Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tymczasem
Tymczasem
państwa członkowskie będą nadal sprawdzać rzeczywiste przestrzeganie właściwych norm bezpieczeństwa przez rosyjskich przewoźników lotniczych, przeprowadzając w trybie priorytetowym kontrole...

In the
meantime
, Member States will continue to verify the effective compliance of Russian air carriers with the relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried...
Tymczasem
państwa członkowskie będą nadal sprawdzać rzeczywiste przestrzeganie właściwych norm bezpieczeństwa przez rosyjskich przewoźników lotniczych, przeprowadzając w trybie priorytetowym kontrole na ziemi statków powietrznych tych przewoźników zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 351/2008, a Komisja będzie nadal uważnie monitorować podejmowane przez nich działania.

In the
meantime
, Member States will continue to verify the effective compliance of Russian air carriers with the relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of these carriers pursuant to Regulation (EC) No 351/2008 and the Commission will continue to closely monitor the actions taken by them.

Tymczasem
państwa członkowskie będą nadal sprawdzać rzeczywiste przestrzeganie właściwych norm bezpieczeństwa przez rosyjskich przewoźników lotniczych, przeprowadzając w trybie priorytetowym kontrole...

In the
meantime
, Member States will continue to verify the effective compliance of Russian air carriers with the relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried...
Tymczasem
państwa członkowskie będą nadal sprawdzać rzeczywiste przestrzeganie właściwych norm bezpieczeństwa przez rosyjskich przewoźników lotniczych, przeprowadzając w trybie priorytetowym kontrole na ziemi statków powietrznych tych przewoźników zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 351/2008, a Komisja będzie nadal uważnie monitorować podejmowane przez nich działania.

In the
meantime
, Member States will continue to verify the effective compliance of Russian air carriers with the relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of these carriers pursuant to Regulation (EC) No 351/2008 and the Commission will closely monitor the actions taken by them.

Tymczasem
państwa członkowskie będą nadal sprawdzać rzeczywiste przestrzeganie właściwych norm bezpieczeństwa przez rosyjskich przewoźników lotniczych, przeprowadzając w trybie priorytetowym kontrole...

In the
meantime
, Member States will continue to verify the effective compliance of Russian air carriers with the relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried...
Tymczasem
państwa członkowskie będą nadal sprawdzać rzeczywiste przestrzeganie właściwych norm bezpieczeństwa przez rosyjskich przewoźników lotniczych, przeprowadzając w trybie priorytetowym kontrole na ziemi statków powietrznych tych przewoźników zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 351/2008, a Komisja będzie nadal uważnie monitorować podejmowane przez nich działania.

In the
meantime
, Member States will continue to verify the effective compliance of Russian air carriers with the relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of these carriers pursuant to Regulation (EC) No 351/2008 and the Commission will continue to closely monitor the actions taken by them.

Według władz polskich HSW planowała obniżenie zdolności produkcyjnych o 20 %,
tymczasem
plan przewidywał wzrost wykorzystania zdolności produkcyjnych z 27,7 % w 2002 r. do 66 % w 2007 r. Komisja...

While
Poland claimed that HSW planned to reduce production capacity by 20 %, the plan provided for an increase in the use of production capacity from 27,7 % in 2002 to 66 % in 2007. The Commission...
Według władz polskich HSW planowała obniżenie zdolności produkcyjnych o 20 %,
tymczasem
plan przewidywał wzrost wykorzystania zdolności produkcyjnych z 27,7 % w 2002 r. do 66 % w 2007 r. Komisja miała wątpliwości co do wyniku netto tych działań.

While
Poland claimed that HSW planned to reduce production capacity by 20 %, the plan provided for an increase in the use of production capacity from 27,7 % in 2002 to 66 % in 2007. The Commission had doubts about the net effect of this operation.

Według władz polskich HSW S.A. planowała obniżenie zdolności produkcyjnych o 20 %,
tymczasem
plan przewidywał wzrost wykorzystania zdolności produkcyjnych z 27,7 % w 2002 r. do 66 % w 2007 r. Komisja...

Whereas
, according to the Polish authorities, HSW planned to reduce production capacity by 20 %, the plan provided for capacity utilisation to be increased from 27,7 % in 2002 to 66 % in 2007. The...
Według władz polskich HSW S.A. planowała obniżenie zdolności produkcyjnych o 20 %,
tymczasem
plan przewidywał wzrost wykorzystania zdolności produkcyjnych z 27,7 % w 2002 r. do 66 % w 2007 r. Komisja miała wątpliwości co do wyniku netto tych posunięć.

Whereas
, according to the Polish authorities, HSW planned to reduce production capacity by 20 %, the plan provided for capacity utilisation to be increased from 27,7 % in 2002 to 66 % in 2007. The Commission had doubts about the net effect of this operation.

...uwagę, że wspomniany pozytywny rozwój sytuacji miał miejsce dopiero po wprowadzeniu środków, gdy
tymczasem
zatrudnienie spada, a rentowność nadal pozostaje poniżej poziomu docelowego, uznaje się, ż

Nonetheless, taking into account that the abovementioned positive developments occurred only after the imposition of the measures, employment is decreasing and profitability is still below its target...
Jednakże biorąc pod uwagę, że wspomniany pozytywny rozwój sytuacji miał miejsce dopiero po wprowadzeniu środków, gdy
tymczasem
zatrudnienie spada, a rentowność nadal pozostaje poniżej poziomu docelowego, uznaje się, że sytuacja gospodarcza przemysłu nadal jest niestabilna i podatna na zagrożenia.

Nonetheless, taking into account that the abovementioned positive developments occurred only after the imposition of the measures, employment is decreasing and profitability is still below its target level, it is considered that the economic situation of the industry remains fragile and vulnerable.

Tymczasem
, wyłącznie przedsiębiorstwa transportu morskiego objęte są wytycznymi Wspólnoty [21].

Only maritime shipping companies are covered by the Community guidelines [21].
Tymczasem
, wyłącznie przedsiębiorstwa transportu morskiego objęte są wytycznymi Wspólnoty [21].

Only maritime shipping companies are covered by the Community guidelines [21].

...wskazał, iż zawiadomienie o wszczęciu postępowania dotyczyło znacznych zmian rodzajów produktu,
tymczasem
nie wprowadził on żadnych nowych rodzajów produktu do UE między datą złożenia obowiązujące

One of the exporting producers concerned indicated that
whereas
the Notice of Initiation referred to the significance of the development of new product types, they had not introduced any new product...
Jeden z producentów eksportujących objętych postępowaniem wskazał, iż zawiadomienie o wszczęciu postępowania dotyczyło znacznych zmian rodzajów produktu,
tymczasem
nie wprowadził on żadnych nowych rodzajów produktu do UE między datą złożenia obowiązującego zobowiązania a obecnym OD.

One of the exporting producers concerned indicated that
whereas
the Notice of Initiation referred to the significance of the development of new product types, they had not introduced any new product types into the EU between the
time
of the offer of the existing undertaking and the current IP.

...ponad jedną trzecią pracowników w Europie (80 mln ludzi) stanowią osoby o niskich umiejętnościach,
tymczasem
według szacunków do 2010 r. prawie 50 % nowych miejsc pracy będzie wymagało...

This study shows that more than one third of the European workforce (80 million persons) is low-skilled whilst it has been estimated that by 2010 almost 50 % of new jobs will require tertiary level...
Z badania tego wynika, iż ponad jedną trzecią pracowników w Europie (80 mln ludzi) stanowią osoby o niskich umiejętnościach,
tymczasem
według szacunków do 2010 r. prawie 50 % nowych miejsc pracy będzie wymagało wykształcenia wyższego, niewiele poniżej 40 % – wykształcenia średniego drugiego stopnia, zaś tylko 15 % będzie odpowiednie dla osób z wykształceniem podstawowym.

This study shows that more than one third of the European workforce (80 million persons) is low-skilled whilst it has been estimated that by 2010 almost 50 % of new jobs will require tertiary level qualifications, just under 40 % will require upper secondary schooling, and only about 15 % will be suitable for those with basic schooling.

Tymczasem
, według metod użytych przez BT, to znaczy EPS (wartość przedsiębiorstwa lub Cena docelowa analityków dla 12 miesięcy) – zwrot inwestycji w rzeczonej operacji wyniósłby jedynie 16 %.

According,
however
, to the methods used by Bouygues Telecom, that is to say, EPS (Enterprise value or Analysts target price 12 months), the return on investment in the transaction at issue is only 16...
Tymczasem
, według metod użytych przez BT, to znaczy EPS (wartość przedsiębiorstwa lub Cena docelowa analityków dla 12 miesięcy) – zwrot inwestycji w rzeczonej operacji wyniósłby jedynie 16 %.

According,
however
, to the methods used by Bouygues Telecom, that is to say, EPS (Enterprise value or Analysts target price 12 months), the return on investment in the transaction at issue is only 16 %.

Tymczasem
, według LDCOM, państwo poprzez swoje deklaracje udzieliło stronom trzecim gwarancji, iż przejmie dług FT z przypadającym terminem płatności.

According to LDCOM, the State, by its declarations, guaranteed third parties that it would take over France Télécom's maturing debt.
Tymczasem
, według LDCOM, państwo poprzez swoje deklaracje udzieliło stronom trzecim gwarancji, iż przejmie dług FT z przypadającym terminem płatności.

According to LDCOM, the State, by its declarations, guaranteed third parties that it would take over France Télécom's maturing debt.

Tymczasem
cena kilograma wysyłki maleje ze wzrostem wagi (im większa jest waga wysyłanego towaru, tym cena wysyłki jednego kilograma jest niższa).

The dispatch price per kilo is digressive in relation to weight (the heavier a dispatch, the lower its price per kilo).
Tymczasem
cena kilograma wysyłki maleje ze wzrostem wagi (im większa jest waga wysyłanego towaru, tym cena wysyłki jednego kilograma jest niższa).

The dispatch price per kilo is digressive in relation to weight (the heavier a dispatch, the lower its price per kilo).

Tymczasem
, biorąc pod uwagę szczególną sytuację aukcji rybnych, szczególnie w odniesieniu do ograniczonej podaży wynikającej z restrykcyjnych środków ochrony ustalanych każdego roku na poziomie...

Yet
, having regard to the specific situation of fish auctions in particular with regard to the limited supply due to the restrictive conservation measures adopted annually at Union level, it is...
Tymczasem
, biorąc pod uwagę szczególną sytuację aukcji rybnych, szczególnie w odniesieniu do ograniczonej podaży wynikającej z restrykcyjnych środków ochrony ustalanych każdego roku na poziomie unijnym, bardzo prawdopodobnym wydaje się, że pomoc mogła mieć niekorzystny wpływ na konkurencyjne aukcje, na co Miasto powinno zwrócić szczególną uwagę.

Yet
, having regard to the specific situation of fish auctions in particular with regard to the limited supply due to the restrictive conservation measures adopted annually at Union level, it is highly likely that the aid would adversely affect competing auctions and the City should have paid special attention to that point.

Komisja stwierdza: TV2 ma udział w widowni około 35 %,
tymczasem
udział widowni TvDanmark to około 15 %. Również w dziedzinie reklamy istnieją znaczne różnice w podziale rynku.

TV2's viewer share is about 35 %
whereas
the corresponding figure for TvDanmark is approximately 15 %.
Komisja stwierdza: TV2 ma udział w widowni około 35 %,
tymczasem
udział widowni TvDanmark to około 15 %. Również w dziedzinie reklamy istnieją znaczne różnice w podziale rynku.

TV2's viewer share is about 35 %
whereas
the corresponding figure for TvDanmark is approximately 15 %.

...prasa wklęsłodrukowa pozwala zapewnić jednolitą jakość druku nawet w przypadku dużych nakładów,
tymczasem
jakość druku offsetowego jest dość zmienna, ponieważ podczas procesu drukowania trudno jes

This is counterbalanced by the capacity of rotogravure to ensure uniform quality even in
long
print runs,
whereas
offset printing quality is quite variable because of the difficulty in maintaining a...
Z kolei prasa wklęsłodrukowa pozwala zapewnić jednolitą jakość druku nawet w przypadku dużych nakładów,
tymczasem
jakość druku offsetowego jest dość zmienna, ponieważ podczas procesu drukowania trudno jest utrzymać równowagę między wodą i farbą.

This is counterbalanced by the capacity of rotogravure to ensure uniform quality even in
long
print runs,
whereas
offset printing quality is quite variable because of the difficulty in maintaining a balance between water and ink during the printing process.

Tymczasem
celem dyrektywy 2003/92/WE było stosowanie procedury szczególnej także do takiego świadczenia usług.

However
, the purpose of Directive 2003/92/EC was to apply the special scheme also to those supplies.
Tymczasem
celem dyrektywy 2003/92/WE było stosowanie procedury szczególnej także do takiego świadczenia usług.

However
, the purpose of Directive 2003/92/EC was to apply the special scheme also to those supplies.

Tymczasem
celem dyrektywy 2003/92/WE było stosowanie procedury szczególnej także do takich transakcji transgranicznych.

However
, the purpose of Directive 2003/92/EC was to apply the special scheme also to those cross-border transactions.
Tymczasem
celem dyrektywy 2003/92/WE było stosowanie procedury szczególnej także do takich transakcji transgranicznych.

However
, the purpose of Directive 2003/92/EC was to apply the special scheme also to those cross-border transactions.

Tymczasem
przeciwnie do tego, jak utrzymuje Francja, SNCM i CMN, świadczenie usługi dodatkowej nie zdaje się być w tym przypadku niezbędne dla świadczenia usługi dodatkowej.

However
, contrary to the claims by France, SNCM and CMN, the operation of the additional service in this case does not seem to be indispensable to the basic service.
Tymczasem
przeciwnie do tego, jak utrzymuje Francja, SNCM i CMN, świadczenie usługi dodatkowej nie zdaje się być w tym przypadku niezbędne dla świadczenia usługi dodatkowej.

However
, contrary to the claims by France, SNCM and CMN, the operation of the additional service in this case does not seem to be indispensable to the basic service.

Tymczasem
procesy opracowania leków i szczepionek stają się coraz droższe i coraz mniej skuteczne.

Meanwhile
, drug and vaccine development processes are becoming more expensive and less effective.
Tymczasem
procesy opracowania leków i szczepionek stają się coraz droższe i coraz mniej skuteczne.

Meanwhile
, drug and vaccine development processes are becoming more expensive and less effective.

Tymczasem
rozwijający się rynek produktów, chemikaliów i materiałów biotechnologicznych może przynieść korzyści takie jak mniejsza emisja gazów cieplarnianych i nowe możliwości rynkowe; należy jednak...

Meanwhile
, the growing market for bio-based products, chemicals and materials may offer advantages such as lower GHG emissions and new market opportunities, but care needs to be taken to ensure that...
Tymczasem
rozwijający się rynek produktów, chemikaliów i materiałów biotechnologicznych może przynieść korzyści takie jak mniejsza emisja gazów cieplarnianych i nowe możliwości rynkowe; należy jednak zatroszczyć się o zapewnienie zrównoważonego charakteru całego cyklu życia tego rodzaju produktów, bez zaostrzania konkurencji w odniesieniu do gruntów lub wody czy zwiększania poziomu emisji.

Meanwhile
, the growing market for bio-based products, chemicals and materials may offer advantages such as lower GHG emissions and new market opportunities, but care needs to be taken to ensure that the full life-cycle of such products is sustainable and does not exacerbate competition for land or water, or increase emission levels.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich