Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uchwalać
Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Committee
shall adopt
its rules of procedure.
Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Committee
shall adopt
its rules of procedure.

Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Committee
shall adopt
its Rules of Procedure.
Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Committee
shall adopt
its Rules of Procedure.

Komitet
uchwala
swój regulamin.

The committee
shall adopt
its rules of procedure.
Komitet
uchwala
swój regulamin.

The committee
shall adopt
its rules of procedure.

Wspólny Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Joint Committee
shall adopt
its
own
rules of procedure.
Wspólny Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Joint Committee
shall adopt
its
own
rules of procedure.

Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Committee
shall adopt
its rules of procedure.
Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Committee
shall adopt
its rules of procedure.

Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Committee
shall adopt
its Rules of Procedure.
Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Committee
shall adopt
its Rules of Procedure.

Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Committee
shall adopt
its Rules of Procedure.
Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Committee
shall adopt
its Rules of Procedure.

Komitet IPA
uchwala
swój regulamin.

The IPA Committee
shall adopt
its rules of procedure.
Komitet IPA
uchwala
swój regulamin.

The IPA Committee
shall adopt
its rules of procedure.

Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Committee
shall adopt
its Rules of Procedure.
Komitet
uchwala
swój regulamin.

The Committee
shall adopt
its Rules of Procedure.

Rada Administracyjna
uchwala
swój regulamin.

The Administrative
Board shall adopt
rules of procedure.
Rada Administracyjna
uchwala
swój regulamin.

The Administrative
Board shall adopt
rules of procedure.

Dane z księgowości ogólnej i budżetowej są
uchwalane
przy zamknięciu roku budżetowego w celu ustanowienia kont, o których mowa w rozdziale 1.

The figures in the general accounts and the budget accounts
shall
be
adopted
at the close of the budget year so that the accounts referred to in Chapter 1 can be drawn up.
Dane z księgowości ogólnej i budżetowej są
uchwalane
przy zamknięciu roku budżetowego w celu ustanowienia kont, o których mowa w rozdziale 1.

The figures in the general accounts and the budget accounts
shall
be
adopted
at the close of the budget year so that the accounts referred to in Chapter 1 can be drawn up.

...zgodnie z definicją zawartą w traktatach, z wyjątkiem przyjmowania swojego regulaminu, który jest
uchwalany
za wspólnym porozumieniem jej członków.

...shall act by a qualified majority as defined by the Treaties, except when adopting its rules which
shall
be drawn up by mutual agreement among its members.
Komisja Administracyjna podejmuje decyzje większością kwalifikowaną zgodnie z definicją zawartą w traktatach, z wyjątkiem przyjmowania swojego regulaminu, który jest
uchwalany
za wspólnym porozumieniem jej członków.

The Administrative Commission shall act by a qualified majority as defined by the Treaties, except when adopting its rules which
shall
be drawn up by mutual agreement among its members.

...go nowym, uproszczonym aktem ustanawiającym zasady programu przeglądu. Ponadto Komisja powinna
uchwalać
oddzielne akty w kwestii przyszłych decyzji o niewłączeniu.

...act which will lay down the rules for the review programme, and that the Commission should
adopt
separate acts for the future non-inclusion decisions.
W celu zachowania jasności wskazane jest uchylenie rozporządzenia (WE) nr 2032/2003 i zastąpienie go nowym, uproszczonym aktem ustanawiającym zasady programu przeglądu. Ponadto Komisja powinna
uchwalać
oddzielne akty w kwestii przyszłych decyzji o niewłączeniu.

In the interest of clarity, it is preferable to repeal and replace Regulation (EC) No 2032/2003 by a new simplified act which will lay down the rules for the review programme, and that the Commission should
adopt
separate acts for the future non-inclusion decisions.

Uchwalana
co roku przez poszczególne państwa członkowskie ustawa budżetowa uwzględnia specyficzne dla nich i obowiązujące w nich numeryczne reguły fiskalne.

The annual budget legislation of the Member States
shall
reflect their country-specific numerical fiscal rules in force.
Uchwalana
co roku przez poszczególne państwa członkowskie ustawa budżetowa uwzględnia specyficzne dla nich i obowiązujące w nich numeryczne reguły fiskalne.

The annual budget legislation of the Member States
shall
reflect their country-specific numerical fiscal rules in force.

...perspektywy budżetowej zakładanej w unijnych ramach nadzoru budżetowego podstawą planowania
uchwalanej
co roku ustawy budżetowej powinno być wieloletnie planowanie budżetowe wynikające ze śred

In order to incorporate the multiannual budgetary perspective of the budgetary surveillance framework of the Union, planning of annual budget legislation should be based on multiannual fiscal...
W celu uwzględnienia wieloletniej perspektywy budżetowej zakładanej w unijnych ramach nadzoru budżetowego podstawą planowania
uchwalanej
co roku ustawy budżetowej powinno być wieloletnie planowanie budżetowe wynikające ze średniookresowych ram budżetowych.

In order to incorporate the multiannual budgetary perspective of the budgetary surveillance framework of the Union, planning of annual budget legislation should be based on multiannual fiscal planning stemming from the medium-term budgetary framework.

Uchwalana
co roku ustawa budżetowa jest zgodna z postanowieniami średniookresowych ram budżetowych.

Annual budget legislation
shall
be consistent with the provisions of the medium-term budgetary framework.
Uchwalana
co roku ustawa budżetowa jest zgodna z postanowieniami średniookresowych ram budżetowych.

Annual budget legislation
shall
be consistent with the provisions of the medium-term budgetary framework.

Izba Niższa Parlamentu (Nationalrat)
uchwala
, co następuje:

The Nationalrat has decreed the following:
Izba Niższa Parlamentu (Nationalrat)
uchwala
, co następuje:

The Nationalrat has decreed the following:

UCHWALA
, CO NASTĘPUJE:

RESOLVES
THAT:
UCHWALA
, CO NASTĘPUJE:

RESOLVES
THAT:

uchwala
regulaminy i procedury przyjmowania budżetu Centrum.”.

lay
down the rules of operation and the procedures for the adoption of the Centre's budget.’
uchwala
regulaminy i procedury przyjmowania budżetu Centrum.”.

lay
down the rules of operation and the procedures for the adoption of the Centre's budget.’

Zarząd
uchwala
regulamin wewnętrzny instytutu na podstawie wniosku przygotowanego przez dyrektora po zasięgnięciu opinii Komisji.

The Management Board
shall adopt
the Institute's internal rules on the basis of a proposal drawn up by the Director after consultation with the Commission.
Zarząd
uchwala
regulamin wewnętrzny instytutu na podstawie wniosku przygotowanego przez dyrektora po zasięgnięciu opinii Komisji.

The Management Board
shall adopt
the Institute's internal rules on the basis of a proposal drawn up by the Director after consultation with the Commission.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich