Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ujmować
...zastosowanie do transakcji płatności w formie akcji rozliczanych w instrumentach kapitałowych i
ujmuje
odpowiadający im wzrost kapitału własnego jako wkład jednostki dominującej.

...with the requirements applicable to equity-settled share-based payment transactions, and
recognise
a corresponding increase in equity as a contribution from the parent.
Zatem zgodnie z paragrafem 43B jednostka zależna wycenia usługi otrzymane od swoich pracowników zgodnie z wymogami mającymi zastosowanie do transakcji płatności w formie akcji rozliczanych w instrumentach kapitałowych i
ujmuje
odpowiadający im wzrost kapitału własnego jako wkład jednostki dominującej.

Therefore, in accordance with paragraph 43B, the subsidiary shall measure the services received from its employees in accordance with the requirements applicable to equity-settled share-based payment transactions, and
recognise
a corresponding increase in equity as a contribution from the parent.

Konkretniej rzecz
ujmując
, Komisja wskazała, że pragnie dowiedzieć się więcej na temat konkretnych działań podjętych przez CAMA i „Yemenię”, po opublikowaniu sprawozdania w sprawie wypadku.

More specifically, the Commission indicated that it wanted to learn more about the concrete actions taken by CAMA and Yemenia, following the publication of the accident report.
Konkretniej rzecz
ujmując
, Komisja wskazała, że pragnie dowiedzieć się więcej na temat konkretnych działań podjętych przez CAMA i „Yemenię”, po opublikowaniu sprawozdania w sprawie wypadku.

More specifically, the Commission indicated that it wanted to learn more about the concrete actions taken by CAMA and Yemenia, following the publication of the accident report.

Inaczej rzecz
ujmując
, Komisja musi ustalić, czy mamy do czynienia z subsydiowaniem krzyżowym działalności gospodarczej w wyniku finansowania przez państwo działalności niegospodarczej IFP.

In other words, the Commission must determine whether there is any cross-subsidisation of IFP’s economic activities through the financing by the State of its non-economic activities.
Inaczej rzecz
ujmując
, Komisja musi ustalić, czy mamy do czynienia z subsydiowaniem krzyżowym działalności gospodarczej w wyniku finansowania przez państwo działalności niegospodarczej IFP.

In other words, the Commission must determine whether there is any cross-subsidisation of IFP’s economic activities through the financing by the State of its non-economic activities.

ujmować
można jedynie zyski wypracowane na dzień bilansowy,

only profits made at the balance sheet date may be
recognised
,
ujmować
można jedynie zyski wypracowane na dzień bilansowy,

only profits made at the balance sheet date may be
recognised
,

165 Jednostka
ujmuje
świadczenia z tytułu rozwiązania stosunku pracy w zobowiązania i koszty w tym z poniżej określonych terminów, który przypada wcześniej:

165 An entity
shall recognise
a liability and expense for termination benefits at the earlier of the following dates:
165 Jednostka
ujmuje
świadczenia z tytułu rozwiązania stosunku pracy w zobowiązania i koszty w tym z poniżej określonych terminów, który przypada wcześniej:

165 An entity
shall recognise
a liability and expense for termination benefits at the earlier of the following dates:

168 Jeśli jednostka
ujmuje
świadczenia z tytułu rozwiązania stosunku pracy, możliwe jest również, że będzie musiała ująć ograniczenie świadczeń emerytalnych lub innych świadczeń pracowniczych (zob....

168 When an entity
recognises
termination benefits, the entity may also have to
account
for a plan amendment or a curtailment of other employee benefits (see paragraph 103).
168 Jeśli jednostka
ujmuje
świadczenia z tytułu rozwiązania stosunku pracy, możliwe jest również, że będzie musiała ująć ograniczenie świadczeń emerytalnych lub innych świadczeń pracowniczych (zob. paragraf 103).

168 When an entity
recognises
termination benefits, the entity may also have to
account
for a plan amendment or a curtailment of other employee benefits (see paragraph 103).

Budżety związane z regulacją oraz określone i pobierane za działalność certyfikacyjną opłaty są
ujmowane
oddzielnie w budżecie Agencji.

Regulatory budgets and the fees set and collected for certification activities
shall
be dealt with separately in the Agency's budget.
Budżety związane z regulacją oraz określone i pobierane za działalność certyfikacyjną opłaty są
ujmowane
oddzielnie w budżecie Agencji.

Regulatory budgets and the fees set and collected for certification activities
shall
be dealt with separately in the Agency's budget.

...tj. wartość firmy, która zostałaby zaksięgowana w przypadku połączenia przedsiębiorstw, była
ujmowana
oddzielnie – w przypadku gdy nie doszło nawet do połączenia jednostek gospodarczych – stano

Thus, by allowing financial goodwill, which is the goodwill that would have been booked if the companies had combined, to appear separately — even without there being a business combination —...
Pozwalając zatem, aby finansowa wartość firmy, tj. wartość firmy, która zostałaby zaksięgowana w przypadku połączenia przedsiębiorstw, była
ujmowana
oddzielnie – w przypadku gdy nie doszło nawet do połączenia jednostek gospodarczych – stanowi odstępstwo od systemu referencyjnego.

Thus, by allowing financial goodwill, which is the goodwill that would have been booked if the companies had combined, to appear separately — even without there being a business combination — constitutes a derogation from the reference system.

Do działalności ubocznej, którą w bilansie należy
ujmować
oddzielnie (art. 12 LwFöG), należy:

These ‘non-core tasks’, for which a separate
accounting
requirement exists (Article 12 of the LwFöG),
include
:
Do działalności ubocznej, którą w bilansie należy
ujmować
oddzielnie (art. 12 LwFöG), należy:

These ‘non-core tasks’, for which a separate
accounting
requirement exists (Article 12 of the LwFöG),
include
:

Jeżeli wsparcie jakości kredytowej jest
ujmowane
oddzielnie od zobowiązania, przy ustalaniu wartości godziwej zobowiązania emitent powinien uwzględnić własną zdolność kredytową, nie zaś zdolność...

If the credit enhancement is accounted for separately from the liability, the issuer would take into account its own credit standing and not that of the third party guarantor when measuring the fair...
Jeżeli wsparcie jakości kredytowej jest
ujmowane
oddzielnie od zobowiązania, przy ustalaniu wartości godziwej zobowiązania emitent powinien uwzględnić własną zdolność kredytową, nie zaś zdolność kredytową gwaranta będącego stroną trzecią.

If the credit enhancement is accounted for separately from the liability, the issuer would take into account its own credit standing and not that of the third party guarantor when measuring the fair value of the liability.

...wartość firmy, która zostałaby zaksięgowana w przypadku połączenia jednostek gospodarczych, była
ujmowana
oddzielnie – nawet w przypadku braku połączenia jednostek gospodarczych – kwestionowany śro

Thus, by allowing the financial goodwill, which is the goodwill that would have been booked if the businesses had combined, to appear separately even in the absence of a business combination, the...
Pozwalając zatem, aby finansowa wartość firmy, tj. wartość firmy, która zostałaby zaksięgowana w przypadku połączenia jednostek gospodarczych, była
ujmowana
oddzielnie – nawet w przypadku braku połączenia jednostek gospodarczych – kwestionowany środek stanowi wyjątek od systemu referencyjnego.

Thus, by allowing the financial goodwill, which is the goodwill that would have been booked if the businesses had combined, to appear separately even in the absence of a business combination, the contested measure constitutes an exception to the reference system.

...to, że niezrealizowanych zysków nie zalicza się do przychodów w rachunku zysków i strat, lecz
ujmuje
bezpośrednio na rachunku różnic z wyceny, a niezrealizowane straty ujmuje się na koniec roku

In the context of this Guideline, this implies that unrealised gains shall not be
recognised
as income in the profit and loss account, but shall be
recorded
directly in a revaluation account and that...
W kontekście niniejszych wytycznych oznacza to, że niezrealizowanych zysków nie zalicza się do przychodów w rachunku zysków i strat, lecz
ujmuje
bezpośrednio na rachunku różnic z wyceny, a niezrealizowane straty ujmuje się na koniec roku w rachunku zysków i strat, o ile przekraczają one uprzednie zyski z aktualizacji wyceny ujęte na odpowiednim rachunku różnic z wyceny.

In the context of this Guideline, this implies that unrealised gains shall not be
recognised
as income in the profit and loss account, but shall be
recorded
directly in a revaluation account and that unrealised losses shall be taken at year-end to the profit and loss account if they exceed previous revaluation gains registered in the corresponding revaluation account.

niezrealizowanych zysków nie ujmuje się jako przychody, lecz
ujmuje
bezpośrednio w różnicach z wyceny;

unrealised gains shall not be recognised as income, but
recorded
directly in a revaluation
account
;
niezrealizowanych zysków nie ujmuje się jako przychody, lecz
ujmuje
bezpośrednio w różnicach z wyceny;

unrealised gains shall not be recognised as income, but
recorded
directly in a revaluation
account
;

ujmuje
bezpośrednio w zyskach zatrzymanych całą różnicę między tą kwotą a wartością bilansową tych zobowiązań w dniu przejścia na MSSF, która została wyznaczona zgodnie z wcześniej stosowanymi...

recognise
directly in retained earnings any difference between that amount and the carrying amount of those liabilities at the date of transition to IFRSs determined under the entity’s previous GAAP
ujmuje
bezpośrednio w zyskach zatrzymanych całą różnicę między tą kwotą a wartością bilansową tych zobowiązań w dniu przejścia na MSSF, która została wyznaczona zgodnie z wcześniej stosowanymi ogólnie przyjętymi zasadami rachunkowości jednostki.

recognise
directly in retained earnings any difference between that amount and the carrying amount of those liabilities at the date of transition to IFRSs determined under the entity’s previous GAAP

...i strat w zestawieniu uznanych przychodów i kosztów, to znaczy zyski i straty aktuarialne mogą być
ujmowane
bezpośrednio w kapitale własnym.

...income and expense outside the income statement, that is, actuarial gains and losses can be
recognised
directly in equity.
Pozwala to na pełne wykazanie zysków i strat aktuarialnych poza rachunkiem zysków i strat w zestawieniu uznanych przychodów i kosztów, to znaczy zyski i straty aktuarialne mogą być
ujmowane
bezpośrednio w kapitale własnym.

It now allows actuarial gains and losses to be recognised, in full, in a statement of recognised income and expense outside the income statement, that is, actuarial gains and losses can be
recognised
directly in equity.

Jednostka
ujmuje
różnicę między wartością godziwą przy początkowym ujęciu a ceną transakcyjną jako zysk lub stratę.

An entity
shall recognise
the difference between the fair value at initial
recognition
and the transaction price as a gain or loss.
Jednostka
ujmuje
różnicę między wartością godziwą przy początkowym ujęciu a ceną transakcyjną jako zysk lub stratę.

An entity
shall recognise
the difference between the fair value at initial
recognition
and the transaction price as a gain or loss.

W jaki sposób jednostka powinna
ujmować
różnice między wartością bilansową uregulowanego zobowiązania finansowego a kwotą początkowej wyceny wyemitowanych instrumentów kapitałowych?

How should an entity
account
for any difference between the carrying amount of the financial liability extinguished and the initial measurement amount of the equity instruments issued?
W jaki sposób jednostka powinna
ujmować
różnice między wartością bilansową uregulowanego zobowiązania finansowego a kwotą początkowej wyceny wyemitowanych instrumentów kapitałowych?

How should an entity
account
for any difference between the carrying amount of the financial liability extinguished and the initial measurement amount of the equity instruments issued?

...zasadniczego, ponieważ zgodnie z MSR 21 Skutki zmian kursów wymiany walut obcych wymagane jest
ujmowanie
różnic kursowych w rachunku zysków i strat.

...of Changes in Foreign Exchange Rates requires foreign currency gains and losses on monetary
items
to be
recognised
in profit or loss.
Taki instrument pochodny nie jest wydzielany z instrumentu zasadniczego, ponieważ zgodnie z MSR 21 Skutki zmian kursów wymiany walut obcych wymagane jest
ujmowanie
różnic kursowych w rachunku zysków i strat.

Such a derivative is not separated from the host instrument because IAS 21 The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates requires foreign currency gains and losses on monetary
items
to be
recognised
in profit or loss.

...prezentacji wymaga się od jednostki, aby do czasu zbycia tej jednostki działającej za granicą
ujmowała
różnice kursowe w innych całkowitych dochodach.

...financial position of a foreign operation into a presentation currency, the entity is required to
recognise
foreign exchange differences in other comprehensive income until it disposes of the...
Przeliczając wyniki i pozycję finansową jednostki działającej za granicą na walutę prezentacji wymaga się od jednostki, aby do czasu zbycia tej jednostki działającej za granicą
ujmowała
różnice kursowe w innych całkowitych dochodach.

When translating the results and financial position of a foreign operation into a presentation currency, the entity is required to
recognise
foreign exchange differences in other comprehensive income until it disposes of the foreign operation.

Ujmowanie
różnic kursowych

Recognition
of exchange difference
Ujmowanie
różnic kursowych

Recognition
of exchange difference

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich