Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uderzenie
Jednorodne źródło ognia o długości 1,65 m powinno zapewnić bezpośrednie
uderzenie
płomienia na powierzchni zbiornika na całej jego średnicy.

A uniform fire source of 1,65 m length
shall
provide direct flame impingement on the container surface across its entire diameter.
Jednorodne źródło ognia o długości 1,65 m powinno zapewnić bezpośrednie
uderzenie
płomienia na powierzchni zbiornika na całej jego średnicy.

A uniform fire source of 1,65 m length
shall
provide direct flame impingement on the container surface across its entire diameter.

Niezwłocznie po zapłonie powinno nastąpić
uderzenie
płomienia na powierzchnię zbiornika, na długości 1,65 m źródła ognia, w poprzek zbiornika;

Immediately following the ignition, the fire shall produce flame impingement on the surface of the container, along 1,65 m length of the fire source across the container;
Niezwłocznie po zapłonie powinno nastąpić
uderzenie
płomienia na powierzchnię zbiornika, na długości 1,65 m źródła ognia, w poprzek zbiornika;

Immediately following the ignition, the fire shall produce flame impingement on the surface of the container, along 1,65 m length of the fire source across the container;

Uderzenie
(stal)

Impact
(steel)
Uderzenie
(stal)

Impact
(steel)

...z załącznikiem IV do niniejszego regulaminu i badana zgodnie z tym załącznikiem, a stosowane
uderzenie
ma być w kierunku poziomym wzdłużnym.

...as defined in Annex IV of this Regulation, and shall be tested in accordance therewith, the
impact
being applied in a horizontal longitudinal direction.
Część zwrócona do wnętrza pojazdu musi mieć powierzchnię o wysokości co najmniej 25 mm, o zaokrąglonych brzegach, przy czym promień krzywizny musi wynosić co najmniej 3,2 mm. Powierzchnia ta musi być wykonana z materiału rozpraszającego energię lub pokryta takim materiałem, zgodnie z załącznikiem IV do niniejszego regulaminu i badana zgodnie z tym załącznikiem, a stosowane
uderzenie
ma być w kierunku poziomym wzdłużnym.

The part facing into the vehicle shall present a surface not less than 25 mm high with edges rounded to a radius of curvature of not less than 3,2 mm. This surface shall consist of or be covered with an energy-dissipating material as defined in Annex IV of this Regulation, and shall be tested in accordance therewith, the
impact
being applied in a horizontal longitudinal direction.

Po zainstalowaniu i wyregulowaniu zagłówka zgodnie z pkt. 1.1. niniejszego załącznika,
uderzenie
ma miejsce w punktach wybranych przez laboratorium w strefie zdefiniowanej w pkt. 6.1. niniejszego...

With the head restraint installed and adjusted as indicated in paragraph 1.1 of this annex, the
impact
shall take place at points selected by the laboratory in the
impact
zone defined in paragraph...
Po zainstalowaniu i wyregulowaniu zagłówka zgodnie z pkt. 1.1. niniejszego załącznika,
uderzenie
ma miejsce w punktach wybranych przez laboratorium w strefie zdefiniowanej w pkt. 6.1. niniejszego regulaminu oraz, w miarę możliwości, poza strefą uderzenia zdefiniowaną w pkt. 6.2. niniejszego regulaminu, na powierzchniach o promieniu krzywizny mniejszym niż 5 mm.

With the head restraint installed and adjusted as indicated in paragraph 1.1 of this annex, the
impact
shall take place at points selected by the laboratory in the
impact
zone defined in paragraph 6.1 of this Regulation and possibly outside the impact zone defined in paragraph 6.2 of this Regulation on surfaces with a radius of curvature of less than 5 mm.

Po zainstalowaniu i wyregulowaniu zagłówka zgodnie z pkt 1.1 niniejszego załącznika
uderzenie
ma miejsce w punktach wybranych przez laboratorium w strefie zdefiniowanej w pkt 6.1 niniejszego...

With the head restraint installed and adjusted as indicated in paragraph 1.1 of this Annex, the
impact
shall take place at points selected by the laboratory in the
impact
zone defined in paragraph...
Po zainstalowaniu i wyregulowaniu zagłówka zgodnie z pkt 1.1 niniejszego załącznika
uderzenie
ma miejsce w punktach wybranych przez laboratorium w strefie zdefiniowanej w pkt 6.1 niniejszego regulaminu oraz, w miarę możliwości, poza strefą uderzenia zdefiniowaną w pkt 6.2 niniejszego regulaminu, na powierzchniach o promieniu krzywizny mniejszym niż 5 mm.

With the head restraint installed and adjusted as indicated in paragraph 1.1 of this Annex, the
impact
shall take place at points selected by the laboratory in the
impact
zone defined in paragraph 6.1 of this Regulation and possibly outside the impact zone defined in paragraph 6.2 of this Regulation on surfaces with a radius of curvature of less than 5 mm.

Wytrzymałość na
uderzenie

Impact properties
Wytrzymałość na
uderzenie

Impact properties

...lub próbka jest bardziej wrażliwa niż 1,3-dinitrobenzen lub RDX w alternatywnym badaniu na
uderzenie
.

The test result is considered positive if an explosion (bursting into flame and/or a report is equivalent to explosion) occurs at least once in any of the tests with the specified shock apparatus or...
Wynik badania uważa się za pozytywny, jeżeli zachodzi wybuch (zapalenie się gwałtownym płomieniem jest równoważne wybuchowi i przedstawiane w sprawozdaniu) przynajmniej raz we wszystkich badaniach z określonym przyrządem uderzeniowym lub próbka jest bardziej wrażliwa niż 1,3-dinitrobenzen lub RDX w alternatywnym badaniu na
uderzenie
.

The test result is considered positive if an explosion (bursting into flame and/or a report is equivalent to explosion) occurs at least once in any of the tests with the specified shock apparatus or the sample is more sensitive than 1,3-dinitrobenzene or RDX in an alternative shock test.

Przyrząd do badania wrażliwości na
uderzenie

Shock
test apparatus (all dimensions in
millimetres
)
Przyrząd do badania wrażliwości na
uderzenie

Shock
test apparatus (all dimensions in
millimetres
)

...pomocą przyspieszeniomierza wzdłużnego na słupku „B” po tej stronie pojazdu, po której następuje
uderzenie
.

...in Annex 7 shall be obtained from the longitudinal accelerometer at the ‘B’ pillar on the
struck
side.
Krzywa prędkości, która będzie wykorzystywana w procedurze badania określonej w załączniku 7, musi zostać uzyskana za pomocą przyspieszeniomierza wzdłużnego na słupku „B” po tej stronie pojazdu, po której następuje
uderzenie
.

The speed time history which will be used in the test procedure described in Annex 7 shall be obtained from the longitudinal accelerometer at the ‘B’ pillar on the
struck
side.

...pomocą przyspieszeniomierza wzdłużnego na słupku „B” po tej stronie pojazdu, po której następuje
uderzenie
.

...in Annex 7 shall be obtained from the longitudinal accelerometer at the ‘B’ pillar on the
struck
side.
Krzywa prędkości, która będzie wykorzystywana w procedurze badania określonej w załączniku 7, musi zostać uzyskana za pomocą przyspieszeniomierza wzdłużnego na słupku „B” po tej stronie pojazdu, po której następuje
uderzenie
.

The speed time history which will be used in the test procedure described in Annex 7 shall be obtained from the longitudinal accelerometer at the ‘B’ pillar on the
struck
side.

Wytrzymałość na
uderzenie

Bending
properties
Wytrzymałość na
uderzenie

Bending
properties

W przypadku pierwszego odłączenia dozwolone jest jedno
uderzenie
.

For the first detachment, one
impact
is permitted.
W przypadku pierwszego odłączenia dozwolone jest jedno
uderzenie
.

For the first detachment, one
impact
is permitted.

Wrażliwość mechaniczna (
uderzenie
)

Mechanical sensitivity (
shock
)
Wrażliwość mechaniczna (
uderzenie
)

Mechanical sensitivity (
shock
)

...się z płaszczyzną podłoża w przypadku przewrócenia się ciągnika w kierunku, z którego nastąpiło
uderzenie
.

...in contact with the ground plane if the tractor had overturned in the direction from which the
impact
came.
W związku z powyższym uznaje się, że przestrzeń chroniona nie jest zabezpieczona przez konstrukcję zabezpieczającą przy przewróceniu w sytuacji, gdy dowolna jej część zetknęłaby się z płaszczyzną podłoża w przypadku przewrócenia się ciągnika w kierunku, z którego nastąpiło
uderzenie
.

For this purpose it is considered to be outside the protection of the roll-over protective structure if any part of it would have come in contact with the ground plane if the tractor had overturned in the direction from which the
impact
came.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich