Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tak
Jeżeli
tak
, należy przedstawić dowody na to, że projekt objęty pomocą zostanie ukończony w czasie krótszym niż czas potrzebny do zakończenia projektu realizowanego bez pomocy:

If
yes
, provide evidence that the project will be completed in a shorter time with the aid than without the aid:
Jeżeli
tak
, należy przedstawić dowody na to, że projekt objęty pomocą zostanie ukończony w czasie krótszym niż czas potrzebny do zakończenia projektu realizowanego bez pomocy:

If
yes
, provide evidence that the project will be completed in a shorter time with the aid than without the aid:

Jeżeli
tak
, należy przedstawić dowody:

If
yes
, provide evidence:
Jeżeli
tak
, należy przedstawić dowody:

If
yes
, provide evidence:

...treści umowy [26] można sądzić, że umowa między gminą Notodden a przedsiębiorstwem Becromal jest
tak
zwaną „umową na pobór ciągły”, tj. umową zapewniającą stałą ilość energii w każdej minucie przez

On the basis of the wording of the contract [26], it would seem that the contract between Notodden municipality and Becromal is a so-called ‘full-time contract’, i.e. a contract providing a fixed...
Na podstawie treści umowy [26] można sądzić, że umowa między gminą Notodden a przedsiębiorstwem Becromal jest
tak
zwaną „umową na pobór ciągły”, tj. umową zapewniającą stałą ilość energii w każdej minucie przez cały okres obowiązywania umowy [27].

On the basis of the wording of the contract [26], it would seem that the contract between Notodden municipality and Becromal is a so-called ‘full-time contract’, i.e. a contract providing a fixed amount of power each minute over whole contract period [27].

Alternatywnie można również stosować
tak
zwaną metodę Lawrenca, opublikowaną jako metoda urzędowa 2005.06 przez AOAC (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish).

The so-called Lawrence method may also be used as an alternative method for the detection of those toxins as published in AOAC Official Method 2005.06 (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in...
Alternatywnie można również stosować
tak
zwaną metodę Lawrenca, opublikowaną jako metoda urzędowa 2005.06 przez AOAC (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish).

The so-called Lawrence method may also be used as an alternative method for the detection of those toxins as published in AOAC Official Method 2005.06 (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish).

W wytycznych w sekcji 2.2 przewiduje się alternatywną procedurę wykluczania pomocy,
tak
zwaną metodę wyceny niezależnego eksperta.

The Guidelines provide for an alternative procedure to exclude aid, the so-called independent expert valuation method, at Section 2.2.
W wytycznych w sekcji 2.2 przewiduje się alternatywną procedurę wykluczania pomocy,
tak
zwaną metodę wyceny niezależnego eksperta.

The Guidelines provide for an alternative procedure to exclude aid, the so-called independent expert valuation method, at Section 2.2.

Urząd celny otrzymuje kopię zaświadczenia i
tak
zwaną podstawową listę maszyn, uprzednio zatwierdzoną przez Radę ds. Inwestycji, i dopuszcza maszyny do obrotu bez konieczności płacenia cła.

...of Machinery’, previously approved by the BOI, and will, on importation of the machinery, release
this
machinery without import duty being paid.
Urząd celny otrzymuje kopię zaświadczenia i
tak
zwaną podstawową listę maszyn, uprzednio zatwierdzoną przez Radę ds. Inwestycji, i dopuszcza maszyny do obrotu bez konieczności płacenia cła.

The Customs Department will receive a copy of the licence and the so-called ‘Master list of Machinery’, previously approved by the BOI, and will, on importation of the machinery, release
this
machinery without import duty being paid.

Od listopada 2007 r. do marca 2008 r. islandzki Krajowy Urząd Kontroli przeprowadził
tak
zwaną kontrolę wykonania zadań [67] w odniesieniu do działalności przedsiębiorstwa KADECO.

In November 2007 to March 2008 the Icelandic National Audit Office carried out a so-called Performance Audit [67] on the operations of KADECO.
Od listopada 2007 r. do marca 2008 r. islandzki Krajowy Urząd Kontroli przeprowadził
tak
zwaną kontrolę wykonania zadań [67] w odniesieniu do działalności przedsiębiorstwa KADECO.

In November 2007 to March 2008 the Icelandic National Audit Office carried out a so-called Performance Audit [67] on the operations of KADECO.

Co miesiąc indonezyjskie Ministerstwo Handlu określa administracyjnie
tak
zwaną „cenę HPE (lub eksportową cenę kontrolną)”, która jest ceną referencyjną stosowaną do obliczenia miesięcznego poziomu...

Every month, the Indonesian Ministry of Trade administratively sets the
so
called “HPE price (or Export Check Price)” which is a benchmark price used to calculate the monthly level of export duties.
Co miesiąc indonezyjskie Ministerstwo Handlu określa administracyjnie
tak
zwaną „cenę HPE (lub eksportową cenę kontrolną)”, która jest ceną referencyjną stosowaną do obliczenia miesięcznego poziomu ceł wywozowych.

Every month, the Indonesian Ministry of Trade administratively sets the
so
called “HPE price (or Export Check Price)” which is a benchmark price used to calculate the monthly level of export duties.

...plan restrukturyzacji może doprowadzić do poprawy sytuacji finansowej przedsiębiorstwa, wydawał
tak
zwaną decyzję o warunkach restrukturyzacji, w której wymieniał należności objęte restrukturyzacj

Having concluded that the proposed restructuring plan could improve the company’s financial situation, the restructuring authority issued a decision on restructuring conditions which listed the debts...
Organ restrukturyzacyjny po stwierdzeniu, że proponowany plan restrukturyzacji może doprowadzić do poprawy sytuacji finansowej przedsiębiorstwa, wydawał
tak
zwaną decyzję o warunkach restrukturyzacji, w której wymieniał należności objęte restrukturyzacją.

Having concluded that the proposed restructuring plan could improve the company’s financial situation, the restructuring authority issued a decision on restructuring conditions which listed the debts covered by restructuring.

...„ostatecznej” decyzji umarzającej zobowiązania wymienione w decyzji o warunkach restrukturyzacji (
tak
zwaną „decyzję o zakończeniu restrukturyzacji”).

If the company fulfilled all the conditions imposed by the decision, i.e. paid a restructuring fee, presented a restructuring plan and had no other arrears, the restructuring authority was obliged to...
W przypadku spełnienia przez przedsiębiorstwo wszystkich warunków decyzji, tj. uiszczenia opłaty restrukturyzacyjnej, przedłożenia programu restrukturyzacji i braku innych zaległych zobowiązań, organ restrukturyzacyjny był zobowiązany do wydania „ostatecznej” decyzji umarzającej zobowiązania wymienione w decyzji o warunkach restrukturyzacji (
tak
zwaną „decyzję o zakończeniu restrukturyzacji”).

If the company fulfilled all the conditions imposed by the decision, i.e. paid a restructuring fee, presented a restructuring plan and had no other arrears, the restructuring authority was obliged to issue a ‘final’ decision to waive the liabilities listed in the decision on restructuring conditions (the ‘decision on completion of restructuring’).

urządzeń działających w sieci lokalnej przez
tak
zwaną bramę domową (home gateway), oraz,

apparatus within a local area network via a so-called "home gateway" and
urządzeń działających w sieci lokalnej przez
tak
zwaną bramę domową (home gateway), oraz,

apparatus within a local area network via a so-called "home gateway" and

...może odbierać i dekodować pliki audio/wideo z maszyny do automatycznego przetwarzania danych przez
tak
zwaną bramę domową (home gateway).

The apparatus is capable of receiving and decoding audio/video files from an automatic data - processing machine via a so-called "home gateway".
Urządzenie może odbierać i dekodować pliki audio/wideo z maszyny do automatycznego przetwarzania danych przez
tak
zwaną bramę domową (home gateway).

The apparatus is capable of receiving and decoding audio/video files from an automatic data - processing machine via a so-called "home gateway".

...C-57 do kanadyjskiej ustawy o znakach handlowych narusza art. 23.1 i 23.2 jak również art. 24.3 (
tak
zwaną klauzulę „martwego punktu”) porozumienia TRIPS i że przepisy art. 24.6 tego porozumienia n

The investigation confirmed the complainant’s legal claim that the C-57 Amendment to the Canadian Trademarks Act violated Article 23.1 and 2 as well as Article 24.3 (the standstill clause) of TRIPS...
Dochodzenie potwierdziło zasadność zawartego w skardze twierdzenia, że poprawka C-57 do kanadyjskiej ustawy o znakach handlowych narusza art. 23.1 i 23.2 jak również art. 24.3 (
tak
zwaną klauzulę „martwego punktu”) porozumienia TRIPS i że przepisy art. 24.6 tego porozumienia nie mogą stanowić uzasadnienia dla takich naruszeń przepisów.

The investigation confirmed the complainant’s legal claim that the C-57 Amendment to the Canadian Trademarks Act violated Article 23.1 and 2 as well as Article 24.3 (the standstill clause) of TRIPS and that such infringements could not be justified on the basis of the exception under Article 24.6 of TRIPS.

...C-57 do kanadyjskiej ustawy o znakach handlowych narusza art. 23.1 i 23.2 jak również art. 24.3 (
tak
zwaną klauzulę „martwego punktu”) porozumienia TRIPS i że przepisy art. 24.6 tego porozumienia n

The investigation confirmed the complainant’s legal claim that the C-57 Amendment to the Canadian Trademarks Act violated Article 23.1 and 2 as well as Article 24.3 (the standstill clause) of TRIPS...
Dochodzenie potwierdziło zasadność zawartego w skardze twierdzenia, że poprawka C-57 do kanadyjskiej ustawy o znakach handlowych narusza art. 23.1 i 23.2 jak również art. 24.3 (
tak
zwaną klauzulę „martwego punktu”) porozumienia TRIPS i że przepisy art. 24.6 tego porozumienia nie mogą stanowić uzasadnienia dla takich naruszeń przepisów.

The investigation confirmed the complainant’s legal claim that the C-57 Amendment to the Canadian Trademarks Act violated Article 23.1 and 2 as well as Article 24.3 (the standstill clause) of TRIPS and that such infringements could not be justified on the basis of the exception under Article 24.6 of TRIPS.

...określenia pochodzenia paneli lub modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego stosuje się
tak
zwaną „regułę kryteriów pozostałych”.

A so-called ‘residual’ rule is necessary in order to determine the origin of the crystalline silicon photovoltaic panels or modules where the primary rule of change in tariff heading is not fulfilled.
Jeśli niespełniona jest podstawowa reguła zmiany pozycji taryfowej, w celu określenia pochodzenia paneli lub modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego stosuje się
tak
zwaną „regułę kryteriów pozostałych”.

A so-called ‘residual’ rule is necessary in order to determine the origin of the crystalline silicon photovoltaic panels or modules where the primary rule of change in tariff heading is not fulfilled.

...Alitalii czy AZ Servizi w znaczeniu jakie przypisuje się pełnemu audytowi księgowemu, lecz jest
tak
zwaną oceną warunków finansowych transakcji („fairness opinion”) w odniesieniu do elementów wska

It should be borne in mind that the report does not constitute a certification of Alitalia's or AZ Servizi's accounts or forecasts, in the sense of a full audit, but represents what is generally...
Należy przypomnieć, iż tego typu sprawozdanie nie stanowi zatwierdzenia bilansu ani planów Alitalii czy AZ Servizi w znaczeniu jakie przypisuje się pełnemu audytowi księgowemu, lecz jest
tak
zwaną oceną warunków finansowych transakcji („fairness opinion”) w odniesieniu do elementów wskazanych przez Alitalię, przez spółkę Fintecna oraz ich doradców: Mediobanca i Citigroup.

It should be borne in mind that the report does not constitute a certification of Alitalia's or AZ Servizi's accounts or forecasts, in the sense of a full audit, but represents what is generally called a ‘fairness opinion’ on the information which follows provided by Alitalia, Fintecna and their respective consultants, Mediobanca and Citigroup.

W toku dochodzenia niektóre strony stwierdziły, że przędzę stosowaną do produkcji opon,
tak
zwaną przędzę typu wysoki moduł i niski skurcz (HMLS), należy wykluczyć z zakresu dochodzenia.

...of the investigation, certain parties claimed that the yarn used in the production of tyres, the
so
called ‘High Modulus Low Shrinkage’ (HMLS) yarn, should be excluded from the scope of the investi
W toku dochodzenia niektóre strony stwierdziły, że przędzę stosowaną do produkcji opon,
tak
zwaną przędzę typu wysoki moduł i niski skurcz (HMLS), należy wykluczyć z zakresu dochodzenia.

During the course of the investigation, certain parties claimed that the yarn used in the production of tyres, the
so
called ‘High Modulus Low Shrinkage’ (HMLS) yarn, should be excluded from the scope of the investigation.

...dnia 31 grudnia 1994 r. [2], przewiduje, że niektóre wnioski ze strony Republiki Indii o
tak
zwaną „wyjątkową elastyczność” powinny być rozpatrywane przychylnie.

The Memorandum of Understanding between the European Community and the Republic of India on arrangements in the area of market access for textile products, initialled on 31 December 1994 [2],...
Protokół ustaleń między Wspólnotą Europejską a Republiką Indii w sprawie uzgodnień w dziedzinie dostępu do rynku wyrobów włókienniczych, parafowany dnia 31 grudnia 1994 r. [2], przewiduje, że niektóre wnioski ze strony Republiki Indii o
tak
zwaną „wyjątkową elastyczność” powinny być rozpatrywane przychylnie.

The Memorandum of Understanding between the European Community and the Republic of India on arrangements in the area of market access for textile products, initialled on 31 December 1994 [2], provides that favourable consideration should be given to certain requests for ‘exceptional flexibility’ by India.

Załącznik IV punkt 3 traktatu o przystąpieniu określa
tak
zwaną procedurę w ramach mechanizmu przejściowego.

Point 3 of Annex IV to the Accession Treaty sets out the interim mechanism procedure.
Załącznik IV punkt 3 traktatu o przystąpieniu określa
tak
zwaną procedurę w ramach mechanizmu przejściowego.

Point 3 of Annex IV to the Accession Treaty sets out the interim mechanism procedure.

Załącznik IV pkt 3 traktatu o przystąpieniu określa
tak
zwaną procedurę w ramach mechanizmu przejściowego.

Point 3 of Annex IV to the Accession Treaty sets out the so-called interim mechanism procedure.
Załącznik IV pkt 3 traktatu o przystąpieniu określa
tak
zwaną procedurę w ramach mechanizmu przejściowego.

Point 3 of Annex IV to the Accession Treaty sets out the so-called interim mechanism procedure.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich