Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: udzielenie
...kontynuacja ta dozwolona jest po „dacie ostatecznej” do czasu podjęcia decyzji w sprawie wniosku o
udzielenie
zezwolenia;

a date or dates at least 18 months before the sunset date(s) by which applications must be received if the applicant wishes to continue to use the substance or place it on the market for certain uses...
datę lub daty co najmniej 18 miesięcy wcześniejsze niż „daty ostateczne”, przed którymi muszą zostać dostarczone wnioski, jeżeli wnioskujący chce kontynuować stosowanie substancji lub wprowadzanie jej do obrotu dla określonych zastosowań po „datach ostatecznych”; kontynuacja ta dozwolona jest po „dacie ostatecznej” do czasu podjęcia decyzji w sprawie wniosku o
udzielenie
zezwolenia;

a date or dates at least 18 months before the sunset date(s) by which applications must be received if the applicant wishes to continue to use the substance or place it on the market for certain uses after the sunset date(s); these continued uses shall be allowed after the sunset date until a decision on the application for authorisation is taken;

Opłatę należy pobierać z tytułu złożenia wniosku o
udzielenie
zezwolenia.

A fee should be levied for the submission of an application for an authorisation.
Opłatę należy pobierać z tytułu złożenia wniosku o
udzielenie
zezwolenia.

A fee should be levied for the submission of an application for an authorisation.

Procedura udzielania zezwolenia i odrzucenia wniosku o
udzielenie
zezwolenia

Procedure for
granting
and refusing authorisation
Procedura udzielania zezwolenia i odrzucenia wniosku o
udzielenie
zezwolenia

Procedure for
granting
and refusing authorisation

Wnioski o
udzielenie
zezwolenia

Applications for authorisations
Wnioski o
udzielenie
zezwolenia

Applications for authorisations

...stosowanie swych decyzji dotyczących: a) aktualnie rozpatrywanych lub przyszłych wniosków o
udzielenie
zezwolenia;

in Article 29b(4), the second subparagraph shall be replaced by the following:‘In the circumstances described in the first subparagraph, it may also be decided at any time, and in addition to...
w art. 29b ust. 4, drugi akapit otrzymuje brzmienie:„W okolicznościach opisanych w akapicie pierwszym, można w dowolnym czasie postanowić, niezależnie od inicjowania negocjacji, zgodnie z procedurą przewidzianą art. 5 decyzji 1999/468/WE oraz zgodnie z jej art. 7 ust. 3 i art. 8, że właściwe władze Państw Członkowskich muszą ograniczyć lub zawiesić stosowanie swych decyzji dotyczących: a) aktualnie rozpatrywanych lub przyszłych wniosków o
udzielenie
zezwolenia;

in Article 29b(4), the second subparagraph shall be replaced by the following:‘In the circumstances described in the first subparagraph, it may also be decided at any time, and in addition to initiating negotiations, in accordance with the procedure referred to in Article 5 of Decision 1999/468/EC and in compliance with Article 7(3) and Article 8 thereof that the competent authorities of the Member States must limit or suspend their decisions regarding the following: (a) requests for authorisation, whether pending at the moment of the decision or submitted thereafter;

wniosku o
udzielenie
zezwolenia;

the application for a permit;
wniosku o
udzielenie
zezwolenia;

the application for a permit;

Wniosek o
udzielenie
zezwolenia

Application for a permit
Wniosek o
udzielenie
zezwolenia

Application for a permit

W wyniku tego do podejmowania i wykonywania działalności reasekuracyjnej wymagane jest
udzielenie
jednolitego zezwolenia urzędowego przez właściwe organy Państwa Członkowskiego, w którym zakład...

As a result, the taking up and the pursuit of the business of reinsurance are subject to the
grant
of a single official authorisation
issued
by the competent authorities of the Member State in which...
W wyniku tego do podejmowania i wykonywania działalności reasekuracyjnej wymagane jest
udzielenie
jednolitego zezwolenia urzędowego przez właściwe organy Państwa Członkowskiego, w którym zakład reasekuracji ma swoją główną siedzibę.

As a result, the taking up and the pursuit of the business of reinsurance are subject to the
grant
of a single official authorisation
issued
by the competent authorities of the Member State in which a reinsurance undertaking has its head office.

...aby zapewnić wzajemne uznawanie zezwoleń i systemów nadzoru ostrożnościowego, co umożliwia
udzielenie
jednolitego zezwolenia uznawanego w całej Wspólnocie oraz stosowanie zasady, iż nadzór os

...the mutual recognition of authorisation and of prudential supervision systems, making possible the
granting
of a single licence recognised throughout the Community and the application of the...
Właściwym jest dokonanie jedynie zasadniczej harmonizacji w zakresie niezbędnym i wystarczającym, aby zapewnić wzajemne uznawanie zezwoleń i systemów nadzoru ostrożnościowego, co umożliwia
udzielenie
jednolitego zezwolenia uznawanego w całej Wspólnocie oraz stosowanie zasady, iż nadzór ostrożnościowy sprawowany jest przez Państwo Członkowskie pochodzenia.

It is appropriate to effect only the essential harmonisation necessary and sufficient to secure the mutual recognition of authorisation and of prudential supervision systems, making possible the
granting
of a single licence recognised throughout the Community and the application of the principle of home Member State prudential supervision.

...niż początkowo uzgodnione na etapie udzielania gwarancji, Urząd Nadzoru EFTA uzna tę gwarancję za
udzielenie
nowej pomocy, która podlega obowiązkowi zgłoszenia na mocy art. 1 ust. 3 w części I...

...State wants to mobilise the guarantee under conditions other than those initially agreed to at the
granting
stage, then the EFTA Surveillance Authority will regard the mobilisation of the...
Jeśli państwo EFTA chciałoby udzielić gwarancji na warunkach innych niż początkowo uzgodnione na etapie udzielania gwarancji, Urząd Nadzoru EFTA uzna tę gwarancję za
udzielenie
nowej pomocy, która podlega obowiązkowi zgłoszenia na mocy art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i trybunale.

In the event that an EFTA State wants to mobilise the guarantee under conditions other than those initially agreed to at the
granting
stage, then the EFTA Surveillance Authority will regard the mobilisation of the guarantee as creating new aid which
has
to be notified under Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement.

...niż pierwotnie ustalono na etapie przyznawania gwarancji, wówczas Komisja uzna taką płatność za
udzielenie
nowej pomocy, która musi zostać zgłoszona zgodnie z art. 88 ust. 3 [35].

If a Member State makes a payment in respect of a guaranteed loan under conditions other than those initially agreed at the granting stage, the Commission will regard the payment as new aid which has...
Jeżeli państwo członkowskie dokonuje płatności w związku z pożyczką objętą gwarancją na innych warunkach niż pierwotnie ustalono na etapie przyznawania gwarancji, wówczas Komisja uzna taką płatność za
udzielenie
nowej pomocy, która musi zostać zgłoszona zgodnie z art. 88 ust. 3 [35].

If a Member State makes a payment in respect of a guaranteed loan under conditions other than those initially agreed at the granting stage, the Commission will regard the payment as new aid which has to be notified under Article 88(3) [35].

...rejestru obejmującego pełne informacje dotyczące przyznanej pomocy de minimis i weryfikowania, czy
udzielenie
nowej pomocy nie powoduje przekroczenia odpowiednego pułapu.

...up a central register with complete information on de minimis aid granted and check that any new
grant
of aid does not exceed the relevant ceiling.
Państwa członkowskie powinny również mieć możliwość ustanowienia centralnego rejestru obejmującego pełne informacje dotyczące przyznanej pomocy de minimis i weryfikowania, czy
udzielenie
nowej pomocy nie powoduje przekroczenia odpowiednego pułapu.

Alternatively it should be possible for Member States to set up a central register with complete information on de minimis aid granted and check that any new
grant
of aid does not exceed the relevant ceiling.

...rejestru obejmującego pełne informacje dotyczące przyznanej pomocy de minimis i weryfikowania, czy
udzielenie
nowej pomocy nie powoduje przekroczenia odpowiednego pułapu.

...up a central register with complete information on de minimis aid granted and check that any new
grant
of aid does not exceed the relevant ceiling.
Państwa członkowskie powinny również mieć możliwość ustanowienia centralnego rejestru obejmującego pełne informacje dotyczące przyznanej pomocy de minimis i weryfikowania, czy
udzielenie
nowej pomocy nie powoduje przekroczenia odpowiednego pułapu.

Alternatively it should be possible for Member States to set up a central register with complete information on de minimis aid granted and check that any new
grant
of aid does not exceed the relevant ceiling.

...masy upadłości zapłacić całkowitą kwotę kredytów, to wówczas orzeczenie takie oznaczać może
udzielenie
nowej pomocy państwa na rzecz wierzycieli KH, co zgłoszone powinno zostać Komisji zgodnie

...framework of the said bankruptcy proceedings, such a decision could be deemed to be tantamount to
granting
new state aid to KH's creditors, and it would have to be notified to the Commission in...
Gdyby sąd jednak stwierdził, iż pomimo faktu, że państwo zrealizowało swoje prawa i obowiązki wynikające z umowy, lecz w ramach postępowania upadłościowego powinno na rzecz syndyków masy upadłości zapłacić całkowitą kwotę kredytów, to wówczas orzeczenie takie oznaczać może
udzielenie
nowej pomocy państwa na rzecz wierzycieli KH, co zgłoszone powinno zostać Komisji zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu.

If, however, the court should decide that, despite the fact that the state complied with its contractual rights and obligations, the state still must pay the full amount of the credit facility to the curators, in the framework of the said bankruptcy proceedings, such a decision could be deemed to be tantamount to
granting
new state aid to KH's creditors, and it would have to be notified to the Commission in accordance with Article 88(3) of the Treaty.

W związku z tym poprzez
udzielenie
nowej gwarancji zwiększyło się ryzyko dla miasta Mikkeli, a tym samym zwiększyła się kwota środka, w porównaniu ze starą gwarancją.

Accordingly, by
granting
the new guarantee, the risk of the City of Mikkeli and hence the amount of the measure increased compared to the old guarantee.
W związku z tym poprzez
udzielenie
nowej gwarancji zwiększyło się ryzyko dla miasta Mikkeli, a tym samym zwiększyła się kwota środka, w porównaniu ze starą gwarancją.

Accordingly, by
granting
the new guarantee, the risk of the City of Mikkeli and hence the amount of the measure increased compared to the old guarantee.

...zawiadamia się o wyniku procedury mającej na celu udzielenie zamówień, zawarcie umów ramowych lub
udzielenie
zamówień opartych na dynamicznym systemie zakupów.

The award notice shall give the outcome of the procedure for the award of contracts, framework contracts or contracts based on a dynamic purchasing system.
W ogłoszeniu o udzieleniu zamówienia zawiadamia się o wyniku procedury mającej na celu udzielenie zamówień, zawarcie umów ramowych lub
udzielenie
zamówień opartych na dynamicznym systemie zakupów.

The award notice shall give the outcome of the procedure for the award of contracts, framework contracts or contracts based on a dynamic purchasing system.

O
udzielenie
zamówień lub zawarcie umów w sprawie przyznania dotacji finansowanych na podstawie niniejszego rozporządzenia mogą ubiegać się organizacje międzynarodowe.

Participation in the award of procurement or grant contracts financed under this Regulation shall be open to international organisations.
O
udzielenie
zamówień lub zawarcie umów w sprawie przyznania dotacji finansowanych na podstawie niniejszego rozporządzenia mogą ubiegać się organizacje międzynarodowe.

Participation in the award of procurement or grant contracts financed under this Regulation shall be open to international organisations.

Ubiegać się o
udzielenie
zamówień lub zawarcie umów w sprawie przyznania dotacji finansowanych na podstawie niniejszego rozporządzenia mogą:

Participation in the award of procurement or grant contracts financed under this Regulation shall be open to:
Ubiegać się o
udzielenie
zamówień lub zawarcie umów w sprawie przyznania dotacji finansowanych na podstawie niniejszego rozporządzenia mogą:

Participation in the award of procurement or grant contracts financed under this Regulation shall be open to:

...najszerszego możliwego uczestnictwa, na warunkach równości, w konkurencyjnych przetargach o
udzielenie
zamówień finansowanych przez Unię.

The Commission shall take the necessary implementing measures to guarantee as wide a participation as possible, on equal terms, in competitive tendering for the award of contracts financed by the...
Komisja podejmuje niezbędne środki wykonawcze w celu zagwarantowania najszerszego możliwego uczestnictwa, na warunkach równości, w konkurencyjnych przetargach o
udzielenie
zamówień finansowanych przez Unię.

The Commission shall take the necessary implementing measures to guarantee as wide a participation as possible, on equal terms, in competitive tendering for the award of contracts financed by the Union.

W ogłoszeniu o udzieleniu zamówienia zawiadamia się o wyniku procedury mającej na celu
udzielenie
zamówień, zawarcie umów ramowych lub udzielenie zamówień opartych na dynamicznym systemie zakupów.

The award notice shall give the outcome of the procedure for the award of contracts, framework contracts or contracts based on a dynamic purchasing system.
W ogłoszeniu o udzieleniu zamówienia zawiadamia się o wyniku procedury mającej na celu
udzielenie
zamówień, zawarcie umów ramowych lub udzielenie zamówień opartych na dynamicznym systemie zakupów.

The award notice shall give the outcome of the procedure for the award of contracts, framework contracts or contracts based on a dynamic purchasing system.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich