Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uderzenie
Uderzenie
z tyłu

Impact
at the rear
Uderzenie
z tyłu

Impact
at the rear

Badanie wytrzymałości na
uderzenie
kulą 2260 g

2260 g ball-impact test
Badanie wytrzymałości na
uderzenie
kulą 2260 g

2260 g ball-impact test

Badanie wytrzymałości na
uderzenie
kulą 227 g

227 g ball-impact test
Badanie wytrzymałości na
uderzenie
kulą 227 g

227 g ball-impact test

...23 °C ± 2 °C przy wilgotności względnej 50 % ± 5 %, a następnie poddać badaniu wytrzymałości na
uderzenie
kulą o masie 227 g, opisanemu w pkt 5 niniejszego załącznika.

After testing the test pieces shall be stored for at least 48 hours at a temperature of 23 °C ± 2 °C and a relative humidity of 50 % ± 5 %, and then subjected to the 227 g ball drop test described...
Po zakończeniu badania, wycinki należy przechowywać przez co najmniej 48 godzin w temperaturze 23 °C ± 2 °C przy wilgotności względnej 50 % ± 5 %, a następnie poddać badaniu wytrzymałości na
uderzenie
kulą o masie 227 g, opisanemu w pkt 5 niniejszego załącznika.

After testing the test pieces shall be stored for at least 48 hours at a temperature of 23 °C ± 2 °C and a relative humidity of 50 % ± 5 %, and then subjected to the 227 g ball drop test described under paragraph 5 of this annex.

...23 °C ± 2 °C przy wilgotności względnej 50 % ± 5 %, a następnie poddać badaniu wytrzymałości na
uderzenie
kulą o masie 227 g, opisanemu w pkt 5 niniejszego załącznika.

After testing the test pieces shall be stored for at least 48 hours at a temperature of 23 °C ± 2 °C and a relative humidity of 50 % ± 5 %, and then subjected to the 227 g ball drop test described...
Po zakończeniu badania, wycinki należy przechowywać przez co najmniej 48 godzin w temperaturze 23 °C ± 2 °C przy wilgotności względnej 50 % ± 5 %, a następnie poddać badaniu wytrzymałości na
uderzenie
kulą o masie 227 g, opisanemu w pkt 5 niniejszego załącznika.

After testing the test pieces shall be stored for at least 48 hours at a temperature of 23 °C ± 2 °C and a relative humidity of 50 % ± 5 %, and then subjected to the 227 g ball drop test described under item 5 of this annex.

BADANIA WYTRZYMAŁOŚCI NA
UDERZENIE
KULĄ

BALL-IMPACT TESTS
BADANIA WYTRZYMAŁOŚCI NA
UDERZENIE
KULĄ

BALL-IMPACT TESTS

W zależności, po której stronie pojazdu ma nastąpić
uderzenie
, części manekina należy certyfikować po prawej i po lewej stronie.

Depending on the vehicle side to be
impacted
, dummy parts should be certified on the left-hand side or right-hand side.
W zależności, po której stronie pojazdu ma nastąpić
uderzenie
, części manekina należy certyfikować po prawej i po lewej stronie.

Depending on the vehicle side to be
impacted
, dummy parts should be certified on the left-hand side or right-hand side.

Wstrząśnienie mózgu/
uderzenie
pałką w głowę

Concussion/
percussive blow
to the head
Wstrząśnienie mózgu/
uderzenie
pałką w głowę

Concussion/
percussive blow
to the head

Po przeprowadzeniu testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, należy sprawdzić, czy krawędź oszklenia nie przesunęła się o więcej niż 2 mm i czy spełniono wymagania dotyczące punktu uderzenia.

After the
headform
test, it should be checked whether a glazing edge has moved more than 2 mm in the mount and whether the requirement for the point of impact was met.
Po przeprowadzeniu testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, należy sprawdzić, czy krawędź oszklenia nie przesunęła się o więcej niż 2 mm i czy spełniono wymagania dotyczące punktu uderzenia.

After the
headform
test, it should be checked whether a glazing edge has moved more than 2 mm in the mount and whether the requirement for the point of impact was met.

test wytrzymałości na
uderzenie
manekinem zgodnie z wymaganiami pkt 3 załącznika 6;

Headform
test in accordance with the requirements of annex 6, paragraph 3.
test wytrzymałości na
uderzenie
manekinem zgodnie z wymaganiami pkt 3 załącznika 6;

Headform
test in accordance with the requirements of annex 6, paragraph 3.

...próbek przedstawionych do homologacji spełnia wymagania z punktu widzenia testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli zostanie spełniony jeden z poniższych dwóch warunków:

...of samples submitted for approval shall be considered satisfactory from the point of view of the
headform
test if either of the two following conditions is fulfilled, that is to say if:
Uznaje się, że zestaw próbek przedstawionych do homologacji spełnia wymagania z punktu widzenia testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli zostanie spełniony jeden z poniższych dwóch warunków:

A set of samples submitted for approval shall be considered satisfactory from the point of view of the
headform
test if either of the two following conditions is fulfilled, that is to say if:

...przedstawionych do homologacji ocenia się pozytywnie z punktu widzenia testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli spełniony jest jeden z dwóch poniższych warunków:

...of samples submitted for approval shall be considered satisfactory from the point of view of the
headform
test if one of the following two conditions is met:
Zestaw próbek przedstawionych do homologacji ocenia się pozytywnie z punktu widzenia testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli spełniony jest jeden z dwóch poniższych warunków:

A set of samples submitted for approval shall be considered satisfactory from the point of view of the
headform
test if one of the following two conditions is met:

...przedstawionych do homologacji ocenia się pozytywnie z punktu widzenia testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli spełniony jest jeden z dwóch poniższych warunków:

...test pieces submitted for approval shall be considered satisfactory from the point of view of the
headform
test if one of the following two conditions is met:
Zestaw wycinków przedstawionych do homologacji ocenia się pozytywnie z punktu widzenia testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli spełniony jest jeden z dwóch poniższych warunków:

A set of test pieces submitted for approval shall be considered satisfactory from the point of view of the
headform
test if one of the following two conditions is met:

...poddanych badaniom homologacyjnym ocenia się pozytywnie z punktu widzenia test wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli spełniony jest jeden z dwóch poniższych warunków:

...subjected to approval testing shall be considered satisfactory from the point of view of the
headform
test if one of the following two conditions is met:
Zestaw wycinków poddanych badaniom homologacyjnym ocenia się pozytywnie z punktu widzenia test wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli spełniony jest jeden z dwóch poniższych warunków:

A set of test pieces subjected to approval testing shall be considered satisfactory from the point of view of the
headform
test if one of the following two conditions is met:

...badań przedstawionych do homologacji ocenia się pozytywnie w odniesieniu do testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli spełniony jest jeden z dwóch poniższych warunków:

A set of test pieces submitted for approval shall be considered satisfactory with respect to the
headform
test if one of the following two conditions is met:
Zestaw wycinków do badań przedstawionych do homologacji ocenia się pozytywnie w odniesieniu do testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli spełniony jest jeden z dwóch poniższych warunków:

A set of test pieces submitted for approval shall be considered satisfactory with respect to the
headform
test if one of the following two conditions is met:

...badań przedstawionych do homologacji ocenia się pozytywnie w odniesieniu do testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli spełniony został jeden z poniższych warunków:

A set of test pieces submitted for approval shall be considered satisfactory with respect to the
headform
test if one of the following conditions is met:
Zestaw wycinków do badań przedstawionych do homologacji ocenia się pozytywnie w odniesieniu do testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli spełniony został jeden z poniższych warunków:

A set of test pieces submitted for approval shall be considered satisfactory with respect to the
headform
test if one of the following conditions is met:

...przedstawionych do homologacji ocenia się pozytywnie z punktu widzenia testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli spełniony został jeden z poniższych warunków:

...test pieces submitted for approval shall be considered satisfactory from the point of view of the
headform
test if one of the following conditions is met:
Zestaw wycinków przedstawionych do homologacji ocenia się pozytywnie z punktu widzenia testu wytrzymałości na
uderzenie
manekinem, jeżeli spełniony został jeden z poniższych warunków:

A set of test pieces submitted for approval shall be considered satisfactory from the point of view of the
headform
test if one of the following conditions is met:

Test wytrzymałości na
uderzenie
manekinem na całej szybie przedniej

Headform
test on a complete windscreen
Test wytrzymałości na
uderzenie
manekinem na całej szybie przedniej

Headform
test on a complete windscreen

Test wytrzymałości na
uderzenie
manekinem na płaskich wycinkach do badań

Headform
test on flat test pieces
Test wytrzymałości na
uderzenie
manekinem na płaskich wycinkach do badań

Headform
test on flat test pieces

Test wytrzymałości na
uderzenie
manekinem [5]

Head
formtest
[5]
Test wytrzymałości na
uderzenie
manekinem [5]

Head
formtest
[5]

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich