Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: trudno
Jeżeli działania polegające na ochronie upraw są wykonywane przez pracownika najemnego i jeżeli
trudno
jest wyodrębnić koszt wykorzystanych materiałów ochronnych, łączną kwotę wykazuje się w ramach...

If the crop protection operations are carried out by a contractor and if the cost of the protection materials used is not separately known, the total should be entered under code 1020 “Contract work...
Jeżeli działania polegające na ochronie upraw są wykonywane przez pracownika najemnego i jeżeli
trudno
jest wyodrębnić koszt wykorzystanych materiałów ochronnych, łączną kwotę wykazuje się w ramach kodu 1020 „prace zlecone i wynajem maszyn”.

If the crop protection operations are carried out by a contractor and if the cost of the protection materials used is not separately known, the total should be entered under code 1020 “Contract work and machinery hire”.

Jeżeli działania polegające na ochronie upraw są wykonywane przez pracownika najemnego i jeżeli
trudno
jest wyodrębnić koszt wykorzystanych materiałów ochronnych, łączną kwotę wykazuje się w ramach...

If the crop protection operations are carried out by a contractor and if the cost of the protection materials used is not separately known, the total should be entered under code 1020 ‘Contract work...
Jeżeli działania polegające na ochronie upraw są wykonywane przez pracownika najemnego i jeżeli
trudno
jest wyodrębnić koszt wykorzystanych materiałów ochronnych, łączną kwotę wykazuje się w ramach kodu 1020 „prace zlecone i wynajem maszyn”.

If the crop protection operations are carried out by a contractor and if the cost of the protection materials used is not separately known, the total should be entered under code 1020 ‘Contract work and machinery hire’.

Jeżeli działania polegające na ochronie upraw są wykonywane przez pracownika najemnego i jeżeli
trudno
jest wyodrębnić koszt wykorzystanych materiałów ochronnych, łączną kwotę wykazuje się w pozycji...

If the crop protection operations are carried out by a contractor and if the cost of the protection materials used is not separately known, the total should be entered under heading 60 ‘Contract...
Jeżeli działania polegające na ochronie upraw są wykonywane przez pracownika najemnego i jeżeli
trudno
jest wyodrębnić koszt wykorzystanych materiałów ochronnych, łączną kwotę wykazuje się w pozycji 60 „Praca najemna”.

If the crop protection operations are carried out by a contractor and if the cost of the protection materials used is not separately known, the total should be entered under heading 60 ‘Contract work’.

...charakteryzuje się znaczną liczbą rodzajów, posiadających cechy charakterystyczne, które
trudno
jest wyodrębnić podczas przywozu. z uwagi na ten fakt ustalenie minimalnych cen przywozu dla

...concerned is characterised by a considerable number of product types with some characteristics not
easily discernible
upon importation. This makes
it
virtually impossible to establish minimum...
Ponadto produkt objęty postępowaniem charakteryzuje się znaczną liczbą rodzajów, posiadających cechy charakterystyczne, które
trudno
jest wyodrębnić podczas przywozu. z uwagi na ten fakt ustalenie minimalnych cen przywozu dla każdego rodzaju produktu, które byłyby znaczące i mogłyby być właściwie monitorowane przez Komisję oraz przez organy celne państw członkowskich podczas przywozu, jest praktycznie niemożliwe.

In addition, the product concerned is characterised by a considerable number of product types with some characteristics not
easily discernible
upon importation. This makes
it
virtually impossible to establish minimum import prices for each product type which
would
be meaningful and could be properly monitored by the Commission and by the customs authorities of the Member States upon importation.

Z uwagi na specyfikę sektora transportu gotówki
trudno
jest zorganizować bezpieczne wielodniowe dostawy gotówki euro.

Due to the specific
conditions
in the CIT sector,
it
is
difficult
to organise safe multi-day euro cash deliveries.
Z uwagi na specyfikę sektora transportu gotówki
trudno
jest zorganizować bezpieczne wielodniowe dostawy gotówki euro.

Due to the specific
conditions
in the CIT sector,
it
is
difficult
to organise safe multi-day euro cash deliveries.

W przypadku spółki Air Malta bardzo
trudno
jest zróżnicować klasy rezerwacyjne i konfiguracje miejsc na statkach powietrznych w celu zmaksymalizowania zysków.

For Air Malta, it is very
difficult
to diversify on board products and seating configurations in
its
aircraft to maximise profits.
W przypadku spółki Air Malta bardzo
trudno
jest zróżnicować klasy rezerwacyjne i konfiguracje miejsc na statkach powietrznych w celu zmaksymalizowania zysków.

For Air Malta, it is very
difficult
to diversify on board products and seating configurations in
its
aircraft to maximise profits.

Co ważniejsze,
trudno
jest zrozumieć, dlaczego dotyczy w szczególności hoteli 4- i 5-gwiazdkowych.

More importantly, it is
hard
to understand why the focus is on 4-5-star hotels.
Co ważniejsze,
trudno
jest zrozumieć, dlaczego dotyczy w szczególności hoteli 4- i 5-gwiazdkowych.

More importantly, it is
hard
to understand why the focus is on 4-5-star hotels.

Obecny kontekst makroekonomiczny Łotwy powoduje, że
trudno
jest pozyskiwać zewnętrzne środki finansowe.

The current macroeconomic context of Latvia makes it
difficult
to attract external funding.
Obecny kontekst makroekonomiczny Łotwy powoduje, że
trudno
jest pozyskiwać zewnętrzne środki finansowe.

The current macroeconomic context of Latvia makes it
difficult
to attract external funding.

...chodzi o osiąganie systematycznych wyników, które byłby wyższe od wyników rynkowych, dlatego też
trudno
jest podtrzymywać tezę, że PI byłyby w stanie uzyskać wyjątkowo wysokie wyniki ex ante nawet

Furthermore, it is well established that it is
difficult
for any given investor systematically to outperform the market, so that it would be
difficult
to argue that PI would ex ante be able to earn...
Ogólnie znane są trudności, jakie napotykają wszyscy inwestorzy, jeśli chodzi o osiąganie systematycznych wyników, które byłby wyższe od wyników rynkowych, dlatego też
trudno
jest podtrzymywać tezę, że PI byłyby w stanie uzyskać wyjątkowo wysokie wyniki ex ante nawet w krótkim czasie.

Furthermore, it is well established that it is
difficult
for any given investor systematically to outperform the market, so that it would be
difficult
to argue that PI would ex ante be able to earn supra-normal returns, even in the short run.

Nie uwzględnia się tutaj również pewnych korzyści, które
trudno
jest ująć liczbowo, jak np. tzw. »zielony wizerunek«, z jakim kojarzone jest przedsiębiorstwo inwestujące na rzecz ochrony środowiska.

Likewise, certain kinds of benefits which are not always
easy
to measure — such as the “green image” enhanced by an environmental investment — are not taken into account in this context either.
Nie uwzględnia się tutaj również pewnych korzyści, które
trudno
jest ująć liczbowo, jak np. tzw. »zielony wizerunek«, z jakim kojarzone jest przedsiębiorstwo inwestujące na rzecz ochrony środowiska.

Likewise, certain kinds of benefits which are not always
easy
to measure — such as the “green image” enhanced by an environmental investment — are not taken into account in this context either.

...tymczasem jakość druku offsetowego jest dość zmienna, ponieważ podczas procesu drukowania
trudno
jest utrzymać równowagę między wodą i farbą.

...quality even in long print runs, whereas offset printing quality is quite variable because of the
difficulty
in maintaining a balance between water and ink during the printing process.
Z kolei prasa wklęsłodrukowa pozwala zapewnić jednolitą jakość druku nawet w przypadku dużych nakładów, tymczasem jakość druku offsetowego jest dość zmienna, ponieważ podczas procesu drukowania
trudno
jest utrzymać równowagę między wodą i farbą.

This is counterbalanced by the capacity of rotogravure to ensure uniform quality even in long print runs, whereas offset printing quality is quite variable because of the
difficulty
in maintaining a balance between water and ink during the printing process.

...i nawet jeśli występują korzyści związane z korzystnym kształtowaniem się kursów wymiany,
trudno
jest dostrzec, w jaki sposób kształtowanie się takiego kursu wymiany mogłoby być kolejnym czy

...are dumped, and even if they benefited from a favourable development of exchange rates, it is
difficult
to see how the development of such exchange rate could be another factor causing injury.
W rzeczywistości lista innych znanych czynników w tym artykule nie zawiera odniesienia do żadnego czynnika wpływającego na poziom cen dumpingowego przywozu. Podsumowując, jeśli wywóz ma charakter dumpingowy i nawet jeśli występują korzyści związane z korzystnym kształtowaniem się kursów wymiany,
trudno
jest dostrzec, w jaki sposób kształtowanie się takiego kursu wymiany mogłoby być kolejnym czynnikiem powodującym szkodę.

The list of the other known factors in this Article does not make reference to any factor affecting the price level of the dumped imports.To summarise, if the exports are dumped, and even if they benefited from a favourable development of exchange rates, it is
difficult
to see how the development of such exchange rate could be another factor causing injury.

...29.1 w normie EN 60079-0: 2006] – jeżeli lampa jest montowana bezpośrednio na suficie,
trudno
jest dostrzec część oznakowania na etykiecie (kod Ex i temperaturę otoczenia w górnej części

Marking (sub-clause 29.1 in EN 60079-0:2006) — If the lamp is mounted directly on a ceiling, it is
difficult
to see part of the marking on the label (Ex code and ambient temperature on the upper part...
oznakowanie [podklauzula 29.1 w normie EN 60079-0: 2006] – jeżeli lampa jest montowana bezpośrednio na suficie,
trudno
jest dostrzec część oznakowania na etykiecie (kod Ex i temperaturę otoczenia w górnej części etykiety),

Marking (sub-clause 29.1 in EN 60079-0:2006) — If the lamp is mounted directly on a ceiling, it is
difficult
to see part of the marking on the label (Ex code and ambient temperature on the upper part of the label).

Komisja ocenia, iż, w przypadku braku zaproszenia do składania ofert,
trudno
jest dokładnie określić, czy kwota otrzymana przez spółkę Intermed odpowiada kosztom wynikłym z realizacji zobowiązań z...

In the absence of an invitation to tender, it believes that it is
difficult
to determine precisely whether the amount received by Intermed corresponds to the costs arising from discharging the public...
Komisja ocenia, iż, w przypadku braku zaproszenia do składania ofert,
trudno
jest dokładnie określić, czy kwota otrzymana przez spółkę Intermed odpowiada kosztom wynikłym z realizacji zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych, czy też stanowi ona zawyżoną kompensację będąca korzyścią na rzecz tej ostatniej.

In the absence of an invitation to tender, it believes that it is
difficult
to determine precisely whether the amount received by Intermed corresponds to the costs arising from discharging the public service obligations, or whether it represents overcompensation and an advantage in its favour.

Inne przedsiębiorstwo uznało tylko, że wobec kryzysu gospodarczego
trudno
jest dokładnie przewidzieć skutki ceł antydumpingowych w przyszłości, lecz przedsiębiorstwo to nie wyraziło opinii, jakoby...

One other company only mentioned that it is
difficult
for them in the economic crisis to foresee the exact effect of anti-dumping duties in the future, but this company did not mention that the...
Inne przedsiębiorstwo uznało tylko, że wobec kryzysu gospodarczego
trudno
jest dokładnie przewidzieć skutki ceł antydumpingowych w przyszłości, lecz przedsiębiorstwo to nie wyraziło opinii, jakoby środki te nie były korzystne.

One other company only mentioned that it is
difficult
for them in the economic crisis to foresee the exact effect of anti-dumping duties in the future, but this company did not mention that the duties were without merit.

Wprawdzie
trudno
jest dokładnie przewidzieć, jak kształtować się będą ceny łososia w stadium smolt, jednak uznano, że utrzymująca się tendencja zniżkowa, widoczna w tabeli 1 poniżej, stanowi...

Although it is
difficult
to precisely foresee the development of smolt costs, the persistent decreasing trend shown in Table (1) below was considered as a reliable indicator allowing to reasonably...
Wprawdzie
trudno
jest dokładnie przewidzieć, jak kształtować się będą ceny łososia w stadium smolt, jednak uznano, że utrzymująca się tendencja zniżkowa, widoczna w tabeli 1 poniżej, stanowi wiarygodny wskaźnik pozwalający na wyciągnięcie zasadnego wniosku, że ta sama tendencja utrzyma się w przyszłości.

Although it is
difficult
to precisely foresee the development of smolt costs, the persistent decreasing trend shown in Table (1) below was considered as a reliable indicator allowing to reasonably conclude that the same trends will be followed in the future.

...i świadczenie usług przewozów promowych na terenie całego kraju fińskie władze zwracają uwagę, że
trudno
jest dokładnie oszacować związane z nim wydatki.

...and the provision of ferry traffic throughout the country, Finnish authorities observe that it is
difficult
to estimate exactly the corresponding expenses.
Odnośnie do zobowiązania składania ofert na konserwację dróg publicznych i świadczenie usług przewozów promowych na terenie całego kraju fińskie władze zwracają uwagę, że
trudno
jest dokładnie oszacować związane z nim wydatki.

As regards the obligation to make offers on the maintenance of public roads and the provision of ferry traffic throughout the country, Finnish authorities observe that it is
difficult
to estimate exactly the corresponding expenses.

W świetle tych informacji
trudno
jest dokładnie ustalić wpływ przywozu dumpingowego na niekorzystną sytuację przemysłu wspólnotowego.

In the light of these elements,
it
is
difficult
to establish with certainty the impact of the dumped imports on the injurious situation of the Community industry.
W świetle tych informacji
trudno
jest dokładnie ustalić wpływ przywozu dumpingowego na niekorzystną sytuację przemysłu wspólnotowego.

In the light of these elements,
it
is
difficult
to establish with certainty the impact of the dumped imports on the injurious situation of the Community industry.

Trudno
jest zatem dostrzec ekonomiczne uzasadnienie rozpoczęcia wywozu B20 i poniżej inne niż unikanie obowiązujących środków antydumpingowych.

It is therefore
difficult
to see what the economic justification
would
be for starting to export B20 and below other than the avoidance of the anti-dumping measures in place.
Trudno
jest zatem dostrzec ekonomiczne uzasadnienie rozpoczęcia wywozu B20 i poniżej inne niż unikanie obowiązujących środków antydumpingowych.

It is therefore
difficult
to see what the economic justification
would
be for starting to export B20 and below other than the avoidance of the anti-dumping measures in place.

Trudno
jest zatem dostrzec ekonomiczne uzasadnienie rozpoczęcia wywozu B20 i poniżej inne niż unikanie obowiązujących środków wyrównawczych.

It is therefore
difficult
to see what the economic justification
would
be for starting to export B20 and below other than the avoidance of the countervailing measures in place.
Trudno
jest zatem dostrzec ekonomiczne uzasadnienie rozpoczęcia wywozu B20 i poniżej inne niż unikanie obowiązujących środków wyrównawczych.

It is therefore
difficult
to see what the economic justification
would
be for starting to export B20 and below other than the avoidance of the countervailing measures in place.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich