Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: udzielenie
zapewniają
udzielenie
zamówień oferentom proponującym najkorzystniejszy stosunek wartości do ceny.

shall provide for the award of the contracts to the tender(s) offering best value for money.
zapewniają
udzielenie
zamówień oferentom proponującym najkorzystniejszy stosunek wartości do ceny.

shall provide for the award of the contracts to the tender(s) offering best value for money.

...interesów, a także rozpoznawać i likwidować je, gdy powstają w związku z prowadzeniem postępowań o
udzielenie
zamówień, by nie dopuścić do ewentualnego zakłócenia konkurencji i zapewnić równe...

Member States shall ensure that contracting authorities take appropriate measures to effectively prevent, identify and remedy conflicts of interest arising in the conduct of procurement procedures so...
Państwa członkowskie zapewniają podjęcie przez instytucje zamawiające odpowiednich środków, by skutecznie zapobiegać konfliktom interesów, a także rozpoznawać i likwidować je, gdy powstają w związku z prowadzeniem postępowań o
udzielenie
zamówień, by nie dopuścić do ewentualnego zakłócenia konkurencji i zapewnić równe traktowanie wszystkich wykonawców.

Member States shall ensure that contracting authorities take appropriate measures to effectively prevent, identify and remedy conflicts of interest arising in the conduct of procurement procedures so as to avoid any distortion of competition and to ensure equal treatment of all economic operators.

...interesów, a także rozpoznawać i likwidować je, gdy powstają w związku z prowadzeniem postępowań o
udzielenie
zamówień, by nie dopuścić do jakiegokolwiek zakłócenia konkurencji i zapewnić równe...

Member States shall ensure that contracting authorities take appropriate measures to effectively prevent, identify and remedy conflicts of interest arising in the conduct of procurement procedures so...
Państwa członkowskie zapewniają podjęcie przez instytucje zamawiające odpowiednich środków, by skutecznie zapobiegać konfliktom interesów, a także rozpoznawać i likwidować je, gdy powstają w związku z prowadzeniem postępowań o
udzielenie
zamówień, by nie dopuścić do jakiegokolwiek zakłócenia konkurencji i zapewnić równe traktowanie wszystkich wykonawców.

Member States shall ensure that contracting authorities take appropriate measures to effectively prevent, identify and remedy conflicts of interest arising in the conduct of procurement procedures so as to avoid any distortion of competition and to ensure equal treatment of all economic operators.

kary nałożone na strony umów o
udzielenie
zamówień publicznych lub beneficjentów dotacji;

penalties imposed on parties to procurement contracts or beneficiaries of a grant;
kary nałożone na strony umów o
udzielenie
zamówień publicznych lub beneficjentów dotacji;

penalties imposed on parties to procurement contracts or beneficiaries of a grant;

kary nałożone na strony umów o
udzielenie
zamówień publicznych lub beneficjentów dotacji;

penalties imposed on parties to procurement contracts or beneficiaries of a grant;
kary nałożone na strony umów o
udzielenie
zamówień publicznych lub beneficjentów dotacji;

penalties imposed on parties to procurement contracts or beneficiaries of a grant;

...właściwe jest, by państwa członkowskie mogły zastrzegać, że prawo do udziału w postępowaniach o
udzielenie
zamówień publicznych lub pewnych ich częściach mają jedynie takie zakłady lub podmioty go

Consequently, it is appropriate to
provide
that Member States should be able to reserve the right to participate in award procedures for public contracts or for certain lots thereof to such workshops...
W związku z tym właściwe jest, by państwa członkowskie mogły zastrzegać, że prawo do udziału w postępowaniach o
udzielenie
zamówień publicznych lub pewnych ich częściach mają jedynie takie zakłady lub podmioty gospodarcze, bądź też zastrzegać realizację zamówień dla programów zatrudnienia chronionego.

Consequently, it is appropriate to
provide
that Member States should be able to reserve the right to participate in award procedures for public contracts or for certain lots thereof to such workshops or businesses or reserve performance of contracts to the context of sheltered employment programmes.

...właściwe jest, by państwa członkowskie mogły zastrzegać, że prawo do udziału w postępowaniach o
udzielenie
zamówień publicznych lub pewnych ich częściach mają jedynie takie zakłady lub podmioty go

Consequently, it is appropriate to
provide
that Member States should be able to reserve the right to participate in award procedures for public contracts or for certain lots thereof to such workshops...
W związku z tym właściwe jest, by państwa członkowskie mogły zastrzegać, że prawo do udziału w postępowaniach o
udzielenie
zamówień publicznych lub pewnych ich częściach mają jedynie takie zakłady lub podmioty gospodarcze, bądź też zastrzegać realizację zamówień dla programów zatrudnienia chronionego.

Consequently, it is appropriate to
provide
that Member States should be able to reserve the right to participate in award procedures for public contracts or for certain lots thereof to such workshops or businesses or reserve performance of contracts to the context of sheltered employment programmes.

...kontroli ex post, czy też na systematycznej kontroli ex ante odnoszącej się do postępowań o
udzielenie
zamówień publicznych objętych niniejszą dyrektywą.

Member States should remain free to decide how and by whom this monitoring should be carried out in practice; in so doing, they should also remain free to decide whether the monitoring should be...
Państwa członkowskie powinny nadal swobodnie decydować o tym, kto i w jaki sposób będzie taki monitoring prowadził w praktyce; powinny przy tym zachować także swobodę decydowania o tym, czy monitoring ten powinien opierać się na wybiórczej kontroli ex post, czy też na systematycznej kontroli ex ante odnoszącej się do postępowań o
udzielenie
zamówień publicznych objętych niniejszą dyrektywą.

Member States should remain free to decide how and by whom this monitoring should be carried out in practice; in so doing, they should also remain free to decide whether the monitoring should be based on a sample-based ex-post control or on a systematic, ex-ante control of public procurement procedures covered by this Directive.

...i administracyjnych państw członkowskich mających zastosowanie do niektórych postępowań o
udzielenie
zamówień publicznych, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członk

Since the objective of this Directive, namely the coordination of laws, regulations and administrative provisions of the Member States applying to certain public procurement procedures, cannot be...
Ponieważ cel niniejszej dyrektywy, a mianowicie koordynacja przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich mających zastosowanie do niektórych postępowań o
udzielenie
zamówień publicznych, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast może ze względu na swój rozmiar i skutki, być lepiej osiągnięty na poziomie Unii, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej.

Since the objective of this Directive, namely the coordination of laws, regulations and administrative provisions of the Member States applying to certain public procurement procedures, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

...i administracyjnych państw członkowskich mających zastosowanie do niektórych postępowań o
udzielenie
zamówień publicznych, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członk

Since the objective of this Directive, namely the coordination of laws, regulations and administrative provisions of the Member States applying to certain public procurement procedures, cannot be...
Ponieważ cel niniejszej dyrektywy, a mianowicie koordynacja przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich mających zastosowanie do niektórych postępowań o
udzielenie
zamówień publicznych, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast ze względu na jego rozmiary i skutki możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej.

Since the objective of this Directive, namely the coordination of laws, regulations and administrative provisions of the Member States applying to certain public procurement procedures, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

...i kompletność informacji zawartych w ogłoszeniach publikowanych w związku z postępowaniami o
udzielenie
zamówień publicznych są wystarczające, by umożliwić Komisji zdobycie informacji statystyc

In the interests of administrative simplification and in order to lessen the burden on Member States, the Commission should periodically examine whether the quality and completeness of the...
W interesie upraszczania procedur administracyjnych oraz w celu zmniejszenia obciążeń dla państw członkowskich Komisja powinna okresowo sprawdzać, czy jakość i kompletność informacji zawartych w ogłoszeniach publikowanych w związku z postępowaniami o
udzielenie
zamówień publicznych są wystarczające, by umożliwić Komisji zdobycie informacji statystycznych, które w innym przypadku musiałyby przekazywać państwa członkowskie.

In the interests of administrative simplification and in order to lessen the burden on Member States, the Commission should periodically examine whether the quality and completeness of the information contained in the notices which are published in connection with public procurement procedures is sufficient to allow the Commission to extract the statistical information that would otherwise have to be transmitted by the Member States.

...i kompletność informacji zawartych w ogłoszeniach publikowanych w związku z postępowaniami o
udzielenie
zamówień publicznych są wystarczające, by umożliwić Komisji zdobycie informacji statystyc

In the interests of administrative simplification and in order to lessen the burden on Member States, the Commission should periodically examine whether the quality and completeness of the...
W celu upraszczania procedur administracyjnych oraz zmniejszenia obciążeń dla państw członkowskich Komisja powinna okresowo sprawdzać, czy jakość i kompletność informacji zawartych w ogłoszeniach publikowanych w związku z postępowaniami o
udzielenie
zamówień publicznych są wystarczające, by umożliwić Komisji zdobycie informacji statystycznych, które w innym przypadku musiałyby przekazywać państwa członkowskie.

In the interests of administrative simplification and in order to lessen the burden on Member States, the Commission should periodically examine whether the quality and completeness of the information contained in the notices which are published in connection with public procurement procedures is sufficient to allow the Commission to extract the statistical information that would otherwise have to be transmitted by the Member States.

W tym względzie rozporządzenie przyczyni się do realizacji tych priorytetów przez
udzielenie
znacznego wsparcia projektom wykorzystującym morską energię wiatrową.

In this respect, the Regulation will contribute to these priorities by
giving
substantial support to offshore wind projects.
W tym względzie rozporządzenie przyczyni się do realizacji tych priorytetów przez
udzielenie
znacznego wsparcia projektom wykorzystującym morską energię wiatrową.

In this respect, the Regulation will contribute to these priorities by
giving
substantial support to offshore wind projects.

Zostały wymienione następujące trzy przyczyny: a) zagrożone kredyty, b)
udzielenie
wysokich gwarancji w ramach funduszy inwestycyjnych rynku nieruchomości oraz c) zbyt późne (1999) i zbyt powolne...

The following three causes were cited: (a) bad loans; (b) the
issue
of
extensive
guarantees for real estate funds; and (c) the late introduction (1999) and slow implementation of systematic risk...
Zostały wymienione następujące trzy przyczyny: a) zagrożone kredyty, b)
udzielenie
wysokich gwarancji w ramach funduszy inwestycyjnych rynku nieruchomości oraz c) zbyt późne (1999) i zbyt powolne wprowadzenie systematycznej kontroli ryzyka.

The following three causes were cited: (a) bad loans; (b) the
issue
of
extensive
guarantees for real estate funds; and (c) the late introduction (1999) and slow implementation of systematic risk control.

Dlatego też
udzielenie
jakiejkolwiek pomocy spółkom TB, BA i HB po dacie przystąpienia Polski do UE jest niezgodne z zasadami wspólnego rynku niezależnie od tego, czy beneficjent (w tym przypadku HB)...

Therefore, any aid
awarded
to TB, BA and HB after Poland’s accession to the EU is incompatible regardless of whether the recipient (here HB) is a steel producer or not.
Dlatego też
udzielenie
jakiejkolwiek pomocy spółkom TB, BA i HB po dacie przystąpienia Polski do UE jest niezgodne z zasadami wspólnego rynku niezależnie od tego, czy beneficjent (w tym przypadku HB) jest producentem stali, czy też nie.

Therefore, any aid
awarded
to TB, BA and HB after Poland’s accession to the EU is incompatible regardless of whether the recipient (here HB) is a steel producer or not.

...w poważnym stopniu ciągłości wypełniania przez instytucję płatniczą wymogów zezwolenia, o
udzielenie
którego złożyła wniosek na mocy niniejszego tytułu, lub innych zobowiązań na mocy niniejs

For the purposes of the second subparagraph, an operational function shall be regarded as important if a defect or failure in its performance would materially impair the continuing compliance of a...
Do celów akapitu drugiego funkcję operacyjną uznaje się za ważną, jeżeli błąd lub niepowodzenie w jej wykonaniu zagrażałyby w poważnym stopniu ciągłości wypełniania przez instytucję płatniczą wymogów zezwolenia, o
udzielenie
którego złożyła wniosek na mocy niniejszego tytułu, lub innych zobowiązań na mocy niniejszej dyrektywy lub też zagrażałaby jej wynikom finansowym, lub też rzetelności lub ciągłości świadczonych przez nią usług płatniczych.

For the purposes of the second subparagraph, an operational function shall be regarded as important if a defect or failure in its performance would materially impair the continuing compliance of a payment institution with the requirements of its authorisation requested under this Title or its other obligations under this Directive, or its financial performance, or the soundness or the continuity of its payment services.

Jednakże art. 3 ust. 2 wspomnianego rozporządzenia umożliwia Komisji
udzielenie
zezwolenie na „przedłużenie trzyletniego terminu oddania, jeżeli jest to uzasadnione techniczną złożonością projektu...

Article 3(2) of the Regulation stipulates, however, that the Commission may ‘
grant
an extension of the three-year delivery limit when this is found justified by the technical complexity of the...
Jednakże art. 3 ust. 2 wspomnianego rozporządzenia umożliwia Komisji
udzielenie
zezwolenie na „przedłużenie trzyletniego terminu oddania, jeżeli jest to uzasadnione techniczną złożonością projektu lub niespodziewanymi zakłóceniami w pracach stoczniowych o poważnym charakterze, spowodowanych wyjątkowymi i nieprzewidywalnymi okolicznościami zewnętrznymi.”

Article 3(2) of the Regulation stipulates, however, that the Commission may ‘
grant
an extension of the three-year delivery limit when this is found justified by the technical complexity of the individual shipbuilding project concerned or by delays resulting from unexpected disruptions of a substantial and defensible nature in the working programme of a yard due to exceptional circumstances, unforeseeable and external to the company’.

...w załączniku I, w państwie członkowskim, w którym dostawca usług ma siedzibę, mogą zezwolić na
udzielenie
:

By way of derogation from Article 2, the competent authorities, as indicated in the websites listed in Annex I, in the Member State where the service provider is established, may authorise the...
W drodze odstępstwa od art. 2 właściwe organy, wskazane na stronach internetowych wymienionych w załączniku I, w państwie członkowskim, w którym dostawca usług ma siedzibę, mogą zezwolić na
udzielenie
:

By way of derogation from Article 2, the competent authorities, as indicated in the websites listed in Annex I, in the Member State where the service provider is established, may authorise the provision of:

...uchylającej akredytację EBC określa termin, w którym producent może ponownie wystąpić o jej
udzielenie
.

In its revocation decision, the ECB shall specify the date from which the accredited manufacturer may reapply for accreditation.
W decyzji uchylającej akredytację EBC określa termin, w którym producent może ponownie wystąpić o jej
udzielenie
.

In its revocation decision, the ECB shall specify the date from which the accredited manufacturer may reapply for accreditation.

...skutki, rekompensujące zakłócenie wymiany handlowej i w związku z tym nie można zezwolić na jej
udzielenie
.

Where the aid does not lead to additional activities being undertaken by the beneficiary that would have not been achieved by market forces alone, the aid cannot be deemed to have positive effects...
W przypadku gdy pomoc nie przekłada się na realizację przez beneficjenta dodatkowych działań, których nie wykonałby w wyniku działania samych tylko sił rynkowych, nie można uznać, że pomoc ma pozytywne skutki, rekompensujące zakłócenie wymiany handlowej i w związku z tym nie można zezwolić na jej
udzielenie
.

Where the aid does not lead to additional activities being undertaken by the beneficiary that would have not been achieved by market forces alone, the aid cannot be deemed to have positive effects likely to offset the distortion of trade and cannot, therefore, be authorised.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich