Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: unia
...lub części terytoriów państw trzecich z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz do
Unii
przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz.

...countries or parts thereof from which Members States are to authorise the importation into the
Union
of consignments of semen, ova and embryos of animals of the ovine and caprine species.
W niniejszej decyzji ustanawia się wykaz państw trzecich lub części terytoriów państw trzecich z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz do
Unii
przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz.

This Decision sets out a list of third countries or parts thereof from which Members States are to authorise the importation into the
Union
of consignments of semen, ova and embryos of animals of the ovine and caprine species.

...trzecich lub części ich terytoriów, z których państwa członkowskie mają zezwalać ma przywóz do
Unii
przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz.

...countries or parts thereof from which Member States are to authorise the importation into the
Union
of consignments of semen, ova and embryos of animals of the ovine and caprine species.
W decyzji Komisji 2010/472/UE z dnia 26 sierpnia 2010 r. w sprawie przywozu do Unii nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz [2] określono wykaz państw trzecich lub części ich terytoriów, z których państwa członkowskie mają zezwalać ma przywóz do
Unii
przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz.

Commission Decision 2010/472/EU of 26 August 2010 on imports of semen, ova and embryos of animals of the ovine and caprine species into the Union [2] sets out a list of third countries or parts thereof from which Member States are to authorise the importation into the
Union
of consignments of semen, ova and embryos of animals of the ovine and caprine species.

W niniejszej decyzji określono niektóre wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące przywozu do
Unii
przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków zwierząt z rodziny koniowatych.

This Decision lays down certain animal health requirements concerning imports into the
Union
of consignments of semen, ova and embryos of animals of the equine species.
W niniejszej decyzji określono niektóre wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące przywozu do
Unii
przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków zwierząt z rodziny koniowatych.

This Decision lays down certain animal health requirements concerning imports into the
Union
of consignments of semen, ova and embryos of animals of the equine species.

Podczas transportu do
Unii
przesyłki nasienia, komórek jajowych i zarodków są umieszczone w zamkniętych i zaplombowanych pojemnikach, a plomba nie może zostać naruszona podczas transportu.

During transport to the
Union
, consignments of semen, ova and embryos shall be placed in closed and sealed containers and the seal must not be broken during the transport.
Podczas transportu do
Unii
przesyłki nasienia, komórek jajowych i zarodków są umieszczone w zamkniętych i zaplombowanych pojemnikach, a plomba nie może zostać naruszona podczas transportu.

During transport to the
Union
, consignments of semen, ova and embryos shall be placed in closed and sealed containers and the seal must not be broken during the transport.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się do przywożonych do
Unii
przesyłek kiełków lub nasion przeznaczonych do produkcji kiełków, z wyłączeniem kiełków, które poddano obróbce eliminującej zagrożenia...

...apply to consignments of sprouts or seeds intended for the production of sprouts imported into the
Union
excluding sprouts which have undergone a treatment which eliminates microbiological hazards...
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do przywożonych do
Unii
przesyłek kiełków lub nasion przeznaczonych do produkcji kiełków, z wyłączeniem kiełków, które poddano obróbce eliminującej zagrożenia mikrobiologiczne, zgodne z prawodawstwem Unii Europejskiej.

This Regulation shall apply to consignments of sprouts or seeds intended for the production of sprouts imported into the
Union
excluding sprouts which have undergone a treatment which eliminates microbiological hazards compatible with European Union legislation.

Do dnia 30 września 2010 r. zezwala się nadal na przywóz do
Unii
przesyłek mleka i przetworów mlecznych nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, którym towarzyszy świadectwo zdrowia wypełnione i...

...date of entry into force of this Regulation shall continue to be accepted for importation into the
Union
until 30 September 2010, where those certificates were completed and signed before 31...
Do dnia 30 września 2010 r. zezwala się nadal na przywóz do
Unii
przesyłek mleka i przetworów mlecznych nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, którym towarzyszy świadectwo zdrowia wypełnione i podpisane zgodnie z odpowiednim wzorem ustanowionym w rozdziale 2 załącznika X do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, jeżeli świadectwa te zostały wypełnione i podpisane przed dniem 31 sierpnia 2010 r.

Consignments of milk and milk products not intended for human consumption accompanied by a health certificate completed and signed in accordance with the appropriate model set out in Chapter 2 of Annex X to Regulation (EC) No 1774/2002 before the date of entry into force of this Regulation shall continue to be accepted for importation into the
Union
until 30 September 2010, where those certificates were completed and signed before 31 August 2010.

...dotyczącej Antyli Holenderskich z wykazu państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz do
Unii
przesyłek mleka surowego i przetworów mlecznych

...for the Netherlands Antilles in the list of third countries from which the introduction into the
Union
of consignments of raw milk and dairy products is authorised
zmieniające załącznik I do rozporządzenia (UE) nr 605/2010 w odniesieniu do skreślenia pozycji dotyczącej Antyli Holenderskich z wykazu państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz do
Unii
przesyłek mleka surowego i przetworów mlecznych

amending Annex I to Regulation (EU) No 605/2010 as regards the deletion of the entry for the Netherlands Antilles in the list of third countries from which the introduction into the
Union
of consignments of raw milk and dairy products is authorised

...i zdrowia zwierząt oraz wymogi wydawania świadectw weterynaryjnych przy wprowadzaniu do
Unii
przesyłek mleka surowego i przetworów mlecznych.

...requirements for the introduction of consignments of raw milk and dairy products into the
Union
.
W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 605/2010 [4] ustanowiono warunki dotyczące zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt oraz wymogi wydawania świadectw weterynaryjnych przy wprowadzaniu do
Unii
przesyłek mleka surowego i przetworów mlecznych.

Commission Regulation (EU) No 605/2010 [4] lays down the public and animal health conditions and the certification requirements for the introduction of consignments of raw milk and dairy products into the
Union
.

...do spożycia przez ludzi [4] zawiera wykaz państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz do
Unii
przesyłek mleka surowego i przetworów mlecznych.

...human consumption [4] sets out the list of third countries from which the introduction into the
Union
of consignments of raw milk and dairy products is authorised.
Załącznik I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 605/2010 z dnia 2 lipca 2010 r. ustanawiającego warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wydawania świadectw weterynaryjnych przy wprowadzaniu do Unii Europejskiej mleka surowego i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi [4] zawiera wykaz państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz do
Unii
przesyłek mleka surowego i przetworów mlecznych.

Annex I to Commission Regulation (EU) No 605/2010 of 2 July 2010 laying down animal and public health and veterinary certification conditions for the introduction into the European Union of raw milk and dairy products intended for human consumption [4] sets out the list of third countries from which the introduction into the
Union
of consignments of raw milk and dairy products is authorised.

...położenie geograficzne Kaliningradu należy określić szczególne warunki tranzytu przez terytorium
Unii
przesyłek do Rosji i z Rosji, co dotyczy jedynie Litwy, Łotwy i Polski.

Specific conditions for transit via the
Union
of consignments to and from Russia should be provided for, owing to the geographical situation of Kaliningrad, which only concerns Latvia, Lithuania and...
Ze względu na położenie geograficzne Kaliningradu należy określić szczególne warunki tranzytu przez terytorium
Unii
przesyłek do Rosji i z Rosji, co dotyczy jedynie Litwy, Łotwy i Polski.

Specific conditions for transit via the
Union
of consignments to and from Russia should be provided for, owing to the geographical situation of Kaliningrad, which only concerns Latvia, Lithuania and Poland.

...w rozporządzeniu (UE) nr 206/2010 państwa członkowskie mogą zezwolić na wprowadzenie do
Unii
przesyłek, o których mowa w ust. 1, o ile ich miejsce przeznaczenia zmieniono na terytorium nie

...laid down in Regulation (EU) No 206/2010, Member States may authorise the introduction into the
Union
of the consignments referred to in paragraph 1, provided that their final destination is chang
Na zasadzie odstępstwa od przepisów ust. 1 i pod warunkiem spełnienia wymagań dotyczących zdrowia określonych w rozporządzeniu (UE) nr 206/2010 państwa członkowskie mogą zezwolić na wprowadzenie do
Unii
przesyłek, o których mowa w ust. 1, o ile ich miejsce przeznaczenia zmieniono na terytorium niewymienione w kolumnie trzeciej tabeli zawartej w załączniku.

By way of derogation from paragraph 1 and subject to the health requirements for imports laid down in Regulation (EU) No 206/2010, Member States may authorise the introduction into the
Union
of the consignments referred to in paragraph 1, provided that their final destination is changed to a territory not listed in the third column of the table set out in the Annex.

...się wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie do
Unii
przesyłek, o których mowa w ust. 1.

...or parts thereof from which the consignments referred to in paragraph 1 may be introduced into the
Union
.
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie do
Unii
przesyłek, o których mowa w ust. 1.

This Regulation lays down the lists of third countries, territories or parts thereof from which the consignments referred to in paragraph 1 may be introduced into the
Union
.

...się wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie do
Unii
przesyłek, o których mowa w ust. 1.

...or parts thereof from which the consignments referred to in paragraph 1 may be introduced into the
Union
.
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie do
Unii
przesyłek, o których mowa w ust. 1.

This Regulation lays down the lists of third countries, territories or parts thereof from which the consignments referred to in paragraph 1 may be introduced into the
Union
.

...Komisji (UE) nr 206/2010 [3] wymienia się Serbię jako kraj, z którego mogą być przywożone do
Unii
przesyłki świeżego mięsa bydła, owiec i kóz oraz gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych.

...fresh meat of bovine, ovine and caprine animals and of domestic solipeds may be imported into the
Union
.
W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 [3] wymienia się Serbię jako kraj, z którego mogą być przywożone do
Unii
przesyłki świeżego mięsa bydła, owiec i kóz oraz gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych.

Commission Regulation (EU) No 206/2010 [3] lists Serbia as a country from which consignments of fresh meat of bovine, ovine and caprine animals and of domestic solipeds may be imported into the
Union
.

Wprowadzenie do
Unii
przesyłek zawierających produkty złożone, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. a) i b), nieprzeznaczonych do przywozu do Unii, lecz do państwa trzeciego w drodze bezpośredniego...

The introduction into the
Union
of consignments of composite products referred to in Article 3(1)(a) and (b) not intended for importation into the Union but destined for a third country either by...
Wprowadzenie do
Unii
przesyłek zawierających produkty złożone, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. a) i b), nieprzeznaczonych do przywozu do Unii, lecz do państwa trzeciego w drodze bezpośredniego tranzytu lub po okresie przechowywania w Unii zgodnie z art. 11, 12 lub 13 dyrektywy Rady 97/78/WE, jest dozwolone tylko wówczas, gdy przesyłki takie spełniają następujące warunki:

The introduction into the
Union
of consignments of composite products referred to in Article 3(1)(a) and (b) not intended for importation into the Union but destined for a third country either by immediate transit or after storage in the Union, in accordance with Articles 11, 12 or 13 of Council Directive 97/78/EC, shall only be authorised if the consignments comply with the following conditions:

...oprócz wymagań przewidzianych we wspomnianym rozporządzeniu należy zakazać wprowadzania do
Unii
przesyłek zawierających matki pszczele i towarzyszące im robotnice, jeśli deklarowanym miejscem

...prohibit the introduction of consignments of queen bees and their accompanying attendants into the
Union
, where the declared final destination of the consignments is a varroosis-free territory.
Aby chronić status obszaru wolnego od warrozy posiadany przez terytoria uznane za wolne od tej choroby, oprócz wymagań przewidzianych we wspomnianym rozporządzeniu należy zakazać wprowadzania do
Unii
przesyłek zawierających matki pszczele i towarzyszące im robotnice, jeśli deklarowanym miejscem przeznaczenia takich przesyłek jest terytorium wolne od warrozy.

In addition to the requirements laid down in that Regulation, in order to protect the varroosis-free status of the territories recognised as such, it is appropriate to prohibit the introduction of consignments of queen bees and their accompanying attendants into the
Union
, where the declared final destination of the consignments is a varroosis-free territory.

Wprowadzenie do
Unii
przesyłek zawierających świeże mięso nieprzeznaczone do przywozu do Unii, lecz przeznaczone do kraju trzeciego, w bezpośrednim tranzycie lub po przechowywaniu w Unii zgodnie z...

The introduction into the
Union
of consignments of fresh meat not intended for importation into the Union but destined for a third country either by immediate transit or after storage in the Union in...
Wprowadzenie do
Unii
przesyłek zawierających świeże mięso nieprzeznaczone do przywozu do Unii, lecz przeznaczone do kraju trzeciego, w bezpośrednim tranzycie lub po przechowywaniu w Unii zgodnie z art. 12 ust. 4 oraz art. 13 dyrektywy 97/78/WE, jest dozwolone tylko wówczas, gdy przesyłki te spełniają następujące warunki:

The introduction into the
Union
of consignments of fresh meat not intended for importation into the Union but destined for a third country either by immediate transit or after storage in the Union in accordance with Article 12(4) and Article 13 of Directive 97/78/EC, shall only be authorised if the consignments comply with the following conditions:

Wprowadzenie do
Unii
przesyłek zawierających świeże mięso nieprzeznaczone do przywozu do Unii, lecz przeznaczone do kraju trzeciego, w bezpośrednim tranzycie lub po przechowywaniu w Unii zgodnie z...

The introduction into the
Union
of consignments of fresh meat not intended for importation into the Union but destined for a third country either by immediate transit or after storage in the Union in...
Wprowadzenie do
Unii
przesyłek zawierających świeże mięso nieprzeznaczone do przywozu do Unii, lecz przeznaczone do kraju trzeciego, w bezpośrednim tranzycie lub po przechowywaniu w Unii zgodnie z art. 12 ust. 4 oraz art. 13 dyrektywy 97/78/WE, jest dozwolone tylko wówczas, gdy przesyłki te spełniają następujące warunki:

The introduction into the
Union
of consignments of fresh meat not intended for importation into the Union but destined for a third country either by immediate transit or after storage in the Union in accordance with Article 12(4) and Article 13 of Directive 97/78/EC, shall only be authorised if the consignments comply with the following conditions:

Należy zezwolić na wprowadzanie do
Unii
przesyłek zawierających świeże mięso, z wyłączeniem podrobów i mięsa mielonego, nieudomowionych zwierząt z rzędu parzystokopytnych utrzymywanych w warunkach...

...originating from animals caught in the wild should be authorised for introduction into the
Union
.
Należy zezwolić na wprowadzanie do
Unii
przesyłek zawierających świeże mięso, z wyłączeniem podrobów i mięsa mielonego, nieudomowionych zwierząt z rzędu parzystokopytnych utrzymywanych w warunkach fermowych, pochodzące od zwierząt schwytanych w naturalnym środowisku.

Consignments of fresh meat, excluding offal and minced meat, of farmed non-domesticated animals of the order Artiodactyla, originating from animals caught in the wild should be authorised for introduction into the
Union
.

Należy zezwolić na wprowadzanie do
Unii
przesyłek zawierających świeże mięso, z wyłączeniem podrobów i mięsa mielonego, nieudomowionych zwierząt z rzędu parzystokopytnych utrzymywanych w warunkach...

...originating from animals caught in the wild should be authorised for introduction into the
Union
.
Należy zezwolić na wprowadzanie do
Unii
przesyłek zawierających świeże mięso, z wyłączeniem podrobów i mięsa mielonego, nieudomowionych zwierząt z rzędu parzystokopytnych utrzymywanych w warunkach fermowych, pochodzące od zwierząt schwytanych w naturalnym środowisku.

Consignments of fresh meat, excluding offal and minced meat, of farmed non-domesticated animals of the order Artiodactyla, originating from animals caught in the wild should be authorised for introduction into the
Union
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich