Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: utrzymać
...1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstaw

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X,...
Zgodnie z art. 370 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej [2] państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X, Part A, may continue to tax those transactions; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.

...1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstaw

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X,...
Zgodnie z art. 370 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej [2] państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X, Part A, may continue to tax those transactions; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.

...1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstaw

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X,...
Zgodnie z art. 370 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej [2] państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X, Part A, may continue to tax those transactions; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.

...1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstaw

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X,...
Zgodnie z art. 370 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej [2] państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X, Part A, may continue to tax those transactions; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.

...1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstaw

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X,...
Zgodnie z art. 370 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej [2] państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X, Part A, may continue to tax those transactions; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.

...1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstaw

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X,...
Zgodnie z art. 370 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej [2] państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X, Part A, may continue to tax those transactions; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.

...1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określeniu podstaw

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X,...
Zgodnie z art. 370 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej [2] państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określeniu podstawy zasobów opartych na VAT.

Under Article 370 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X, Part A, may continue to tax those transactions; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.

...1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji.

Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X, Part A, may
continue
to tax those transactions.
Państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą
utrzymać
opodatkowanie tych transakcji.

Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X, Part A, may
continue
to tax those transactions.

...dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej [2] Austria może
utrzymać
opodatkowanie transakcji wymienionych w części A pkt 2 załącznika X; transakcje te muszą...

...Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Austria may
continue
to tax the transactions listed in point 2 of Annex X, Part A; these transactions must be...
Zgodnie z art. 378 ust. 1 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej [2] Austria może
utrzymać
opodatkowanie transakcji wymienionych w części A pkt 2 załącznika X; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

Under Article 378(1) of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax [2], Austria may
continue
to tax the transactions listed in point 2 of Annex X, Part A; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.

Finlandia może
utrzymać
opodatkowanie transakcji wymienionych w załączniku X część A pkt 2, tak długo jak takie same transakcje będą opodatkowane w jednym z państw członkowskich należących do...

Finland may
continue
to tax the transactions listed in point (2) of Annex X, Part A, for as long as the same transactions are taxed in any of the Member States which were members of the Community on...
Finlandia może
utrzymać
opodatkowanie transakcji wymienionych w załączniku X część A pkt 2, tak długo jak takie same transakcje będą opodatkowane w jednym z państw członkowskich należących do Wspólnoty w dniu 31 grudnia 1994 r.

Finland may
continue
to tax the transactions listed in point (2) of Annex X, Part A, for as long as the same transactions are taxed in any of the Member States which were members of the Community on 31 December 1994.

Austria może
utrzymać
opodatkowanie transakcji wymienionych w załączniku X część A pkt 2.

Austria may
continue
to tax the transactions listed in point (2) of Annex X, Part A.
Austria może
utrzymać
opodatkowanie transakcji wymienionych w załączniku X część A pkt 2.

Austria may
continue
to tax the transactions listed in point (2) of Annex X, Part A.

Aby
utrzymać
akredytację, partner EURES nadal wypełnia swoje obowiązki i świadczy uzgodnione usługi oraz jest poddawany regularnym ocenom zgodnie z systemem wyboru i akredytacji, o którym mowa w art....

In order to
maintain
its accreditation a EURES Partner shall continue to fulfil its obligations and provide the services agreed, and undergo regular reviews as set out in the system for selection and...
Aby
utrzymać
akredytację, partner EURES nadal wypełnia swoje obowiązki i świadczy uzgodnione usługi oraz jest poddawany regularnym ocenom zgodnie z systemem wyboru i akredytacji, o którym mowa w art. 10 ust. 2 lit. b) pkt (vii).

In order to
maintain
its accreditation a EURES Partner shall continue to fulfil its obligations and provide the services agreed, and undergo regular reviews as set out in the system for selection and accreditation provided for in Article 10(2)(b)(vii).

...wykraczałby wyraźnie poza poziom, jaki rozważaliby producenci wspólnotowi gdyby chcieli
utrzymać
zyski.

...clearly have been in excess of what Community producers would have contemplated if they were to
remain
profitable.
Stopień spadku cen konieczny do bezpośredniego współzawodniczenia z przywozami po cenach dumpingowych wykraczałby wyraźnie poza poziom, jaki rozważaliby producenci wspólnotowi gdyby chcieli
utrzymać
zyski.

The degree of price decrease that would have been needed to compete directly with dumped imports would clearly have been in excess of what Community producers would have contemplated if they were to
remain
profitable.

...zmiennymi są bardzo wysokie, AVR Nuts stara się maksymalnie wykorzystywać swą wydajność, aby
utrzymać
straty na jak najniższym poziomie.

Fixed costs are very high compared with variable costs so, in order to minimise its losses, AVR Nuts seeks to maximise capacity utilisation.
Ponieważ koszty stałe w porównaniu z kosztami zmiennymi są bardzo wysokie, AVR Nuts stara się maksymalnie wykorzystywać swą wydajność, aby
utrzymać
straty na jak najniższym poziomie.

Fixed costs are very high compared with variable costs so, in order to minimise its losses, AVR Nuts seeks to maximise capacity utilisation.

Utrzymana
może zostać działalność następujących lokalizacji w kraju: Düsseldorf, Berlin, Frankfurt, Hamburg, Monachium oraz Stuttgart.

The following locations may be
maintained
: Düsseldorf, Berlin, Frankfurt, Hamburg, Munich and Stuttgart.
Utrzymana
może zostać działalność następujących lokalizacji w kraju: Düsseldorf, Berlin, Frankfurt, Hamburg, Monachium oraz Stuttgart.

The following locations may be
maintained
: Düsseldorf, Berlin, Frankfurt, Hamburg, Munich and Stuttgart.

Utrzymana
może zostać działalność następujących lokalizacji: Londyn, Nowy Jork, Hongkong, Moskwa, Sydney, Stambuł oraz São Paulo.

The following locations may be
maintained
: London, New York, Hong Kong, Moscow, Sydney, Istanbul and São Paulo.
Utrzymana
może zostać działalność następujących lokalizacji: Londyn, Nowy Jork, Hongkong, Moskwa, Sydney, Stambuł oraz São Paulo.

The following locations may be
maintained
: London, New York, Hong Kong, Moscow, Sydney, Istanbul and São Paulo.

utrzymana
może zostać działalność następujących placówek:

The following locations may be
maintained
:
utrzymana
może zostać działalność następujących placówek:

The following locations may be
maintained
:

Aby
utrzymać
zaufanie konsumentów, ten ogólny zakaz powinien mieć zastosowanie do nieuczciwych praktyk handlowych istniejących między przedsiębiorcą a konsumentem zarówno w stosunkach pozaumownych,...

In order to
support
consumer confidence the general prohibition should apply equally to unfair commercial practices which occur outside any contractual relationship between a trader and a consumer or...
Aby
utrzymać
zaufanie konsumentów, ten ogólny zakaz powinien mieć zastosowanie do nieuczciwych praktyk handlowych istniejących między przedsiębiorcą a konsumentem zarówno w stosunkach pozaumownych, po zawarciu umowy, jak i w trakcie jej wykonywania.

In order to
support
consumer confidence the general prohibition should apply equally to unfair commercial practices which occur outside any contractual relationship between a trader and a consumer or following the conclusion of a contract and during its execution.

Należy
utrzymać
równe warunki działania dla banków, które otrzymały wsparcie publiczne, oraz banków, które takiego wsparcia nie otrzymały.

A level playing-field should
remain
in place between banks which have received public support and those which have not.
Należy
utrzymać
równe warunki działania dla banków, które otrzymały wsparcie publiczne, oraz banków, które takiego wsparcia nie otrzymały.

A level playing-field should
remain
in place between banks which have received public support and those which have not.

Aby
utrzymać
równe warunki konkurencji oraz zapewnić jednolite stosowanie zasad EOG w zakresie pomocy państwa w całym Europejskim Obszarze Gospodarczym, Urząd przyjmuje niniejszy rozdział, mając...

In order to
maintain
equal conditions of competition and to ensure a uniform application of the EEA state aid rules throughout the European Economic Area, the Authority adopts the present Chapter,...
Aby
utrzymać
równe warunki konkurencji oraz zapewnić jednolite stosowanie zasad EOG w zakresie pomocy państwa w całym Europejskim Obszarze Gospodarczym, Urząd przyjmuje niniejszy rozdział, mając zawsze na uwadze niezawisłość sądów krajowych państw EFTA.

In order to
maintain
equal conditions of competition and to ensure a uniform application of the EEA state aid rules throughout the European Economic Area, the Authority adopts the present Chapter, always taking account of the independence of national courts of the EFTA States.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich