Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uchwalić
...prawa lotniczego oraz o toczących się pracach nad ponad 100 aktami wykonawczymi, które mają zostać
uchwalone
w najbliższych miesiącach w celu wprowadzenia prawa lotniczego w życie.

...adopted by Kazakhstan on 15 July 2010 and work is in progress on more than 100 acts of secondary
legislation
which need to be
enacted
for the implementation of the aviation law in the coming months
W szczególności, poinformowały o uchwaleniu przez Kazachstan w dniu 15 lipca 2010 r. nowego prawa lotniczego oraz o toczących się pracach nad ponad 100 aktami wykonawczymi, które mają zostać
uchwalone
w najbliższych miesiącach w celu wprowadzenia prawa lotniczego w życie.

In particular, a new aviation law was adopted by Kazakhstan on 15 July 2010 and work is in progress on more than 100 acts of secondary
legislation
which need to be
enacted
for the implementation of the aviation law in the coming months.

Gdyby przedsiębiorstwa mogły się skutecznie powoływać na prawo krajowe, nawet jeśli zostało ono
uchwalone
w dobrej wierze, ale nie odpowiada przepisom o pomocy i w związku z tym zakłóca konkurencję,...

If undertakings could successfully base themselves on a national law, even
adopted
in good faith, but which does not comply with the State aid rules and therefore has the effect of distorting...
Gdyby przedsiębiorstwa mogły się skutecznie powoływać na prawo krajowe, nawet jeśli zostało ono
uchwalone
w dobrej wierze, ale nie odpowiada przepisom o pomocy i w związku z tym zakłóca konkurencję, nie zostałby osiągnięty cel wspólnotowej kontroli pomocy.

If undertakings could successfully base themselves on a national law, even
adopted
in good faith, but which does not comply with the State aid rules and therefore has the effect of distorting competition, the aim of Community State aid control could not be attained.

Dochodzenie wykazało, że od czasu
uchwalenia
Farm Bill z 2008 r. w ramach REAP przyznano finansowanie dla ponad 5960 projektów w okresie od 1 października 2008 r. do 30 września 2011 r. (okres objęty...

The investigation showed that since the 2008 Farm Bill was
enacted
, REAP has made awards to over 5960 projects, covering the period 1 October 2008 through 30 September 2011 (the investigation period).
Dochodzenie wykazało, że od czasu
uchwalenia
Farm Bill z 2008 r. w ramach REAP przyznano finansowanie dla ponad 5960 projektów w okresie od 1 października 2008 r. do 30 września 2011 r. (okres objęty dochodzeniem).

The investigation showed that since the 2008 Farm Bill was
enacted
, REAP has made awards to over 5960 projects, covering the period 1 October 2008 through 30 September 2011 (the investigation period).

...w chwili formułowania zalecenia Rady; wynika ono głównie ze zwiększenia wydatków socjalnych
uchwalonego
jeszcze przed wyborami parlamentarnymi w roku 2006.

...at the time of the Council recommendation and is mainly due to increases in social spending
decided
before the 2006 parliamentary elections.
zwiększenie deficytu w roku 2007 następuje w kontekście dużo bardziej dynamicznego wzrostu gospodarczego niż prognozowano w chwili formułowania zalecenia Rady; wynika ono głównie ze zwiększenia wydatków socjalnych
uchwalonego
jeszcze przed wyborami parlamentarnymi w roku 2006.

the higher 2007 deficit comes against much stronger growth than forecast at the time of the Council recommendation and is mainly due to increases in social spending
decided
before the 2006 parliamentary elections.

Niniejszy załącznik wchodzi w życie z dniem
uchwalenia
przez Wspólny Komitet i pozostaje w mocy do czasu wypowiedzenia.

This Annex shall enter into force on the date of
adoption
by the Joint Committee and shall remain in force until terminated.
Niniejszy załącznik wchodzi w życie z dniem
uchwalenia
przez Wspólny Komitet i pozostaje w mocy do czasu wypowiedzenia.

This Annex shall enter into force on the date of
adoption
by the Joint Committee and shall remain in force until terminated.

Warunki szczegółowe uzgodnione zgodnie z niniejszym załącznikiem wchodzą w życie z dniem
uchwalenia
przez Wspólny Komitet.

Working arrangements agreed pursuant to this Annex shall enter into force on the date of
adoption
by the Joint Committee.
Warunki szczegółowe uzgodnione zgodnie z niniejszym załącznikiem wchodzą w życie z dniem
uchwalenia
przez Wspólny Komitet.

Working arrangements agreed pursuant to this Annex shall enter into force on the date of
adoption
by the Joint Committee.

...lub przez zarząd, jeżeli w danym systemie prawnym nie wymaga się dalszego zatwierdzenia/
uchwalenia
przez udziałowców.

when the dividend is declared, eg by management or the board of directors, if the jurisdiction does not require further approval.
dywidenda została zadeklarowana, np. przez kierownictwo lub przez zarząd, jeżeli w danym systemie prawnym nie wymaga się dalszego zatwierdzenia/
uchwalenia
przez udziałowców.

when the dividend is declared, eg by management or the board of directors, if the jurisdiction does not require further approval.

Do czasu
uchwalenia
przez Komisję decyzji o zakazie wyprodukowano miliony butelek przy wykorzystaniu technologii Tetra Fast.

By the time of the
adoption
of the Commission's prohibition decision, millions of bottles were produced using the Tetra Fast technology.
Do czasu
uchwalenia
przez Komisję decyzji o zakazie wyprodukowano miliony butelek przy wykorzystaniu technologii Tetra Fast.

By the time of the
adoption
of the Commission's prohibition decision, millions of bottles were produced using the Tetra Fast technology.

Akt wykonawczy (Statutory Instrument)
uchwalony
przez Irlandię w celu przyznania takiego zwolnienia w sposób ogólny odnosi się do zwolnienia dla sektora produkcji tlenku glinu. W takim ujęciu...

The Statutory Instrument
enacted
by Ireland to grant the exemption is expressed in general terms as an exemption for alumina manufacture, so as the legislation stands, the exemption would extend to...
Akt wykonawczy (Statutory Instrument)
uchwalony
przez Irlandię w celu przyznania takiego zwolnienia w sposób ogólny odnosi się do zwolnienia dla sektora produkcji tlenku glinu. W takim ujęciu przepisy obejmują zwolnieniem wszelkich innych producentów tlenku glinu, którzy rozpoczęli działalność produkcyjną w Irlandii.

The Statutory Instrument
enacted
by Ireland to grant the exemption is expressed in general terms as an exemption for alumina manufacture, so as the legislation stands, the exemption would extend to any other alumina producer that commenced production in Ireland.

Wolny kraj związkowy Bawaria został uprawomocnione na mocy ustawy
uchwalonej
przez Parlament Krajowy do zawarcia umowy o przeniesieniu funduszu kredytowego na wspieranie budownictwa mieszkaniowego na...

Also, under a law
adopted
by the Bavarian Parliament, the Land of Bavaria was empowered to conclude an agreement transferring to BayernLB the public loans used to promote housing construction.
Wolny kraj związkowy Bawaria został uprawomocnione na mocy ustawy
uchwalonej
przez Parlament Krajowy do zawarcia umowy o przeniesieniu funduszu kredytowego na wspieranie budownictwa mieszkaniowego na bank BayernLB.

Also, under a law
adopted
by the Bavarian Parliament, the Land of Bavaria was empowered to conclude an agreement transferring to BayernLB the public loans used to promote housing construction.

Przepisy
uchwalone
przez Piemont stanowią korzyść, udzielaną ze środków publicznych (dopłaty w wysokości 150000 EUR z budżetu regionu Piemont) na rzecz niektórych przedsiębiorstw (posiadaczy...

The scheme provides an advantage
through
state resources (grants of EUR 150000 from the budget of the Piedmont Region) to certain undertakings (the licensees, owners of the service stations).
Przepisy
uchwalone
przez Piemont stanowią korzyść, udzielaną ze środków publicznych (dopłaty w wysokości 150000 EUR z budżetu regionu Piemont) na rzecz niektórych przedsiębiorstw (posiadaczy zezwoleń, właścicieli stacji paliw).

The scheme provides an advantage
through
state resources (grants of EUR 150000 from the budget of the Piedmont Region) to certain undertakings (the licensees, owners of the service stations).

...ustawy o rozwiązaniu umów długoterminowych sprzedaży mocy i energii elektrycznej, która została
uchwalona
przez polski parlament i weszła w życie dnia 4 sierpnia 2007 r. Dnia 18 lipca 2007 r. Pols

...submitted the final version of the Early Termination of Purchase Power Agreements Act, which was
adopted
by the Polish Parliament and entered into force on 4 August 2007. On 18 July 2007 Poland sub
W piśmie z dnia 9 lipca 2007 r. polskie władze przekazały ostateczną wersję ustawy o rozwiązaniu umów długoterminowych sprzedaży mocy i energii elektrycznej, która została
uchwalona
przez polski parlament i weszła w życie dnia 4 sierpnia 2007 r. Dnia 18 lipca 2007 r. Polska przekazała tłumaczenie ustawy na język angielski, a także indeks zmian wprowadzonych do ustawy przez Senat – wyższą izbę parlamentu – wraz z memorandum wyjaśniającym.

By letter of 9 July 2007 Poland submitted the final version of the Early Termination of Purchase Power Agreements Act, which was
adopted
by the Polish Parliament and entered into force on 4 August 2007. On 18 July 2007 Poland submitted the English translation of the Act and a list of the changes made to the Act by the Upper Chamber of Parliament, the Senate, together with an explanatory memorandum.

...powszechnych wyborów może podważyć demokratyczne umocowanie wybranego w ten sposób prawodawcy i
uchwalonych
przez niego aktów prawnych [3].

Any general, automatic and indiscriminate departure from the principle of universal suffrage risks undermining the democratic validity of the legislature thus elected and the laws it promulgates [3].
Wszelkie ogólne, automatyczne i bezkrytyczne odejście od zasady powszechnych wyborów może podważyć demokratyczne umocowanie wybranego w ten sposób prawodawcy i
uchwalonych
przez niego aktów prawnych [3].

Any general, automatic and indiscriminate departure from the principle of universal suffrage risks undermining the democratic validity of the legislature thus elected and the laws it promulgates [3].

...dostępnych w tym czasie informacji, w tym opisu środków naprawczych wynoszących 11/2 % PKB
uchwalonych
przez rząd w marcu i czerwcu w celu zrekompensowania odchyleń oraz solennego zobowiązani

On the basis of the information available at the time, including corrective measures
decided
by the Government in March and June totalling 1,5 % of GDP to compensate for slippages and the firm...
Na podstawie dostępnych w tym czasie informacji, w tym opisu środków naprawczych wynoszących 11/2 % PKB
uchwalonych
przez rząd w marcu i czerwcu w celu zrekompensowania odchyleń oraz solennego zobowiązania rządu węgierskiego do podjęcia w razie konieczności dalszych środków, komunikat ten stwierdzał, że władze węgierskie podjęły skuteczne działania w terminie do dnia 8 lipca, chociaż sytuacja pozostaje delikatna i należy podjąć dalsze działania w przyszłości.

On the basis of the information available at the time, including corrective measures
decided
by the Government in March and June totalling 1,5 % of GDP to compensate for slippages and the firm commitment of the Hungarian government to carry out further measures if necessary, it stated that the Hungarian authorities had taken effective action by the deadline of 8 July 2005, although the situation remained fragile and further measures would be needed in the future.

wprowadzenie reguł i metod księgowych, jak również planu księgowego, zgodnie z postanowieniami
uchwalonymi
przez księgowego Komisji;

...the accounting rules and methods and the chart of accounts in accordance with the provisions
adopted
by the Commission's accounting officer;
wprowadzenie reguł i metod księgowych, jak również planu księgowego, zgodnie z postanowieniami
uchwalonymi
przez księgowego Komisji;

implementing the accounting rules and methods and the chart of accounts in accordance with the provisions
adopted
by the Commission's accounting officer;

...dalej „układem monetarnym”) nakłada na Księstwo Monako obowiązek stosowania przepisów prawa
uchwalonych
przez Francję celem wykonania wspólnotowych aktów prawnych dotyczących działalności inst

...of Monaco (hereinafter ‘the Monetary Agreement’) requires the Principality of Monaco to apply the
measures adopted
by France to implement certain Community acts concerning the activity and...
Artykuł 11 ust. 2 układu monetarnego zawartego w imieniu Wspólnoty Europejskiej przez rząd Republiki Francuskiej z rządem Jego Najjaśniejszej Wysokości Księcia Monako (zwanego dalej „układem monetarnym”) nakłada na Księstwo Monako obowiązek stosowania przepisów prawa
uchwalonych
przez Francję celem wykonania wspólnotowych aktów prawnych dotyczących działalności instytucji kredytowych i sprawowania nadzoru ostrożnościowego nad nimi oraz zapobiegania ryzyku systemowemu właściwemu dla systemów płatności i systemów rozrachunku papierów wartościowych.

Article 11(2) of the Monetary Agreement between the Government of the French Republic, on behalf of the European Community, and the Government of His Serene Highness the Prince of Monaco (hereinafter ‘the Monetary Agreement’) requires the Principality of Monaco to apply the
measures adopted
by France to implement certain Community acts concerning the activity and prudential supervision of credit institutions and the prevention of systemic risks to payment and securities settlement systems.

...dalej „układem monetarnym”) nakłada na Księstwo Monako obowiązek stosowania przepisów prawa
uchwalonych
przez Francję celem wykonania wspólnotowych aktów prawnych dotyczących działalności inst

...of Monaco (hereinafter the Monetary Agreement) requires the Principality of Monaco to apply the
measures adopted
by France to implement certain Community acts concerning the activity and prudentia
Artykuł 11 ust. 2 układu monetarnego zawartego w imieniu Wspólnoty Europejskiej przez rząd Republiki Francuskiej z rządem Jego Najjaśniejszej Wysokości Księcia Monako (zwanego dalej „układem monetarnym”) nakłada na Księstwo Monako obowiązek stosowania przepisów prawa
uchwalonych
przez Francję celem wykonania wspólnotowych aktów prawnych dotyczących działalności instytucji kredytowych i sprawowania nadzoru ostrożnościowego nad nimi oraz zapobiegania ryzyku systemowemu właściwemu dla systemów płatności i systemów rozrachunku papierów wartościowych.

Article 11(2) of the Monetary Agreement between the Government of the French Republic, on behalf of the European Community, and the Government of His Serene Highness the Prince of Monaco (hereinafter the Monetary Agreement) requires the Principality of Monaco to apply the
measures adopted
by France to implement certain Community acts concerning the activity and prudential supervision of credit institutions and the prevention of systemic risks to payment and securities settlement systems.

Tajora, Trypolis, Libia; Numer ustawy: 60/2006,
uchwalona
przez Generalny Komitet Ludowy Libii;

Tajora, Tripoli, Libya Legislation number: 60/2006 by Libyan General People’s Committee
Tajora, Trypolis, Libia; Numer ustawy: 60/2006,
uchwalona
przez Generalny Komitet Ludowy Libii;

Tajora, Tripoli, Libya Legislation number: 60/2006 by Libyan General People’s Committee

Tajora, Trypolis, Libia; Numer ustawy: 60/2006,
uchwalona
przez Generalny Komitet Ludowy Libii;

Tajora, Tripoli, Libya Legislation number: 60/2006 by Libyan General People’s Committee
Tajora, Trypolis, Libia; Numer ustawy: 60/2006,
uchwalona
przez Generalny Komitet Ludowy Libii;

Tajora, Tripoli, Libya Legislation number: 60/2006 by Libyan General People’s Committee

Przynajmniej piętnaście dni przed otwarciem danej sesji projekt porządku obrad,
uchwalony
przez Prezydium na podstawie propozycji kierownictwa we współpracy z przewodniczącymi grup, wysyłany jest...

The draft agenda drawn up by the Bureau on a proposal from the Committee presidency in collaboration with the group Presidents shall be sent by the Committee President to all Committee members and to...
Przynajmniej piętnaście dni przed otwarciem danej sesji projekt porządku obrad,
uchwalony
przez Prezydium na podstawie propozycji kierownictwa we współpracy z przewodniczącymi grup, wysyłany jest przez przewodniczącego do każdego członka Komitetu oraz do Rady, Komisji i Parlamentu Europejskiego.

The draft agenda drawn up by the Bureau on a proposal from the Committee presidency in collaboration with the group Presidents shall be sent by the Committee President to all Committee members and to the Council, the Commission and the European Parliament at least 15 days before the opening of the relevant session.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich