Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: transport
...wystąpiły do ICAO o przesunięcie na październik 2009 r. szczegółowej kontroli krajowego urzędu
transportu
lotniczego, pierwotnie planowanej na listopad 2008 r.

...of Philippines have requested ICAO to delay its comprehensive inspection of their national Air
Transportation
Office, previously scheduled for November 2008, until October 2009.
W ramach USOAP właściwe organy Filipin wystąpiły do ICAO o przesunięcie na październik 2009 r. szczegółowej kontroli krajowego urzędu
transportu
lotniczego, pierwotnie planowanej na listopad 2008 r.

In the framework of the USOAP, the competent authorities of Philippines have requested ICAO to delay its comprehensive inspection of their national Air
Transportation
Office, previously scheduled for November 2008, until October 2009.

w przypadku
transportu
lotniczego: systemy zarządzania ruchem lotniczym, w szczególności te, które wynikają z systemu SESAR.

for air
transport
: air traffic management systems, in particular those resulting from the SESAR system.
w przypadku
transportu
lotniczego: systemy zarządzania ruchem lotniczym, w szczególności te, które wynikają z systemu SESAR.

for air
transport
: air traffic management systems, in particular those resulting from the SESAR system.

Sieć obejmuje infrastrukturę i urządzenia umożliwiające zintegrowanie usług
transportu
lotniczego i kolejowego i, w zależności od przypadku, usług transportu morskiego.

The network shall include the infrastructures and the facilities which permit the integration of air and rail transport services and, where appropriate, maritime transport services.
Sieć obejmuje infrastrukturę i urządzenia umożliwiające zintegrowanie usług
transportu
lotniczego i kolejowego i, w zależności od przypadku, usług transportu morskiego.

The network shall include the infrastructures and the facilities which permit the integration of air and rail transport services and, where appropriate, maritime transport services.

...to musi również uwzględniać ogólne cele polityki transportowej, a w szczególności intermodalność
transportu
lotniczego i kolejowego.

This approach must also fit in with the general aims of transport policy, in particular intermodality with railways.
Podejście to musi również uwzględniać ogólne cele polityki transportowej, a w szczególności intermodalność
transportu
lotniczego i kolejowego.

This approach must also fit in with the general aims of transport policy, in particular intermodality with railways.

...systemy transportu, z uwzględnieniem nie tylko hałasu w transporcie drogowym, ale również w
transporcie
lotniczym i kolejowym.

...all transport systems should be developed, covering aviation and rail noise in addition to road
transport
noise.
Ponadto należy opracować kompleksową politykę redukcji emisji hałasu, obejmującą wszystkie systemy transportu, z uwzględnieniem nie tylko hałasu w transporcie drogowym, ale również w
transporcie
lotniczym i kolejowym.

Furthermore, a comprehensive noise emissions policy covering all transport systems should be developed, covering aviation and rail noise in addition to road
transport
noise.

Środki, o których mowa, odnoszą się wyłącznie do jednego sektora transportu, to znaczy do
transportu
lotniczego i do obsługi wyłącznie jednego połączenia lotniczego Gerona–Madryt–Gerona.

The measures in question concern only one transport sector, namely air
transport
, and the provision of a single air route: Gerona–Madrid–Gerona.
Środki, o których mowa, odnoszą się wyłącznie do jednego sektora transportu, to znaczy do
transportu
lotniczego i do obsługi wyłącznie jednego połączenia lotniczego Gerona–Madryt–Gerona.

The measures in question concern only one transport sector, namely air
transport
, and the provision of a single air route: Gerona–Madrid–Gerona.

Władze włoskie wyjaśniają, że podobne praktyki są stanowią normę na międzynarodowym rynku
transportu
lotniczego i że wszyscy konkurenci Alitalii regularnie stosują taką samą strategię z tych samych...

Italy explains that these practices are perfectly normal on the international aviation market and that all of Alitalia's competitors systematically adopt this strategy for the same reasons [25].
Władze włoskie wyjaśniają, że podobne praktyki są stanowią normę na międzynarodowym rynku
transportu
lotniczego i że wszyscy konkurenci Alitalii regularnie stosują taką samą strategię z tych samych powodów [25].

Italy explains that these practices are perfectly normal on the international aviation market and that all of Alitalia's competitors systematically adopt this strategy for the same reasons [25].

...prawo do otwierania biur na terytorium drugiej Strony w celu promocji i sprzedaży usług w zakresie
transportu
lotniczego i prowadzenia związanych z tym działań, w tym prawo do sprzedawania i...

...right to establish offices in the territory of the other Party for the promotion and sale of air
transport
and related activities, including the right to sell and to issue any ticket and/or airwayb
Przewoźnicy lotniczy każdej ze Stron mają prawo do otwierania biur na terytorium drugiej Strony w celu promocji i sprzedaży usług w zakresie
transportu
lotniczego i prowadzenia związanych z tym działań, w tym prawo do sprzedawania i wystawiania jakichkolwiek biletów i/lub lotniczych listów przewozowych, zarówno swoich własnych jak również biletów i/lub lotniczych listów przewozowych każdego innego przewoźnika.

The air carriers of each Party shall have the right to establish offices in the territory of the other Party for the promotion and sale of air
transport
and related activities, including the right to sell and to issue any ticket and/or airwaybill, both its own tickets and/or airwaybills of any other carrier.

W przypadku podróżnych w
transporcie
lotniczym i podróżnych w transporcie morskim próg pieniężny określony w akapicie pierwszym wynosi 430 EUR.

In the case of air and sea travellers, the monetary threshold specified in the first subparagraph shall be EUR 430.
W przypadku podróżnych w
transporcie
lotniczym i podróżnych w transporcie morskim próg pieniężny określony w akapicie pierwszym wynosi 430 EUR.

In the case of air and sea travellers, the monetary threshold specified in the first subparagraph shall be EUR 430.

Niższa stawka podatku nie wydawała się więc uzasadniona charakterem ani logiką systemu podatku od
transportu
lotniczego i w związku z tym wydawało się, że jest środkiem o charakterze selektywnym.

The lower tax rate did thus not appear to be justified by the nature and logic of the air travel tax system and therefore seemed to be a selective measure.
Niższa stawka podatku nie wydawała się więc uzasadniona charakterem ani logiką systemu podatku od
transportu
lotniczego i w związku z tym wydawało się, że jest środkiem o charakterze selektywnym.

The lower tax rate did thus not appear to be justified by the nature and logic of the air travel tax system and therefore seemed to be a selective measure.

...i porównywalnych alternatywnych sposobów transportu, a zatem są w dużym stopniu zależne od
transportu
lotniczego, i w których sektor turystyki ma duży udział w produkcie krajowym brutto.

...and comparable alternative modes of transport and which are therefore highly dependent on air
transport
and in which the tourism sector provides a high contribution to those countries’ gross dom
Podczas przeglądu funkcjonowania dyrektywy 2003/87/WE w odniesieniu do działań lotniczych należy brać pod uwagę strukturalną zależność od lotnictwa w państwach, które nie mają odpowiednich i porównywalnych alternatywnych sposobów transportu, a zatem są w dużym stopniu zależne od
transportu
lotniczego, i w których sektor turystyki ma duży udział w produkcie krajowym brutto.

The review of the functioning of Directive 2003/87/EC in relation to aviation activities should consider the structural dependence on aviation of countries which do not have adequate and comparable alternative modes of transport and which are therefore highly dependent on air
transport
and in which the tourism sector provides a high contribution to those countries’ gross domestic product.

Jednakże przez wzgląd na możliwy wkład niniejszej pomocy w otwarcie nowych usług
transportu
lotniczego i w trwały rozwój lotniska regionalnego część tej pomocy może zostać uznana za zgodną ze...

However, in view of the contribution which this aid may make toward launching new air
transport
services and the lasting development of a regional airport, part of the aid may be declared to be...
Jednakże przez wzgląd na możliwy wkład niniejszej pomocy w otwarcie nowych usług
transportu
lotniczego i w trwały rozwój lotniska regionalnego część tej pomocy może zostać uznana za zgodną ze wspólnym rynkiem, z zastrzeżeniem warunków przedstawionych w motywie 133.

However, in view of the contribution which this aid may make toward launching new air
transport
services and the lasting development of a regional airport, part of the aid may be declared to be compatible with the common market, subject to the conditions set out in recital 133,

Wypełniany jest przez osobę zgłaszającą materiał niebezpieczny do
transportu
lotniczego i zawiera informacje o tym materiale.

It is completed by the person who offers dangerous goods for air
transport
and contains information about those dangerous goods.
Wypełniany jest przez osobę zgłaszającą materiał niebezpieczny do
transportu
lotniczego i zawiera informacje o tym materiale.

It is completed by the person who offers dangerous goods for air
transport
and contains information about those dangerous goods.

Wypełniany jest przez osobę zgłaszającą materiał niebezpieczny do
transportu
lotniczego i zawiera informacje o tym materiale.

It is completed by the person who offers dangerous goods for air
transport
and contains information about those dangerous goods.
Wypełniany jest przez osobę zgłaszającą materiał niebezpieczny do
transportu
lotniczego i zawiera informacje o tym materiale.

It is completed by the person who offers dangerous goods for air
transport
and contains information about those dangerous goods.

Wypełniany jest przez osobę zgłaszającą materiał niebezpieczny do
transportu
lotniczego i zawiera informacje o tym materiale;

It is completed by the person who offers dangerous goods for air
transport
and contains information about those dangerous goods.
Wypełniany jest przez osobę zgłaszającą materiał niebezpieczny do
transportu
lotniczego i zawiera informacje o tym materiale;

It is completed by the person who offers dangerous goods for air
transport
and contains information about those dangerous goods.

PT Polisy ubezpieczeń w zakresie
transportu
lotniczego i morskiego, obejmujące towary, statki powietrzne, kadłuby i odpowiedzialność cywilną mogą być wystawiane jedynie przez firmy mające siedzibę w...

PT Air and maritime
transport
insurance, covering goods, aircraft, hull and liability can be underwritten only by firms established in the EC; only persons or companies established in the EC may act...
PT Polisy ubezpieczeń w zakresie
transportu
lotniczego i morskiego, obejmujące towary, statki powietrzne, kadłuby i odpowiedzialność cywilną mogą być wystawiane jedynie przez firmy mające siedzibę w WE; jedynie osoby i przedsiębiorstwa mające siedzibę w WE mogą działać w charakterze pośredników w zakresie takiej działalności ubezpieczeniowej w Portugalii.

PT Air and maritime
transport
insurance, covering goods, aircraft, hull and liability can be underwritten only by firms established in the EC; only persons or companies established in the EC may act as intermediaries for such insurance business in Portugal.

SK Usługi ubezpieczeniowe objęte trybem (1), z wyjątkiem ubezpieczeń w zakresie
transportu
lotniczego i morskiego, obejmujące towary, statki powietrzne, kadłuby i odpowiedzialność cywilną, nie mogą...

SK Insurance services covered by mode (1), except insurance of air and maritime
transport
, covering goods, aircraft, hull and liability above may not be purchased abroad.
SK Usługi ubezpieczeniowe objęte trybem (1), z wyjątkiem ubezpieczeń w zakresie
transportu
lotniczego i morskiego, obejmujące towary, statki powietrzne, kadłuby i odpowiedzialność cywilną, nie mogą być nabywane za granicą.

SK Insurance services covered by mode (1), except insurance of air and maritime
transport
, covering goods, aircraft, hull and liability above may not be purchased abroad.

SK: Usługi ubezpieczeniowe objęte trybem 1, z wyjątkiem ubezpieczeń w zakresie
transportu
lotniczego i morskiego, dotyczące towarów, statków powietrznych, kadłubów i odpowiedzialności cywilnej nie...

Insurance services covered by mode 1, except insurance of air and maritime
transport
, covering goods, aircraft, hull and liability above may not be purchased abroad.
SK: Usługi ubezpieczeniowe objęte trybem 1, z wyjątkiem ubezpieczeń w zakresie
transportu
lotniczego i morskiego, dotyczące towarów, statków powietrznych, kadłubów i odpowiedzialności cywilnej nie mogą być nabywane za granicą.

Insurance services covered by mode 1, except insurance of air and maritime
transport
, covering goods, aircraft, hull and liability above may not be purchased abroad.

w przypadku zamówień związanych ze świadczeniem usług
transportu
lotniczego i morskiego dla sił zbrojnych państwa członkowskiego uczestniczącego lub mającego uczestniczyć w misji zagranicznej, jeżeli...

for contracts related to the provision of air and maritime
transport
services for the armed forces or security forces of a Member State deployed or to be deployed abroad, when the contracting...
w przypadku zamówień związanych ze świadczeniem usług
transportu
lotniczego i morskiego dla sił zbrojnych państwa członkowskiego uczestniczącego lub mającego uczestniczyć w misji zagranicznej, jeżeli instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający musi zwrócić się o takie usługi do wykonawców, którzy gwarantują ważność swoich ofert jedynie na takie krótkie terminy, że terminy przewidziane dla procedury ograniczonej lub negocjacyjnej z publikacją ogłoszenia, w tym skrócone terminy, o których mowa w art. 33 ust. 7 nie mogą być dotrzymane.

for contracts related to the provision of air and maritime
transport
services for the armed forces or security forces of a Member State deployed or to be deployed abroad, when the contracting authority/entity has to procure such services from economic operators that guarantee the validity of their tenders only for such short periods that the time-limit for the restricted procedure or the negotiated procedure with publication of a contract notice, including the shortened time-limits as referred to in Article 33(7), cannot be complied with.

W sektorze
transportu
lotniczego i morskiego niniejszą decyzję stosuje się wyłącznie do pomocy państwa w formie rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych przyznawanej przedsiębiorstwom,...

In the field of air and maritime
transport
, this Decision only applies to State aid in the form of public service compensation, granted to undertakings entrusted with the operation of services of...
W sektorze
transportu
lotniczego i morskiego niniejszą decyzję stosuje się wyłącznie do pomocy państwa w formie rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych przyznawanej przedsiębiorstwom, którym powierzono wykonywanie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, określonych w art. 106 ust. 2 Traktatu, która w stosownych przypadkach jest zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1008/2008 i, odpowiednio, rozporządzeniem (EWG) nr 3577/92.

In the field of air and maritime
transport
, this Decision only applies to State aid in the form of public service compensation, granted to undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest as referred to in Article 106(2) of the Treaty, which complies with Regulation (EC) No 1008/2008 and, respectively, Regulation (EEC) No 3577/92 where applicable.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich