Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: transport
transport w ramach obiektów, w których odbywa się pozyskanie i przetworzenie wstępne, a także
transport
między takimi obiektami i transport do obiektu produkcyjnego.

Transportation within and between extraction and pre-processing facilities, and to the production facility.
transport w ramach obiektów, w których odbywa się pozyskanie i przetworzenie wstępne, a także
transport
między takimi obiektami i transport do obiektu produkcyjnego.

Transportation within and between extraction and pre-processing facilities, and to the production facility.

optymalne połączenie form
transportu
, między innymi poprzez tworzenie centrów wzajemnego połączenia, które w przypadku przewozów towarów powinny być usytuowane, jeśli jest to możliwe, daleko od...

the optimum combination of
modes
of
transport
, inter alia, by creating interconnection centres, which in the case of freight should be located, insofar as possible, away from urban centres, in order...
optymalne połączenie form
transportu
, między innymi poprzez tworzenie centrów wzajemnego połączenia, które w przypadku przewozów towarów powinny być usytuowane, jeśli jest to możliwe, daleko od centrów miast, w celu zapewnienia efektywnego funkcjonowania intermodalności;

the optimum combination of
modes
of
transport
, inter alia, by creating interconnection centres, which in the case of freight should be located, insofar as possible, away from urban centres, in order to render possible the effective operation of intermodality;

...do tych danych przyniosłoby korzyść analizom polityki transportowej oraz opracowywaniu modeli
transportu
, między innymi dla celów polityki regionalnej, równoważenia różnych rodzajów transportu o

Access by researchers to these data would be beneficial for the analyses of transport policy and for the transport modelling, inter alia for the purposes of EU regional policy, the balancing of...
Zapewnienie naukowcom dostępu do tych danych przyniosłoby korzyść analizom polityki transportowej oraz opracowywaniu modeli
transportu
, między innymi dla celów polityki regionalnej, równoważenia różnych rodzajów transportu oraz rozwoju w UE transeuropejskich sieci transportowych.

Access by researchers to these data would be beneficial for the analyses of transport policy and for the transport modelling, inter alia for the purposes of EU regional policy, the balancing of different transport modes and the development of trans-European Transport Networks in the EU.

nawiązania regularnego oraz efektywnego dialogu między Stronami dotyczącego zagadnień
transportu
, także na szczeblu regionalnym, w tym za pośrednictwem eurośródziemnomorskiej współpracy w dziedzinie...

developing a regular and effective
transport
dialogue between the Parties and in the regional context, including through the Euro-Mediterranean transport cooperation and other relevant regional...
nawiązania regularnego oraz efektywnego dialogu między Stronami dotyczącego zagadnień
transportu
, także na szczeblu regionalnym, w tym za pośrednictwem eurośródziemnomorskiej współpracy w dziedzinie transportu oraz innych odpowiednich inicjatyw regionalnych.

developing a regular and effective
transport
dialogue between the Parties and in the regional context, including through the Euro-Mediterranean transport cooperation and other relevant regional initiatives.

nawiązania regularnego oraz efektywnego dialogu między Stronami dotyczącego zagadnień
transportu
, także na szczeblu regionalnym, w tym za pośrednictwem eurośródziemnomorskiej współpracy w dziedzinie...

developing a regular and effective
transport
dialogue between the Parties and in the regional context, including through the Euro-Mediterranean transport cooperation and other relevant regional...
nawiązania regularnego oraz efektywnego dialogu między Stronami dotyczącego zagadnień
transportu
, także na szczeblu regionalnym, w tym za pośrednictwem eurośródziemnomorskiej współpracy w dziedzinie transportu oraz innych odpowiednich inicjatyw regionalnych.

developing a regular and effective
transport
dialogue between the Parties and in the regional context, including through the Euro-Mediterranean transport cooperation and other relevant regional initiatives.

...w dniach 15. i 16. czerwca 2001 r. szczególną uwagę zwrócono na kwestię zrównoważonego rozwoju
transportu
, także podczas szczytów Rady Europejskiej w Kopenhadze w dniach 12. i 13. grudnia 2002 r.

...Council of 15 and 16 June 2001, which drew particular attention to the issue of sustainable
transport
, the Copenhagen European Council of 12 and 13 December 2002 and the Brussels European Coun
Po tym jak na szczycie Rady Europejskiej w Göteborgu w dniach 15. i 16. czerwca 2001 r. szczególną uwagę zwrócono na kwestię zrównoważonego rozwoju
transportu
, także podczas szczytów Rady Europejskiej w Kopenhadze w dniach 12. i 13. grudnia 2002 r. oraz w Brukseli w dniach 20. i 21. marca 2003 r. z aprobatą przyjęto zamiar Komisji, aby przedstawić nową dyrektywę dotyczącą tzw. eurowiniet.

Following the Göteborg European Council of 15 and 16 June 2001, which drew particular attention to the issue of sustainable
transport
, the Copenhagen European Council of 12 and 13 December 2002 and the Brussels European Council of 20 and 21 March 2003 also welcomed the Commission's intention of presenting a new ‘Eurovignette’ Directive.

Transport
kleju do zakładu

Paste
transport
to the plants
Transport
kleju do zakładu

Paste
transport
to the plants

...żadnych informacji dotyczących 19 pośrednich miejsc pracy, które mają zostać utworzone w związku z
transportem
kleju, paliwa i filmu melaminowego do obu zakładów.

...authorities did not provide explanations with regard to the 19 indirect jobs created for the
transport
of paste, fuel and melamine paper for both plants.
Władze niemieckie nie przekazały żadnych informacji dotyczących 19 pośrednich miejsc pracy, które mają zostać utworzone w związku z
transportem
kleju, paliwa i filmu melaminowego do obu zakładów.

The German authorities did not provide explanations with regard to the 19 indirect jobs created for the
transport
of paste, fuel and melamine paper for both plants.

W przypadku gdy ładunki lotnicze są przewożone innym rodzajem transportu niż
transport
lotniczy, zgłasza się ten rodzaj transportu.

Where air cargo is transported on modes of transport other than air, the other
mode
of transport shall be declared.
W przypadku gdy ładunki lotnicze są przewożone innym rodzajem transportu niż
transport
lotniczy, zgłasza się ten rodzaj transportu.

Where air cargo is transported on modes of transport other than air, the other
mode
of transport shall be declared.

umowa o
transporcie
lotniczym między Rządem Królestwa Belgii a Rządem Makau, sporządzona w Brukseli dnia 16 listopada 1994 r., zwana dalej w załączniku 2 „umową Specjalny Region Administracyjny Makau...

Agreement between the Government of the Kingdom of Belgium and the Government of Macau on air
transport
done at Brussels on 16 November 1994, hereinafter referred to as ‘Macao SAR-Belgium Agreement’...
umowa o
transporcie
lotniczym między Rządem Królestwa Belgii a Rządem Makau, sporządzona w Brukseli dnia 16 listopada 1994 r., zwana dalej w załączniku 2 „umową Specjalny Region Administracyjny Makau – Belgia”;

Agreement between the Government of the Kingdom of Belgium and the Government of Macau on air
transport
done at Brussels on 16 November 1994, hereinafter referred to as ‘Macao SAR-Belgium Agreement’ in Annex 2;

umowa o
transporcie
lotniczym między Rządem Republiki Federalnej Niemiec a Rządem Makau, sporządzona w Bonn dnia 5 września 1996 r., zwana dalej w załączniku 2 „umową Specjalny Region Administracyjny...

Air
Transport
Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of Macau done at Bonn on 5 September 1996, hereinafter referred to as ‘Macao SAR-Germany...
umowa o
transporcie
lotniczym między Rządem Republiki Federalnej Niemiec a Rządem Makau, sporządzona w Bonn dnia 5 września 1996 r., zwana dalej w załączniku 2 „umową Specjalny Region Administracyjny Makau – Niemcy”;

Air
Transport
Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of Macau done at Bonn on 5 September 1996, hereinafter referred to as ‘Macao SAR-Germany Agreement’ in Annex 2;

umowa o
transporcie
lotniczym między Rządem Republiki Portugalii a Rządem Makau, sporządzona w Lizbonie dnia 31 sierpnia 1995 r., zwana dalej w załączniku 2 „umową Specjalny Region Administracyjny...

Air
Transport
Agreement between the Government of the Portuguese Republic and the Government of Macau done at Lisbon on 31 August 1995, hereinafter referred to as ‘Macao SAR-Portugal Agreement’ in...
umowa o
transporcie
lotniczym między Rządem Republiki Portugalii a Rządem Makau, sporządzona w Lizbonie dnia 31 sierpnia 1995 r., zwana dalej w załączniku 2 „umową Specjalny Region Administracyjny Makau – Portugalia”;

Air
Transport
Agreement between the Government of the Portuguese Republic and the Government of Macau done at Lisbon on 31 August 1995, hereinafter referred to as ‘Macao SAR-Portugal Agreement’ in Annex 2;

umowa o
transporcie
lotniczym między Rządem Federalnym Austrii a Rządem Makau, sporządzona w Wiedniu dnia 4 listopada 1994 r., zwana dalej w załączniku 2 „umową Specjalny Region Administracyjny Makau...

Air
Transport
Agreement between the Austrian Federal Government and the Government of Macau done at Vienna on 4 November 1994, hereinafter referred to as ‘Macao SAR-Austria Agreement’ in Annex 2;
umowa o
transporcie
lotniczym między Rządem Federalnym Austrii a Rządem Makau, sporządzona w Wiedniu dnia 4 listopada 1994 r., zwana dalej w załączniku 2 „umową Specjalny Region Administracyjny Makau – Austria”;

Air
Transport
Agreement between the Austrian Federal Government and the Government of Macau done at Vienna on 4 November 1994, hereinafter referred to as ‘Macao SAR-Austria Agreement’ in Annex 2;

Szczegółową analizę obecnej podaży na
transport
lotniczy między portami lotniczymi Sardynii i innymi portami lotniczymi Włoch objętymi obowiązkami użyteczności publicznej, o których mowa w art. 1, w...

A detailed analysis of the current supply of air
transport
between the Sardinian airports and the other Italian airports concerned by the public service obligations referred to in Article 1 including...
Szczegółową analizę obecnej podaży na
transport
lotniczy między portami lotniczymi Sardynii i innymi portami lotniczymi Włoch objętymi obowiązkami użyteczności publicznej, o których mowa w art. 1, w tym podaży na loty z międzylądowaniem oraz wskazanie daty wejścia w życie zarządzenia nr 36.

A detailed analysis of the current supply of air
transport
between the Sardinian airports and the other Italian airports concerned by the public service obligations referred to in Article 1 including the supply of
indirect
flights, as well as an indication of when Decree No 36 entered into force.

...wobec pozostałych firm, które ewentualnie zdecydowałyby się na świadczenie usług regularnego
transportu
lotniczego między Madrytem a Geroną.

...measures would have applied to other companies which might have decided to provide scheduled air
transport
services between Madrid and Gerona.
Otrzymane od władz hiszpańskich informacje nie pozwalają wywnioskować, czy zastosowano by podobne środki wobec pozostałych firm, które ewentualnie zdecydowałyby się na świadczenie usług regularnego
transportu
lotniczego między Madrytem a Geroną.

From the information received from the Spanish authorities, it is not possible to deduce that the same measures would have applied to other companies which might have decided to provide scheduled air
transport
services between Madrid and Gerona.

Poprzez włączenie rozporządzenia (WE) nr 1008/2008 do Umowy o
transporcie
lotniczym między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską, ten sam system wprowadzono między Unią a Szwajcarią w...

Through the inclusion of Regulation (EC) No 1008/2008 into the Air
Transport
Agreement between the European Community and the Swiss Confederation, the same regime has been established between the...
Poprzez włączenie rozporządzenia (WE) nr 1008/2008 do Umowy o
transporcie
lotniczym między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską, ten sam system wprowadzono między Unią a Szwajcarią w odniesieniu do przewoźników lotniczych ze Szwajcarii i Wspólnoty [5].

Through the inclusion of Regulation (EC) No 1008/2008 into the Air
Transport
Agreement between the European Community and the Swiss Confederation, the same regime has been established between the Union and Switzerland for Swiss and Community air carriers [5].

...(EWG) nr 3975/87 oraz zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 3976/87 i (WE) nr 1/2003, w związku z
transportem
lotniczym między Wspólnotą a państwami trzecimi.

...No 3975/87 and amending Regulations (EEC) No 3976/87 and (EC) No 1/2003, in connection with air
transport
between the Community and third countries is to be incorporated into the Agreement,
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Rady (WE) nr 411/2004 z dnia 26 lutego 2004 r. uchylające rozporządzenie (EWG) nr 3975/87 oraz zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 3976/87 i (WE) nr 1/2003, w związku z
transportem
lotniczym między Wspólnotą a państwami trzecimi.

Council Regulation (EC) No 411/2004 of 26 February 2004 repealing Regulation (EEC) No 3975/87 and amending Regulations (EEC) No 3976/87 and (EC) No 1/2003, in connection with air
transport
between the Community and third countries is to be incorporated into the Agreement,

...złagodzenie dyskryminujących warunków, w tym zawarcie lub zmianę dwustronnych porozumień w sprawie
transportu
lotniczego między Wspólnotą a krajami trzecimi.

...to alleviate discriminatory conditions, including the conclusion or modification of bilateral air
transport
agreements between the Community and third countries.
W stosownych przypadkach Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie stosowania art. 8 w odniesieniu do równoważnego traktowania w krajach trzecich i proponuje wszelkie odpowiednie środki mające na celu złagodzenie dyskryminujących warunków, w tym zawarcie lub zmianę dwustronnych porozumień w sprawie
transportu
lotniczego między Wspólnotą a krajami trzecimi.

The Commission shall, when appropriate, report to the European Parliament and to the Council on the application of Article 8 with regards to equivalent treatment in third countries and shall propose any appropriate measure in order to alleviate discriminatory conditions, including the conclusion or modification of bilateral air
transport
agreements between the Community and third countries.

...w infrastrukturę portów lotniczych wspierane z EFRR powinny promować ekologicznie zrównoważony
transport
lotniczy, między innymi zwiększając mobilność regionalną poprzez łączenie drugorzędnych i

...in airport infrastructure supported by the ERDF should promote environmentally sustainable air
transport
when, inter alia, enhancing regional mobility by connecting secondary and tertiary nodes t
Inwestycje w infrastrukturę portów lotniczych wspierane z EFRR powinny promować ekologicznie zrównoważony
transport
lotniczy, między innymi zwiększając mobilność regionalną poprzez łączenie drugorzędnych i trzeciorzędnych węzłów z infrastrukturą transeuropejskich sieci transportowych (TEN-T), w tym poprzez węzły multimodalne.

Investments in airport infrastructure supported by the ERDF should promote environmentally sustainable air
transport
when, inter alia, enhancing regional mobility by connecting secondary and tertiary nodes to trans-European transport network (TEN-T) infrastructure, including through multimodal nodes.

...się Stron do podejmowania wszelkich odpowiednich działań w celu zapobiegania skutkom, jakie
transport
lotniczy wywiera na środowisko, lub podejmowania innych kroków w związku z tym problemem,

...to take all appropriate measures to prevent or otherwise address the environmental impacts of air
transport
provided that such measures are applied without distinction as to nationality.
Żadnego z postanowień niniejszej Umowy nie można interpretować jako ograniczenia uprawnień właściwych władz Umawiających się Stron do podejmowania wszelkich odpowiednich działań w celu zapobiegania skutkom, jakie
transport
lotniczy wywiera na środowisko, lub podejmowania innych kroków w związku z tym problemem, pod warunkiem że stosuje się je bez względu na przynależność państwową.

Nothing in this Agreement shall be construed to limit the authority of the competent authorities of a Contracting Party to take all appropriate measures to prevent or otherwise address the environmental impacts of air
transport
provided that such measures are applied without distinction as to nationality.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich