Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ustanowić
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 5 ust. 4,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 5(4) thereof,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 5 ust. 4,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 5(4) thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 5,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 5 thereof,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 5,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 5 thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 5,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 5 thereof,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 5,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 5 thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 5,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 5 thereof,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 5,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 5 thereof,

...Rady (WE) nr 1638/98 z dnia 20 lipca 1998 r. zmieniające rozporządzenie nr 136/66/EWG w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [2], w szczególności jego art. 4,

...to Council Regulation (EC) No 1638/98 of 20 July 1998 amending Regulation No 136/66/EEC on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [2], and in particular Article
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1638/98 z dnia 20 lipca 1998 r. zmieniające rozporządzenie nr 136/66/EWG w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [2], w szczególności jego art. 4,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1638/98 of 20 July 1998 amending Regulation No 136/66/EEC on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [2], and in particular Article 4 thereof,

...Rady (WE) nr 1638/98 z dnia 20 lipca 1998 r. zmieniające rozporządzenie nr 136/66/EWG w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [2], w szczególności jego art. 4,

...to Council Regulation (EC) No 1638/98 of 20 July 1998 amending Regulation No 136/66/EEC on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [2], and in particular Article
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1638/98 z dnia 20 lipca 1998 r. zmieniające rozporządzenie nr 136/66/EWG w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [2], w szczególności jego art. 4,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1638/98 of 20 July 1998 amending Regulation No 136/66/EEC on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [2], and in particular Article 4 thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20d ust. 4,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20d(4) thereof,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20d ust. 4,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20d(4) thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [1], w szczególności jego art. 20a,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [1], and in particular Article 20a thereof,

...której mowa w art. 5 ust. 7 rozporządzenia Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [2], powinna być ustalona dla...

...yields referred to in Article 5(7) of Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [2] are to be fixed by...
Artykuł 18 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2261/84 z dnia 17 lipca 1984 r. ustanawiającego ogólne zasady przyznawania pomocy na produkcję oliwy z oliwek oraz organizacjom producentów [1] przewiduje, że wydajność oliwek i oliwy, o której mowa w art. 5 ust. 7 rozporządzenia Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [2], powinna być ustalona dla jednorodnych obszarów produkcji na podstawie danych dostarczonych przez Państwa Członkowskie będące producentami.

Article 18 of Council Regulation (EEC) No 2261/84 of 17 July 1984 laying down general rules on the granting of aid for the production of olive oil and of aid to olive oil producer organisations [1] provides that the olive yields and oil yields referred to in Article 5(7) of Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [2] are to be fixed by homogeneous production zone on the basis of the figures supplied by producer Member States.

...rynku zgodnie z rozporządzeniem Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [7], która stanowi wyłączną kompetencję W

...in accordance with Regulation No 136/66/EEC of the Council of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [7], and there are limits on t
Ponadto uznano, że przedmiotowa pomoc udzielana zakładom tłoczącym, rafinującym i rozlewającym oliwę z wytłoczyn z oliwek odnosi się do jednego produktu, tj. oliwy z oliwek, objętego wspólną organizacją rynku zgodnie z rozporządzeniem Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [7], która stanowi wyłączną kompetencję Wspólnoty i na której funkcjonowanie Państwa Członkowskie mają ograniczony wpływ.

Furthermore, this aid for olive pomace extracting, refining and bottling enterprises is for a product, olive oil, that is subject to a common market organisation, in accordance with Regulation No 136/66/EEC of the Council of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [7], and there are limits on the extent to which Member States may intervene in the operation of such market organisations, which are the exclusive responsibility of the Community.

...Rady (EWG) nr 1720/91 z dnia 13 czerwca 1991 r. zmieniające rozporządzenie nr 136/66/EWG w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [17] ustanowiło szereg środków...

Council Regulation (EEC) No 1720/91 of 13 June 1991 amending Regulation (EC) No 136/66/EEC on the
establishment
of a common organization of the market in oils and fats [17] introduced several...
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1720/91 z dnia 13 czerwca 1991 r. zmieniające rozporządzenie nr 136/66/EWG w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [17] ustanowiło szereg środków nadzwyczajnych w ramach wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów, które obowiązywały najdalej do dnia 30 czerwca 1992 r., a zatem nie wywołuje już skutków prawnych.

Council Regulation (EEC) No 1720/91 of 13 June 1991 amending Regulation (EC) No 136/66/EEC on the
establishment
of a common organization of the market in oils and fats [17] introduced several exceptional measures in the common organisation of the market in oils and fats, which were applicable until 30 June 1992 at the latest, and has therefore exhausted its effects.

...Rady (WE) nr 1638/98 z dnia 20 lipca 1998 r. zmieniającego rozporządzenie nr 136/66/EWG w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [5].

...4 of Council Regulation (EC) No 1638/98 of 20 July 1998 amending Regulation No 136/66/EEC on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [5].
W odniesieniu do Francji i Portugalii należy przewidzieć przesunięcie ustalenia informacji dotyczących danych działek rolnych na późniejsze daty w celu uwzględnienia powierzchni obsadzonych drzewkami oliwnymi w ramach programów zatwierdzonych na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1638/98 z dnia 20 lipca 1998 r. zmieniającego rozporządzenie nr 136/66/EWG w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [5].

In the case of France and Portugal, establishing the information on the parcels concerned must be postponed to a later date in order to take account of the areas planted with olive trees under the programmes approved under Article 4 of Council Regulation (EC) No 1638/98 of 20 July 1998 amending Regulation No 136/66/EEC on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [5].

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [2],

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [2],
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie
ustanowienia
wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [2],

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the
establishment
of a common organisation of the market in oils and fats [2],

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich