
utrzymać
odpowiada poziomowi wymaganemu do zaradzenia możliwym stratom z tytułu istniejącego portfela DMA.

Point 18 of the same commitments, entitled ‘Capital level of the NEC and DMA’ states that the capital level which the shareholders undertake to
maintain
is what is needed to cover any losses that may take place in respect of DMA’s existing portfolio.

...zwierzęcego, władze belgijskie przewidują, że rolnicy na tych obszarach będą starali się
utrzymać
poziomy produkcji poprzez stosowanie dodatkowych nawozów mineralnych, w szczególności w prz

...animal manure, the Belgian authorities anticipate that farmers in these areas will endeavour to
maintain
production levels by applying additional chemical fertiliser especially for ‘other crops’ a
Ponieważ rolnicy posiadający grunty znajdujące się na obszarach wodnych nie mogą w pełni wykorzystać dozwolonej ilości azotu na hektar, stosując nawóz naturalny pochodzenia zwierzęcego, władze belgijskie przewidują, że rolnicy na tych obszarach będą starali się
utrzymać
poziomy produkcji poprzez stosowanie dodatkowych nawozów mineralnych, w szczególności w przypadku „innych upraw” i kukurydzy.

Since farmers with land situated in water zones cannot fully make up the permitted quantity of nitrogen per hectare using animal manure, the Belgian authorities anticipate that farmers in these areas will endeavour to
maintain
production levels by applying additional chemical fertiliser especially for ‘other crops’ and for maize.

...producentom unijnym osiągnięcia wystarczającego poziomu produkcji oraz poziomu cen, aby rozwinąć i
utrzymać
ważne inwestycje poczynione w okresie badanym.

...allow Union producers to reach a sufficient activity and price level in order to develop and to
sustain
the important investments made in the period considered.
Niemniej jednak dochodzenie wykazało, że od 2010 r., kiedy nastąpił nagły tani przywóz, sytuacja na rynku unijnym nie umożliwiła producentom unijnym osiągnięcia wystarczającego poziomu produkcji oraz poziomu cen, aby rozwinąć i
utrzymać
ważne inwestycje poczynione w okresie badanym.

Nevertheless, the investigation showed that the situation in the Union market, as from 2010 when the surge of low-priced imports occurred, did not allow Union producers to reach a sufficient activity and price level in order to develop and to
sustain
the important investments made in the period considered.

Oczekuje się, że przemysł unijny
utrzyma
pełną moc produkcyjną niezależnie od tego, czy środki zostaną uchylone, czy też nie.

The Union industry is expected to
remain at
full capacity whether the measures are repealed or not.
Oczekuje się, że przemysł unijny
utrzyma
pełną moc produkcyjną niezależnie od tego, czy środki zostaną uchylone, czy też nie.

The Union industry is expected to
remain at
full capacity whether the measures are repealed or not.

Nawet gdyby przemysł wspólnotowy
utrzymał
podobny poziom wielkości wywozu i cen, sam stopień penetracji chińskiego przywozu oraz stopień podcięcia cenowego świadczy o znaczącym wpływie wspomnianego...

Even if the Community industry had
maintained
similar levels of exports volumes and prices, the sheer degree of the penetration of the Chinese imports, as well as the size of price undercutting,...
Nawet gdyby przemysł wspólnotowy
utrzymał
podobny poziom wielkości wywozu i cen, sam stopień penetracji chińskiego przywozu oraz stopień podcięcia cenowego świadczy o znaczącym wpływie wspomnianego przywozu na sytuację przemysłu wspólnotowego.

Even if the Community industry had
maintained
similar levels of exports volumes and prices, the sheer degree of the penetration of the Chinese imports, as well as the size of price undercutting, point to a significant material impact of the aforesaid imports upon the situation of the Community industry.

Po przystąpieniu Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej należy
utrzymać
obrót handlowy produktami rolnymi zgodnie z preferencjami przyznanymi poprzednio w ramach uzgodnień dwustronnych między tymi...

...the accession of Bulgaria and Romania to the European Union, agricultural trade flows should be
maintained
in accordance with the preferences granted previously under the bilateral arrangements be
Po przystąpieniu Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej należy
utrzymać
obrót handlowy produktami rolnymi zgodnie z preferencjami przyznanymi poprzednio w ramach uzgodnień dwustronnych między tymi dwoma państwami członkowskimi i Szwajcarią.

Following the accession of Bulgaria and Romania to the European Union, agricultural trade flows should be
maintained
in accordance with the preferences granted previously under the bilateral arrangements between the two Member States and Switzerland.

Właściwy organ powinien
utrzymać
zawieszenie do momentu, gdy certyfikowane przedsiębiorstwo odbiorca może wykazać zgodność z kryteriami określonymi w art. 9 ust. 2 dyrektywy 2009/43/WE oraz warunkami...

The competent authority should
maintain
the suspension until the certified recipient undertaking can demonstrate compliance with the criteria set out in Article 9(2) of Directive 2009/43/EC and with...
Właściwy organ powinien
utrzymać
zawieszenie do momentu, gdy certyfikowane przedsiębiorstwo odbiorca może wykazać zgodność z kryteriami określonymi w art. 9 ust. 2 dyrektywy 2009/43/WE oraz warunkami dołączonymi do świadectwa.

The competent authority should
maintain
the suspension until the certified recipient undertaking can demonstrate compliance with the criteria set out in Article 9(2) of Directive 2009/43/EC and with the conditions attached to the certificate.

Strona ta może
utrzymać
zawieszenie, podając powód.

It may decide to
continue
the suspension, giving its reasons.
Strona ta może
utrzymać
zawieszenie, podając powód.

It may decide to
continue
the suspension, giving its reasons.

Aby ułatwić dialog między Unią a rządem Zimbabwe, należy
utrzymać
zawieszenie zakazu podróży, którym objęto dwóch członków zespołu ds. odbudowy relacji z ramienia rządu Zimbabwe wymienionych w...

...of the re-engagement team of the Zimbabwe Government listed under Decision 2011/101/CFSP should be
maintained
.
Aby ułatwić dialog między Unią a rządem Zimbabwe, należy
utrzymać
zawieszenie zakazu podróży, którym objęto dwóch członków zespołu ds. odbudowy relacji z ramienia rządu Zimbabwe wymienionych w decyzji 2011/101/WPZiB.

In order to facilitate dialogue between the Union and the Government of Zimbabwe, the suspension of the travel ban imposed on the two members of the re-engagement team of the Zimbabwe Government listed under Decision 2011/101/CFSP should be
maintained
.

...członkowskie mogą przesunąć termin wdrożenia niniejszej dyrektywy do dnia 31 grudnia 2012 r., aby
utrzymać
usługi zastrzeżone dla operatora(-ów) świadczącego(-ych) usługę powszechną:

...States may postpone the implementation of this Directive until 31 December 2012, in order to
continue
to reserve services to universal service provider(s):
Na zasadzie odstępstwa od art. 2 następujące państwa członkowskie mogą przesunąć termin wdrożenia niniejszej dyrektywy do dnia 31 grudnia 2012 r., aby
utrzymać
usługi zastrzeżone dla operatora(-ów) świadczącego(-ych) usługę powszechną:

By derogation to Article 2, the following Member States may postpone the implementation of this Directive until 31 December 2012, in order to
continue
to reserve services to universal service provider(s):

...zostanie przeprowadzone zasadniczo po upływie okresu przejściowego, w ciągu którego mogą zostać
utrzymane
stosunki umowne ściśle określone i ograniczone do tych, które są niezbędne do zapewnienia

...needed to enable the NEC, DMA and the JV themselves to provide the services in question, may be
maintained
.
Zerwanie stosunków zostanie przeprowadzone zasadniczo po upływie okresu przejściowego, w ciągu którego mogą zostać
utrzymane
stosunki umowne ściśle określone i ograniczone do tych, które są niezbędne do zapewnienia tego, by NEC, DMA i JV były w stanie samodzielnie świadczyć usługi, o których mowa.

These links will in principle be terminated after a transitional period during which particular contractual links, limited to those needed to enable the NEC, DMA and the JV themselves to provide the services in question, may be
maintained
.

...przez władze francuskie amalgamat łączący różne funkcja państwa nie może być kontynuowany i należy
utrzymać
różnicę między – z jednej strony – państwem udzielającym pomocy France Télécom, poprzez...

...different roles proposed by the French authorities cannot be accepted and a distinction should be
maintained
between on the one hand the State granting aid to France Télécom by financing the...
Proponowany przez władze francuskie amalgamat łączący różne funkcja państwa nie może być kontynuowany i należy
utrzymać
różnicę między – z jednej strony – państwem udzielającym pomocy France Télécom, poprzez przejęcie obowiązku wypłacenia świadczeń emerytalnych urzędników w celu rozwinięcia konkurencji niecenowej, a – z drugiej strony – państwem będącym akcjonariuszem France Télécom i, w końcu, państwem jako władzą państwową wykonującą swoje uprawnienia w dziedzinie podatków.

The combination of these different roles proposed by the French authorities cannot be accepted and a distinction should be
maintained
between on the one hand the State granting aid to France Télécom by financing the payment of the retirement pensions of the civil servants, in order to develop a merit-based competition process, and on the other hand, the State as shareholder of France Télécom and, ultimately, the State as a public authority exercising its power to raise taxes.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich