Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tył
Siedzenie to jest reprezentatywne dla siedzenia wykorzystywanego w pojeździe z
tyłu
badanego siedzenia.

This seat shall be representative of the seat to be used in the vehicle
behind
the seat to be tested;
Siedzenie to jest reprezentatywne dla siedzenia wykorzystywanego w pojeździe z
tyłu
badanego siedzenia.

This seat shall be representative of the seat to be used in the vehicle
behind
the seat to be tested;

„Siedzenie pomocnicze” oznacza siedzenie dla manekina, zamocowane na wózku z
tyłu
badanego siedzenia.

‘Auxiliary seat’ means a seat for the manikin mounted on the trolley to the
rear
of the seat to be tested.
„Siedzenie pomocnicze” oznacza siedzenie dla manekina, zamocowane na wózku z
tyłu
badanego siedzenia.

‘Auxiliary seat’ means a seat for the manikin mounted on the trolley to the
rear
of the seat to be tested.

„Siedzenie pomocnicze” oznacza siedzenie dla manekina, zamocowane na wózku z
tyłu
badanego siedzenia.

‘Auxiliary seat’ means a seat for the manikin mounted on the trolley to the
rear
of the seat to be tested.
„Siedzenie pomocnicze” oznacza siedzenie dla manekina, zamocowane na wózku z
tyłu
badanego siedzenia.

‘Auxiliary seat’ means a seat for the manikin mounted on the trolley to the
rear
of the seat to be tested.

...rynku lub częste pojawianie się na rynku nowych firm mogą wskazywać na to, że sytuacja nie jest na
tyle
stabilna, by istniało prawdopodobieństwo koordynacji.

...by some firms in the market or frequent entry by new firms may indicate that the situation is not
sufficiently
stable to make coordination likely.
W tym kontekście zmienny popyt, znaczny rozwój wewnętrzny niektórych firm obecnych na rynku lub częste pojawianie się na rynku nowych firm mogą wskazywać na to, że sytuacja nie jest na
tyle
stabilna, by istniało prawdopodobieństwo koordynacji.

In this context volatile demand, substantial internal growth by some firms in the market or frequent entry by new firms may indicate that the situation is not
sufficiently
stable to make coordination likely.

są odpowiednio płynne, a ich wartość długookresowa na
tyle
stabilna, by zapewnić odpowiednią pewność co do osiągniętego poziomu ochrony kredytowej, przy uwzględnieniu metody stosowanej do obliczania...

they are
sufficiently
liquid and their value over time
sufficiently
stable to provide appropriate certainty as to the credit protection achieved having regard to the approach used to calculate...
są odpowiednio płynne, a ich wartość długookresowa na
tyle
stabilna, by zapewnić odpowiednią pewność co do osiągniętego poziomu ochrony kredytowej, przy uwzględnieniu metody stosowanej do obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem oraz dopuszczalnego stopnia uznania aktywów.

they are
sufficiently
liquid and their value over time
sufficiently
stable to provide appropriate certainty as to the credit protection achieved having regard to the approach used to calculate risk-weighted exposure amounts and to the degree of recognition allowed.

...3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane do
tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do...

Slide the 3-D H machine rearward by applying a horizontal rearward load to the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of the Appendix 1 to this annex).
Należy przesunąć maszynę 3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane do
tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do niniejszego załącznika).

Slide the 3-D H machine rearward by applying a horizontal rearward load to the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of the Appendix 1 to this annex).

...3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane do
tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do...

Slide the 3 DH machine rearwards by applying a/horizontal
rearward
load to the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of appendix 1 to this annex);
Należy przesunąć maszynę 3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane do
tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do niniejszego załącznika).

Slide the 3 DH machine rearwards by applying a/horizontal
rearward
load to the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of appendix 1 to this annex);

...3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane do
tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do...

Slide the 3-D H machine rearwards by applying a horizontal
rearward
load to the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of appendix 1 to this annex).
Należy przesunąć maszynę 3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane do
tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do niniejszego załącznika).

Slide the 3-D H machine rearwards by applying a horizontal
rearward
load to the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of appendix 1 to this annex).

...H do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane do
tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do ni

Slide the 3-D H machine rearwards by applying a horizontal
rearward
load to the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of Appendix 1 to this Annex).
Należy przesunąć maszynę 3-D H do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane do
tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do niniejszego załącznika).

Slide the 3-D H machine rearwards by applying a horizontal
rearward
load to the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of Appendix 1 to this Annex).

...3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane do
tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do...

Slide the 3-D H machine rearwards by applying a horizontal
rearward
load to the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of Appendix 1 to this Annex).
Należy przesunąć maszynę 3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane do
tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do niniejszego załącznika).

Slide the 3-D H machine rearwards by applying a horizontal
rearward
load to the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of Appendix 1 to this Annex).

Podczas badania uderzenie w grzbiet maski jest skierowane w dół i do
tyłu
, tak jakby pojazd znajdował się na podłożu.

The direction of impact of tests to the bonnet top shall be downward and
rearward
, as if the vehicle were on the ground.
Podczas badania uderzenie w grzbiet maski jest skierowane w dół i do
tyłu
, tak jakby pojazd znajdował się na podłożu.

The direction of impact of tests to the bonnet top shall be downward and
rearward
, as if the vehicle were on the ground.

Zbiornik należy utrzymywać pod działaniem ciśnienia próbnego na
tyle
długo, aby można było ustalić, że ciśnienie nie spada oraz potwierdzić szczelność zbiornika.

The container must remain under the test pressure long
enough
to make it possible to establish that the pressure is not falling off and that the container can be guaranteed leakproof.
Zbiornik należy utrzymywać pod działaniem ciśnienia próbnego na
tyle
długo, aby można było ustalić, że ciśnienie nie spada oraz potwierdzić szczelność zbiornika.

The container must remain under the test pressure long
enough
to make it possible to establish that the pressure is not falling off and that the container can be guaranteed leakproof.

...kierunkiem jazdy, a określenia „do przodu”, „czołowy”, „do tyłu” oraz „najbardziej wysunięty do
tyłu
” itp. interpretowane są odpowiednio;

‘Front’ and ‘rear’ means the front or rear of the vehicle according to the normal direction of travel and the terms; ‘forward’, ‘foremost’, ‘rearward’ and ‘rearmost’ etc. shall be construed...
„przód” i „tył” oznacza przód lub tył pojazdu zgodnie z normalnym kierunkiem jazdy, a określenia „do przodu”, „czołowy”, „do tyłu” oraz „najbardziej wysunięty do
tyłu
” itp. interpretowane są odpowiednio;

‘Front’ and ‘rear’ means the front or rear of the vehicle according to the normal direction of travel and the terms; ‘forward’, ‘foremost’, ‘rearward’ and ‘rearmost’ etc. shall be construed accordingly.

...kierunkiem jazdy, a określenia „do przodu”, „czołowy”, „do tyłu” oraz „najbardziej wysunięty do
tyłu
” itp. interpretowane są odpowiednio;

‘Front’ and ‘rear’ means the front or rear of the vehicle according to the normal direction of travel and the terms; ‘forward’, ‘foremost’, ‘rearward’ and ‘rearmost’ etc. shall be construed...
„przód” i „tył” oznacza przód lub tył pojazdu zgodnie z normalnym kierunkiem jazdy, a określenia „do przodu”, „czołowy”, „do tyłu” oraz „najbardziej wysunięty do
tyłu
” itp. interpretowane są odpowiednio;

‘Front’ and ‘rear’ means the front or rear of the vehicle according to the normal direction of travel and the terms; ‘forward’, ‘foremost’, ‘rearward’ and ‘rearmost’ etc. shall be construed accordingly.

wyposażone są w miękkie krawędzie; jednakże krawędzie te nie mogą być na
tyle
miękkie, aby w przypadku zamknięcia drzwi na pręcie badawczym wymienionym w ppkt 7.6.5.6.1.1, sztywna konstrukcja drzwi...

is fitted with soft edges; these shall not, however be
so
soft that if the doors are closed on the test bar mentioned in paragraph 7.6.5.6.1.1. the rigid structure of the doors will reach the fully...
wyposażone są w miękkie krawędzie; jednakże krawędzie te nie mogą być na
tyle
miękkie, aby w przypadku zamknięcia drzwi na pręcie badawczym wymienionym w ppkt 7.6.5.6.1.1, sztywna konstrukcja drzwi znalazła się w pozycji pełnego zamknięcia.

is fitted with soft edges; these shall not, however be
so
soft that if the doors are closed on the test bar mentioned in paragraph 7.6.5.6.1.1. the rigid structure of the doors will reach the fully closed position.

wyposażone są w miękkie krawędzie; jednakże krawędzie te nie mogą być na
tyle
miękkie, aby w przypadku zamknięcia drzwi na pręcie badawczym wymienionym w pkt 7.6.5.6.1.1, sztywna konstrukcja drzwi...

is fitted with soft edges; these shall not, however be
so
soft that if the doors are closed on the test bar mentioned in paragraph 7.6.5.6.1.1 the rigid structure of the doors will reach the fully...
wyposażone są w miękkie krawędzie; jednakże krawędzie te nie mogą być na
tyle
miękkie, aby w przypadku zamknięcia drzwi na pręcie badawczym wymienionym w pkt 7.6.5.6.1.1, sztywna konstrukcja drzwi znalazła się w pozycji pełnego zamknięcia.

is fitted with soft edges; these shall not, however be
so
soft that if the doors are closed on the test bar mentioned in paragraph 7.6.5.6.1.1 the rigid structure of the doors will reach the fully closed position.

Ogólna sytuacja branży okazała się na
tyle
niepokojąca, by uzasadnić interwencję całościową.

The overall situation of the industry appeared
sufficiently
worrying to justify intervention for the industry
as
a whole.
Ogólna sytuacja branży okazała się na
tyle
niepokojąca, by uzasadnić interwencję całościową.

The overall situation of the industry appeared
sufficiently
worrying to justify intervention for the industry
as
a whole.

...48,3 km/h (30 mil/h), górna część kolumny kierownicy i wału kierownicy nie może przemieścić się do
tyłu
, poziomo i równolegle do osi wzdłużnej pojazdu o więcej niż 12,7 cm oraz nie więcej niż 12,7...

...at a speed of 48,3 km/h (30 mph), the top of the steering column and its shaft shall not move
backwards
, horizontally and parallel to the longitudinal axis of the vehicle, by more than 12,7 cm a
Gdy niezaładowany pojazd gotowy do jazdy, bez manekina, uderza podczas badania w przeszkodę z szybkością 48,3 km/h (30 mil/h), górna część kolumny kierownicy i wału kierownicy nie może przemieścić się do
tyłu
, poziomo i równolegle do osi wzdłużnej pojazdu o więcej niż 12,7 cm oraz nie więcej niż 12,7 cm pionowo ku górze. W obu przypadkach wymiary podane są względem punktu pojazdu, na który uderzenie nie miało wpływu [3].

When the unladen vehicle, in running order, without a manikin, is collision-tested against a barrier at a speed of 48,3 km/h (30 mph), the top of the steering column and its shaft shall not move
backwards
, horizontally and parallel to the longitudinal axis of the vehicle, by more than 12,7 cm and also not more than 12,7 cm vertically upwards, both dimensions considered in relation to a point of the vehicle not affected by the impact [3].

...konieczne działania mające na celu wyegzekwowanie prawa podejmowane są na poziomie krajowym, o
tyle
Komisja powinna zachować możliwość określania trybu skoordynowanej procedury monitorowania lub

While monitoring of the use of radio spectrum by the selected and authorised operators of mobile satellite systems and any required enforcement action is undertaken at national level, it should...
O ile monitorowanie wykorzystania widma radiowego przez wybranych i mających zezwolenie operatorów systemów satelitarnej komunikacji ruchomej oraz konieczne działania mające na celu wyegzekwowanie prawa podejmowane są na poziomie krajowym, o
tyle
Komisja powinna zachować możliwość określania trybu skoordynowanej procedury monitorowania lub procedur mających na celu egzekwowanie prawa.

While monitoring of the use of radio spectrum by the selected and authorised operators of mobile satellite systems and any required enforcement action is undertaken at national level, it should remain possible for the Commission to define the modalities of a coordinated monitoring and/or enforcement procedure.

...światło, zamontowanych na płytce obwodów drukowanych, ze światłem sprzężonym z przodem i/lub
tyłem
płaskiego odbiornika telewizyjnego [1]

...red green and blue light emitting diodes mounted on a PCB, with light coupled to the front and/or
back
of the Flat TV set [1]
Moduł oświetleniowy otoczenia o długości 300 mm lub większej, ale nie większej niż 600 mm, oparty na źródle światła szeregu 3 lub większym, ale nie większym niż 9 specyficznych jedno chipowych diod, emitujących czerwone, zielone i niebieskie światło, zamontowanych na płytce obwodów drukowanych, ze światłem sprzężonym z przodem i/lub
tyłem
płaskiego odbiornika telewizyjnego [1]

Ambient light module with a length of 300 mm or more, but not more than 600 mm, based on a light engine of a series of 3 or more, but not more than 9 specific one chip red green and blue light emitting diodes mounted on a PCB, with light coupled to the front and/or
back
of the Flat TV set [1]

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich