Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ustawiać
Do drugiego portu podłącza się gaz NO do
ustawiania
zakresu pomiarowego, a do ostatniego portu podłącza się wlot do konwertora NO2 do NO;

An NO
span
gas shall be connected to another port and the NO2-to-NO converter inlet shall be connected to the last port;
Do drugiego portu podłącza się gaz NO do
ustawiania
zakresu pomiarowego, a do ostatniego portu podłącza się wlot do konwertora NO2 do NO;

An NO
span
gas shall be connected to another port and the NO2-to-NO converter inlet shall be connected to the last port;

...przy określonym przepływie paliwa określa się z różnicy pomiędzy odpowiedzią na gaz wzorcowy do
ustawiania
zakresu pomiarowego a odpowiedzią na gaz zerowy;

The response at a given fuel flow shall be determined from the difference between the
span
gas response and the zero gas response;
odpowiedź przy określonym przepływie paliwa określa się z różnicy pomiędzy odpowiedzią na gaz wzorcowy do
ustawiania
zakresu pomiarowego a odpowiedzią na gaz zerowy;

The response at a given fuel flow shall be determined from the difference between the
span
gas response and the zero gas response;

...jest zawsze wzorcowany z NMC, to zakres FID z podłączonym NMC ustawia się za pomocą gazu CH4 do
ustawiania
zakresu pomiarowego, iloczyn współczynnika odpowiedzi takiego FID dla CH4 i współczynnika

...calibrated to measure CH4 with the NMC, then the FID shall be spanned with the NMC using a CH4
span
gas, the product of that FID's CH4 response factor and CH4 penetration fraction, RFPFCH4[NMC-FI
Jeżeli analizator FID do oznaczania CH4 jest zawsze wzorcowany z NMC, to zakres FID z podłączonym NMC ustawia się za pomocą gazu CH4 do
ustawiania
zakresu pomiarowego, iloczyn współczynnika odpowiedzi takiego FID dla CH4 i współczynnika przenikania CH4, czyli RFPFCH4[NMC-FID], ustawia się na 1,0 (tj. sprawność ECH4 [-] na 0) dla wszystkich obliczeń emisji, a połączony współczynnik odpowiedzi i współczynnik przenikania dla etanu (C2H6), czyli RFPFC2H6[NMC-FID] (i sprawność EC2H6 [-]), wyznacza się w następujący sposób:

If a FID is always calibrated to measure CH4 with the NMC, then the FID shall be spanned with the NMC using a CH4
span
gas, the product of that FID's CH4 response factor and CH4 penetration fraction, RFPFCH4[NMC-FID], shall be set equal to 1,0 (i.e. efficiency ECH4 [-] is set to 0) for all emission calculations, and the combined ethane (C2H6) response factor and penetration fraction, RFPFC2H6[NMC-FID] (and efficiency EC2H6 [-]) shall be determined as follows:

Gazy wzorcowe do
ustawiania
zakresu pomiarowego muszą spełniać wymagania określone w pkt 9.5.1.

Span
gases
shall
meet the specifications of paragraph 9.5.1.
Gazy wzorcowe do
ustawiania
zakresu pomiarowego muszą spełniać wymagania określone w pkt 9.5.1.

Span
gases
shall
meet the specifications of paragraph 9.5.1.

Stężenie zastosowanego gazu CO2 do
ustawiania
zakresu pomiarowego musi być co najmniej takie jak maksymalne stężenie przewidywane w badaniu;

A CO2
span
gas concentration shall be used at least as high as the maximum expected during testing;
Stężenie zastosowanego gazu CO2 do
ustawiania
zakresu pomiarowego musi być co najmniej takie jak maksymalne stężenie przewidywane w badaniu;

A CO2
span
gas concentration shall be used at least as high as the maximum expected during testing;

...wartość przepływu, która powinna wynosić zero, wykrywając rozcieńczenie znanego stężenia gazu do
ustawiania
zakresu pomiarowego podczas przepływu tego gazu przez część podciśnieniową układu próbkow

...of flow when there shall be zero flow, by detecting the dilution of a known concentration of
span
gas when it flows through the vacuum side of a sampling system or by measuring the pressure inc
Nieszczelność można wykryć, jeżeli zmierzy się niewielką wartość przepływu, która powinna wynosić zero, wykrywając rozcieńczenie znanego stężenia gazu do
ustawiania
zakresu pomiarowego podczas przepływu tego gazu przez część podciśnieniową układu próbkowania lub jeżeli zmierzy się wzrost ciśnienia w opróżnionym układzie.

A leak may be detected either by measuring a small amount of flow when there shall be zero flow, by detecting the dilution of a known concentration of
span
gas when it flows through the vacuum side of a sampling system or by measuring the pressure increase of an evacuated system.

...ale jeżeli wartość ta jest większa od oczekiwanej, to może to wskazywać na problem z gazem do
ustawiania
zakresu pomiarowego lub z samym analizatorem.

...than expected indicates a leak, but a value higher than expected may indicate a problem with the
span
gas or the analyser itself.
Jeżeli wartość zmierzona jest mniejsza od oczekiwanej, to wskazuje to na nieszczelność, ale jeżeli wartość ta jest większa od oczekiwanej, to może to wskazywać na problem z gazem do
ustawiania
zakresu pomiarowego lub z samym analizatorem.

A measured value lower than expected indicates a leak, but a value higher than expected may indicate a problem with the
span
gas or the analyser itself.

rzeczywiste stężenie CO2 po zmieszaniu gazów NO i CO2 do
ustawiania
zakresu pomiarowego, zgodnie z lit. i) w pkt 8.1.11.1.4

actual concentration of CO2 when NO
span
gas is blended with CO2
span
gas, according to
sub-paragraph
(i) of paragraph 8.1.11.1.4.
rzeczywiste stężenie CO2 po zmieszaniu gazów NO i CO2 do
ustawiania
zakresu pomiarowego, zgodnie z lit. i) w pkt 8.1.11.1.4

actual concentration of CO2 when NO
span
gas is blended with CO2
span
gas, according to
sub-paragraph
(i) of paragraph 8.1.11.1.4.

...się dla tego miejsca w układzie pobierania próbek, w którym wprowadzono zmieszane gazy NO i CO2 do
ustawiania
zakresu pomiarowego, zgodnie z lit. j) w pkt 8.1.11.1.4.

This estimate shall be made at the sample system location where the blended NO and CO2
span
gases are introduced according to
sub-paragraph
(j) of paragraph 8.1.11.1.4.
Oszacowanie wykonuje się dla tego miejsca w układzie pobierania próbek, w którym wprowadzono zmieszane gazy NO i CO2 do
ustawiania
zakresu pomiarowego, zgodnie z lit. j) w pkt 8.1.11.1.4.

This estimate shall be made at the sample system location where the blended NO and CO2
span
gases are introduced according to
sub-paragraph
(j) of paragraph 8.1.11.1.4.

zmierzone stężenie NO po zmieszaniu gazów NO i CO2 do
ustawiania
zakresu pomiarowego, zgodnie z lit. j) w pkt 8.1.11.1.4

measured concentration of NO when NO
span
gas is blended with CO2
span
gas, according to
sub-paragraph
(j) of paragraph 8.1.11.1.4.
zmierzone stężenie NO po zmieszaniu gazów NO i CO2 do
ustawiania
zakresu pomiarowego, zgodnie z lit. j) w pkt 8.1.11.1.4

measured concentration of NO when NO
span
gas is blended with CO2
span
gas, according to
sub-paragraph
(j) of paragraph 8.1.11.1.4.

rzeczywiste stężenie NO po zmieszaniu gazów NO i CO2 do
ustawiania
zakresu pomiarowego, zgodnie z lit. k) w pkt 8.1.11.1.4, obliczone zgodnie z równaniem (8-5)

actual concentration of NO when NO
span
gas is blended with CO2
span
gas, according to
sub-paragraph
(k) of paragraph 8.1.11.1.4. and calculated according to equation (8-5)
rzeczywiste stężenie NO po zmieszaniu gazów NO i CO2 do
ustawiania
zakresu pomiarowego, zgodnie z lit. k) w pkt 8.1.11.1.4, obliczone zgodnie z równaniem (8-5)

actual concentration of NO when NO
span
gas is blended with CO2
span
gas, according to
sub-paragraph
(k) of paragraph 8.1.11.1.4. and calculated according to equation (8-5)

Oszacowanie wykonuje się dla punktu, w którym wprowadzono zwilżony gaz NO do
ustawiania
zakresu pomiarowego, zgodnie z lit. f) w pkt 8.1.11.1.5.

This estimate shall be made where the humidified NO
span
gas was introduced in
sub-paragraph
(f) of paragraph 8.1.11.1.5.
Oszacowanie wykonuje się dla punktu, w którym wprowadzono zwilżony gaz NO do
ustawiania
zakresu pomiarowego, zgodnie z lit. f) w pkt 8.1.11.1.5.

This estimate shall be made where the humidified NO
span
gas was introduced in
sub-paragraph
(f) of paragraph 8.1.11.1.5.

„Gaz wzorcowy do
ustawiania
zakresu pomiarowego” oznacza oczyszczoną mieszaninę gazów stosowaną do ustawiania zakresu analizatorów gazowych.

"
Span
gas" means a purified gas mixture used to span gas analysers.
„Gaz wzorcowy do
ustawiania
zakresu pomiarowego” oznacza oczyszczoną mieszaninę gazów stosowaną do ustawiania zakresu analizatorów gazowych.

"
Span
gas" means a purified gas mixture used to span gas analysers.

Ustawianie
zakresu pomiarowego” oznacza taką regulację przyrządu, aby uzyskać właściwą odpowiedź na wzorzec odpowiadający od 75 do 100 % maksymalnej wartości zakresu przyrządu lub przewidywanego...

"
Span
" means to adjust an instrument so that it gives a proper response to a calibration standard that represents between 75 per cent and 100 per cent of the maximum value in the instrument range or...
Ustawianie
zakresu pomiarowego” oznacza taką regulację przyrządu, aby uzyskać właściwą odpowiedź na wzorzec odpowiadający od 75 do 100 % maksymalnej wartości zakresu przyrządu lub przewidywanego zakresu stosowania;

"
Span
" means to adjust an instrument so that it gives a proper response to a calibration standard that represents between 75 per cent and 100 per cent of the maximum value in the instrument range or expected range of use;

linię przesyłową odłącza się od sondy i gaz do
ustawiania
zakresu pomiarowego przelewa się przez otwarty koniec linii przesyłowej;

The transfer line shall be disconnected at the probe connection, and the
span
gas overflown at the open end of the transfer line;
linię przesyłową odłącza się od sondy i gaz do
ustawiania
zakresu pomiarowego przelewa się przez otwarty koniec linii przesyłowej;

The transfer line shall be disconnected at the probe connection, and the
span
gas overflown at the open end of the transfer line;

...charakteryzują się powtarzalnością wynoszącą 0,5 % lub lepszą w odniesieniu do stężenia gazu do
ustawiania
zakresu pomiarowego stosowanego w tym badaniu.

...be avoided by using only analysers that have a repeatability of 0,5 per cent or better at the
span
gas concentration used for this test.
Mylne wyniki eliminuje się poprzez używanie tylko takich analizatorów, które charakteryzują się powtarzalnością wynoszącą 0,5 % lub lepszą w odniesieniu do stężenia gazu do
ustawiania
zakresu pomiarowego stosowanego w tym badaniu.

Misleading results shall be avoided by using only analysers that have a repeatability of 0,5 per cent or better at the
span
gas concentration used for this test.

gaz CH4 do
ustawiania
zakresu pomiarowego wybrany zgodnie z lit. b) powyżej wprowadza się do portu pobierania próbek analizatora FID;

The CH4
span
gas that has been selected under point (b) of this section shall be introduced at the sample port of the FID analyser;
gaz CH4 do
ustawiania
zakresu pomiarowego wybrany zgodnie z lit. b) powyżej wprowadza się do portu pobierania próbek analizatora FID;

The CH4
span
gas that has been selected under point (b) of this section shall be introduced at the sample port of the FID analyser;

Gaz NO do
ustawiania
zakresu pomiarowego podłącza się do portu gazu do ustawiana zakresu pomiarowego w rozdzielaczu gazu; gaz zerowy podłącza się do portu gazu rozcieńczającego w rozdzielaczu gazu;...

The NO
span
gas shall be connected to the span port of the gas divider; a zero gas shall be connected to the diluent port of the gas divider; the same nominal blend ratio shall be used as selected in...
Gaz NO do
ustawiania
zakresu pomiarowego podłącza się do portu gazu do ustawiana zakresu pomiarowego w rozdzielaczu gazu; gaz zerowy podłącza się do portu gazu rozcieńczającego w rozdzielaczu gazu; stosuje się ten sam nominalny stosunek składników mieszaniny, jak wybrano w lit. b) niniejszego punktu, a wynikowe stężenie NO z rozdzielacza gazu wykorzystuje się do ustawienia zakresu pomiarowego analizatora CLD.

The NO
span
gas shall be connected to the span port of the gas divider; a zero gas shall be connected to the diluent port of the gas divider; the same nominal blend ratio shall be used as selected in sub-paragraph (b) of this paragraph; and the gas divider's output concentration of NO shall be used to span the CLD analyser.

gaz CO2 do
ustawiania
zakresu pomiarowego podłącza się do portu gazu do ustawiana zakresu pomiarowego w rozdzielaczu gazu;

The CO2
span
gas shall be connected to the span port of the gas divider;
gaz CO2 do
ustawiania
zakresu pomiarowego podłącza się do portu gazu do ustawiana zakresu pomiarowego w rozdzielaczu gazu;

The CO2
span
gas shall be connected to the span port of the gas divider;

gaz NO do
ustawiania
zakresu pomiarowego podłącza się do portu gazu rozcieńczającego w rozdzielaczu gazu;

The NO
span
gas shall be connected to the diluents port of the gas divider;
gaz NO do
ustawiania
zakresu pomiarowego podłącza się do portu gazu rozcieńczającego w rozdzielaczu gazu;

The NO
span
gas shall be connected to the diluents port of the gas divider;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich