Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ustawiać
...międzynarodowych ram prawnych dla zapobiegania manipulowaniu wynikami sportowymi, zwłaszcza
ustawianiu
wyników zawodów sportowych, oraz zwalczania tego zjawiska;

The future Convention will aim at creating an international legal framework for the prevention of and fight against the manipulation of sports results, notably match-fixing;
Przyszła konwencja będzie miała na celu stworzenie międzynarodowych ram prawnych dla zapobiegania manipulowaniu wynikami sportowymi, zwłaszcza
ustawianiu
wyników zawodów sportowych, oraz zwalczania tego zjawiska;

The future Convention will aim at creating an international legal framework for the prevention of and fight against the manipulation of sports results, notably match-fixing;

...wiążą się one z odpowiednimi postanowieniami projektu konwencji dotyczącymi zakładów sportowych i
ustawiania
wyników zawodów sportowych.

Internal Market freedoms (freedom to provide services and right of establishment) insofar as they relate to the relevant provisions on match-fixing and sports betting in the draft Convention.
Swobód rynku wewnętrznego (swobody świadczenia usług i swobody przedsiębiorczości) w stopniu, w jakim wiążą się one z odpowiednimi postanowieniami projektu konwencji dotyczącymi zakładów sportowych i
ustawiania
wyników zawodów sportowych.

Internal Market freedoms (freedom to provide services and right of establishment) insofar as they relate to the relevant provisions on match-fixing and sports betting in the draft Convention.

Sylwetkę naczynia badawczego i liści można uchwycić za pomocą kamery wideo (np.
ustawiając
naczynie na kopioramie), a otrzymany w wyniku obraz poddać digitalizacji.

A silhouette of the test vessel and plants can be captured using a video camera (i.e. by placing the vessel on a light box) and the resulting image digitised.
Sylwetkę naczynia badawczego i liści można uchwycić za pomocą kamery wideo (np.
ustawiając
naczynie na kopioramie), a otrzymany w wyniku obraz poddać digitalizacji.

A silhouette of the test vessel and plants can be captured using a video camera (i.e. by placing the vessel on a light box) and the resulting image digitised.

...sznurów haczykowych wynosi co najmniej sześć godzin, liczonych od momentu ukończenia procesu
ustawiania
lin do rozpoczęcia procesu zaciągania.

...shall have a soak time of not less than six hours, measured from the time of completion of the
setting
process to the beginning of the hauling process.
czas zanurzenia każdego zaciągu sznurów haczykowych wynosi co najmniej sześć godzin, liczonych od momentu ukończenia procesu
ustawiania
lin do rozpoczęcia procesu zaciągania.

each haul of a longline shall have a soak time of not less than six hours, measured from the time of completion of the
setting
process to the beginning of the hauling process.

...każdego zaciągu takli wynosi co najmniej sześć godzin, liczonych od momentu ukończenia procesu
ustawiania
lin do rozpoczęcia procesu zaciągania.

...shall have a soak time of not less than six hours, measured from the time of completion of the
setting
process to the beginning of the hauling process.
czas zanurzenia każdego zaciągu takli wynosi co najmniej sześć godzin, liczonych od momentu ukończenia procesu
ustawiania
lin do rozpoczęcia procesu zaciągania.

each haul of a longline shall have a soak time of not less than six hours, measured from the time of completion of the
setting
process to the beginning of the hauling process.

...sznurów haczykowych wynosi co najmniej sześć godzin, liczonych od momentu ukończenia procesu
ustawiania
lin do rozpoczęcia procesu zaciągania.

...shall have a soak time of not less than six hours, measured from the time of completion of the
setting
process to the beginning of the hauling process.
czas zanurzenia każdego zaciągu sznurów haczykowych wynosi co najmniej sześć godzin, liczonych od momentu ukończenia procesu
ustawiania
lin do rozpoczęcia procesu zaciągania.

each haul of a longline shall have a soak time of not less than six hours, measured from the time of completion of the
setting
process to the beginning of the hauling process.

...sznura haczykowego wynosi co najmniej sześć godzin, liczonych od momentu ukończenia procesu
ustawiania
lin do rozpoczęcia procesu zaciągania.

...shall have a soak time of not less than six hours, measured from the time of completion of the
setting
process to the beginning of the hauling process.
czas zanurzenia każdego zaciągu sznura haczykowego wynosi co najmniej sześć godzin, liczonych od momentu ukończenia procesu
ustawiania
lin do rozpoczęcia procesu zaciągania.

each haul of a longline shall have a soak time of not less than six hours, measured from the time of completion of the
setting
process to the beginning of the hauling process.

...czas pobytu w wodzie nie mniejszy niż sześć godzin, mierzonych od momentu ukończenia procesu
ustawiania
lin do rozpoczęcia procesu zaciągania.

each haul of a longline
shall
have a soak time of not less than six hours, measured from the time of completion of the
setting
process to the beginning of the hauling process.
każde zaciągnięcie sznura haczykowego posiada czas pobytu w wodzie nie mniejszy niż sześć godzin, mierzonych od momentu ukończenia procesu
ustawiania
lin do rozpoczęcia procesu zaciągania.

each haul of a longline
shall
have a soak time of not less than six hours, measured from the time of completion of the
setting
process to the beginning of the hauling process.

warunki panujące na morzu, zachmurzenie i faza księżyca w momencie
ustawiania
lin.

the sea and cloud conditions and phase of the moon at the time of
setting
the lines.
warunki panujące na morzu, zachmurzenie i faza księżyca w momencie
ustawiania
lin.

the sea and cloud conditions and phase of the moon at the time of
setting
the lines.

warunki panujące na morzu, zachmurzenie i faza księżyca w momencie
ustawiania
lin.

the sea and cloud conditions and phase of the moon at the time of
setting
the lines.
warunki panujące na morzu, zachmurzenie i faza księżyca w momencie
ustawiania
lin.

the sea and cloud conditions and phase of the moon at the time of
setting
the lines.

warunki panujące na morzu, zachmurzenie i faza księżyca w momencie
ustawiania
lin.

the sea and cloud conditions and phase of the moon at the time of
setting
the lines.
warunki panujące na morzu, zachmurzenie i faza księżyca w momencie
ustawiania
lin.

the sea and cloud conditions and phase of the moon at the time of
setting
the lines.

warunki panujące na morzu, zachmurzenie i faza księżyca w momencie
ustawiania
lin.

the sea and cloud conditions and phase of the moon at the time of
setting
the lines.
warunki panujące na morzu, zachmurzenie i faza księżyca w momencie
ustawiania
lin.

the sea and cloud conditions and phase of the moon at the time of
setting
the lines.

Ich konstrukcja musi zapobiegać przypadkowemu
ustawianiu
.

Their design must be such as to preclude accidental
manipulation
.
Ich konstrukcja musi zapobiegać przypadkowemu
ustawianiu
.

Their design must be such as to preclude accidental
manipulation
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich