Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: umiejętności
Przy okazji przechodzenia sprawdzianów
umiejętności
u operatora przewidzianych zgodnie z ORO.FC.230 lit. b), pilot zastępujący dowódcę musi wykazać się praktycznymi umiejętnościami wykonywania...

The pilot relieving the commander shall have demonstrated, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in ORO.FC.230(b), practice of drills and procedures that would not, normally, be...
Przy okazji przechodzenia sprawdzianów
umiejętności
u operatora przewidzianych zgodnie z ORO.FC.230 lit. b), pilot zastępujący dowódcę musi wykazać się praktycznymi umiejętnościami wykonywania reakcji automatycznych i procedur, które zwykle nie należą do zakresu jego obowiązków.

The pilot relieving the commander shall have demonstrated, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in ORO.FC.230(b), practice of drills and procedures that would not, normally, be his/her responsibility.

Przy okazji przechodzenia sprawdzianów
umiejętności
u operatora wymaganych zgodnie z ORO.FC.230 lit. b), pilot inny niż dowódca zajmujący fotel dowódcy musi wykazać się praktyczną umiejętnością...

The pilot other than the commander occupying the commander’s seat shall demonstrate practice of drills and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in ORO.FC.230(b),...
Przy okazji przechodzenia sprawdzianów
umiejętności
u operatora wymaganych zgodnie z ORO.FC.230 lit. b), pilot inny niż dowódca zajmujący fotel dowódcy musi wykazać się praktyczną umiejętnością wykonywania reakcji automatycznych i procedur, które należą do zakresu obowiązków dowódcy wykonującego czynności pilota monitorującego.

The pilot other than the commander occupying the commander’s seat shall demonstrate practice of drills and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in ORO.FC.230(b), which are the commander’s responsibility acting as pilot monitoring.

Podczas okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora wykonuje się jedno nieudane podejście.

One missed approach shall be flown during the conduct of the operators proficiency check.
Podczas okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora wykonuje się jedno nieudane podejście.

One missed approach shall be flown during the conduct of the operators proficiency check.

Podczas okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora wykonuje się jedno podejście nieudane.

One missed approach shall be flown during the conduct of the operator's proficiency check.
Podczas okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora wykonuje się jedno podejście nieudane.

One missed approach shall be flown during the conduct of the operator's proficiency check.

Podczas okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora wykonuje się jedno podejście nieudane.

One missed approach shall be flown during the conduct of the operators proficiency check.
Podczas okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora wykonuje się jedno podejście nieudane.

One missed approach shall be flown during the conduct of the operators proficiency check.

Odpowiednie typy śmigłowców, które można grupować do celu prowadzenia sprawdzianu
umiejętności
u operatora, są określane w instrukcji operacyjnej.

The relevant helicopter types that may be grouped for the purpose of the operator proficiency check shall be contained in the operations manual.
Odpowiednie typy śmigłowców, które można grupować do celu prowadzenia sprawdzianu
umiejętności
u operatora, są określane w instrukcji operacyjnej.

The relevant helicopter types that may be grouped for the purpose of the operator proficiency check shall be contained in the operations manual.

...do wykonywania startów przy RVR niższej niż 150/200 m, to podczas okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora pilot wykonuje co najmniej jeden start przy ograniczonej widzialności (LVTO

If the operator is authorised to conduct take-off with RVR less than 150/200 m at least one LVTO to the lowest applicable minima shall be flown during the conduct of the operators proficiency check.
Jeżeli operator jest upoważniony do wykonywania startów przy RVR niższej niż 150/200 m, to podczas okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora pilot wykonuje co najmniej jeden start przy ograniczonej widzialności (LVTO) i najniższych obowiązujących minimach.

If the operator is authorised to conduct take-off with RVR less than 150/200 m at least one LVTO to the lowest applicable minima shall be flown during the conduct of the operators proficiency check.

...do wykonywania startów przy RVR niższej niż 150/200 m, to podczas okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora pilot wykonuje co najmniej jeden start przy ograniczonej widzialności (LVTO

If the operator is authorised to conduct take-off with RVR less than 150/200 m at least one LVTO to the lowest applicable minima shall be flown during the conduct of the operators proficiency check.
Jeżeli operator jest upoważniony do wykonywania startów przy RVR niższej niż 150/200 m, to podczas okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora pilot wykonuje co najmniej jeden start przy ograniczonej widzialności (LVTO) i najniższych obowiązujących minimach.

If the operator is authorised to conduct take-off with RVR less than 150/200 m at least one LVTO to the lowest applicable minima shall be flown during the conduct of the operators proficiency check.

...do wykonywania startów przy RVR niższej niż 150/200 m, to podczas okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora pilot wykonuje co najmniej jeden start przy ograniczonej widzialności (LVTO

If the operator is authorised to conduct take-off with RVR less than 150/200 m at least one LVTO to the lowest applicable minima shall be flown during the conduct of the operators proficiency check.
Jeżeli operator jest upoważniony do wykonywania startów przy RVR niższej niż 150/200 m, to podczas okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora pilot wykonuje co najmniej jeden start przy ograniczonej widzialności (LVTO) i najniższych obowiązujących minimach.

If the operator is authorised to conduct take-off with RVR less than 150/200 m at least one LVTO to the lowest applicable minima shall be flown during the conduct of the operators proficiency check.

Sprawdzian
umiejętności
u operatora musi być przeprowadzony przez egzaminatora typu (TRE).

Operator proficiency checks must be conducted by a type rating examiner.
Sprawdzian
umiejętności
u operatora musi być przeprowadzony przez egzaminatora typu (TRE).

Operator proficiency checks must be conducted by a type rating examiner.

Sprawdzian
umiejętności
u operatora musi być przeprowadzony przez egzaminatora typu (TRE).

Operator proficiency checks must be conducted by a Type Rating Examiner.
Sprawdzian
umiejętności
u operatora musi być przeprowadzony przez egzaminatora typu (TRE).

Operator proficiency checks must be conducted by a Type Rating Examiner.

sprawdzian
umiejętności
u operatora musi zostać przeprowadzony przez egzaminatora typu (TRE);

Operator proficiency checks must be conducted by a type rating examiner.
sprawdzian
umiejętności
u operatora musi zostać przeprowadzony przez egzaminatora typu (TRE);

Operator proficiency checks must be conducted by a type rating examiner.

każdy członek załogi lotniczej przechodził sprawdziany
umiejętności
u operatora, które wykażą jego umiejętności wykonywania procedur normalnych, nienormalnych i awaryjnych; oraz

each flight crew member undergoes operator proficiency checks to demonstrate his/her competence in carrying out normal, abnormal and emergency procedures; and
każdy członek załogi lotniczej przechodził sprawdziany
umiejętności
u operatora, które wykażą jego umiejętności wykonywania procedur normalnych, nienormalnych i awaryjnych; oraz

each flight crew member undergoes operator proficiency checks to demonstrate his/her competence in carrying out normal, abnormal and emergency procedures; and

każdy członek załogi lotniczej przechodził sprawdziany
umiejętności
u operatora, które wykażą jego umiejętności wykonywania procedur normalnych, nienormalnych i awaryjnych; oraz

each flight crew member undergoes operator proficiency checks to demonstrate his/her competence in carrying out normal, abnormal and emergency procedures;
każdy członek załogi lotniczej przechodził sprawdziany
umiejętności
u operatora, które wykażą jego umiejętności wykonywania procedur normalnych, nienormalnych i awaryjnych; oraz

each flight crew member undergoes operator proficiency checks to demonstrate his/her competence in carrying out normal, abnormal and emergency procedures;

każdy członek załogi lotniczej przechodził sprawdziany
umiejętności
u operatora, które wykażą jego umiejętności wykonywania procedur normalnych, nienormalnych i awaryjnych; oraz

Each flight crew member undergoes operator proficiency checks to demonstrate his/her competence in carrying out normal, abnormal and emergency procedures; and
każdy członek załogi lotniczej przechodził sprawdziany
umiejętności
u operatora, które wykażą jego umiejętności wykonywania procedur normalnych, nienormalnych i awaryjnych; oraz

Each flight crew member undergoes operator proficiency checks to demonstrate his/her competence in carrying out normal, abnormal and emergency procedures; and

Sprawdzian taki może być przeprowadzany razem ze sprawdzianem
umiejętności
u operatora przewidzianym w ORO.FC.230 lit. b).

The check may be conducted together with the operator proficiency check prescribed in ORO.FC.230(b).
Sprawdzian taki może być przeprowadzany razem ze sprawdzianem
umiejętności
u operatora przewidzianym w ORO.FC.230 lit. b).

The check may be conducted together with the operator proficiency check prescribed in ORO.FC.230(b).

...podejść, jakie muszą być wykonane na symulatorze lotów w terminie ważności okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora (opisanego w OPS 1.965 lit. b)), wynosi minimum 2 (4, jeżeli HUDLS i/lub...

The required number of approaches to be undertaken in the flight simulator within the validity period of the operators proficiency check (as prescribed in OPS 1.965 (b)) is to be a minimum of two,...
Wymagana liczba podejść, jakie muszą być wykonane na symulatorze lotów w terminie ważności okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora (opisanego w OPS 1.965 lit. b)), wynosi minimum 2 (4, jeżeli HUDLS i/lub EVS wykorzystywane są do przyziemienia), z których jedno musi być lądowaniem przy najniższej zatwierdzonej RVR; dodatkowo 1 (2 dla operacji HUDLS i/lub operacji z wykorzystaniem EVS) z tych podejść można zastąpić podejściem i lądowaniem wykonanym samolotem przy użyciu zatwierdzonych procedur dla kategorii II i III.

The required number of approaches to be undertaken in the flight simulator within the validity period of the operators proficiency check (as prescribed in OPS 1.965 (b)) is to be a minimum of two, (four when HUDLS and/or EVS is utilised to touchdown) one of which must be a landing at the lowest approved RVR; in addition one (two for HUDLS and/or operations utilising EVS) of these approaches may be substituted by an approach and landing in the aeroplane using approved Category II and III procedures.

Wymagana liczba podejść, jakie muszą być wykonane w terminie ważności okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora (opisanego w OPS 1.965 lit. b)), wynosi minimum trzy, z których jedno może być...

The required number of approaches within the validity period of the operator's proficiency check(as described in OPS 1.965(b)) is to be a minimum of three, one of which may be substituted by an...
Wymagana liczba podejść, jakie muszą być wykonane w terminie ważności okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora (opisanego w OPS 1.965 lit. b)), wynosi minimum trzy, z których jedno może być zastąpione podejściem i lądowaniem wykonanym samolotem przy użyciu zatwierdzonych procedur operacji w kategorii II i kategorii III.

The required number of approaches within the validity period of the operator's proficiency check(as described in OPS 1.965(b)) is to be a minimum of three, one of which may be substituted by an approach and landing in the aeroplane using approved Category II and III procedures.

Wymagana liczba podejść, jakie muszą być wykonane w terminie ważności okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora (opisanego w OPS 1.965 lit. b)), wynosi minimum trzy, z których jedno może być...

The required number of approaches within the validity period of the operators proficiency check(as described in OPS 1.965 (b)) is to be a minimum of three, one of which may be substituted by an...
Wymagana liczba podejść, jakie muszą być wykonane w terminie ważności okresowego sprawdzianu
umiejętności
u operatora (opisanego w OPS 1.965 lit. b)), wynosi minimum trzy, z których jedno może być zastąpione podejściem i lądowaniem wykonanym samolotem przy użyciu zatwierdzonych procedur operacji w kategorii II i kategorii III.

The required number of approaches within the validity period of the operators proficiency check(as described in OPS 1.965 (b)) is to be a minimum of three, one of which may be substituted by an approach and landing in the aeroplane using approved Category II and III procedures.

Sprawdzian
umiejętności
u operatora

Operator
proficiency
check
Sprawdzian
umiejętności
u operatora

Operator
proficiency
check

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich