Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: swoje
Jeżeli zgodnie z ust. 4, 5 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub na przejazd przez nie osobom wymienionym w załączniku I lub II, zezwolenie takie ma zastosowanie wyłącznie...

...pursuant to paragraphs 4, 5 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annexes I or II, the authorisation shall be limited to the purpos
Jeżeli zgodnie z ust. 4, 5 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub na przejazd przez nie osobom wymienionym w załączniku I lub II, zezwolenie takie ma zastosowanie wyłącznie w celu, w którym zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.“;

In cases where, pursuant to paragraphs 4, 5 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annexes I or II, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.’.

W przypadkach, gdy zgodnie z ust. 3 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub transfer przez nie osobom wskazanym przez Komitet Sankcji, zezwolenie ograniczone jest do celu, w...

...where, pursuant to paragraph 3, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons designated by the Sanctions Committee, the authorisation shall be limited t
W przypadkach, gdy zgodnie z ust. 3 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub transfer przez nie osobom wskazanym przez Komitet Sankcji, zezwolenie ograniczone jest do celu, w jakim zostało udzielone i do osób, których dotyczy.

In cases where, pursuant to paragraph 3, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons designated by the Sanctions Committee, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.

Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki, aby zapobiec wjazdowi na
swoje
terytorium lub przejazdowi przez nie:

Member States shall take the necessary measures to prevent the entry into, or transit through
their
territories of:
Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki, aby zapobiec wjazdowi na
swoje
terytorium lub przejazdowi przez nie:

Member States shall take the necessary measures to prevent the entry into, or transit through
their
territories of:

Jeżeli państwo członkowskie przedstawi odpowiednie uzasadnienie, może ono uznać całe
swoje
terytorium lub istniejącą regionalną jednostkę administracyjną za jedno dorzecze, w którym występuje węgorz.

If appropriate justification is provided, a Member State may designate the whole of
its
national territory or an existing regional administrative unit as one eel river basin.
Jeżeli państwo członkowskie przedstawi odpowiednie uzasadnienie, może ono uznać całe
swoje
terytorium lub istniejącą regionalną jednostkę administracyjną za jedno dorzecze, w którym występuje węgorz.

If appropriate justification is provided, a Member State may designate the whole of
its
national territory or an existing regional administrative unit as one eel river basin.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3 - 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osobo wymienionym w załączniku I, zezwolenie ograniczone jest do celu, w którym...

Where, pursuant to paragraphs 3 to 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annex I, the authorisation shall be limited to the purpose for...
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3 - 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osobo wymienionym w załączniku I, zezwolenie ograniczone jest do celu, w którym zostało udzielone, i do osoby, której dotyczy.

Where, pursuant to paragraphs 3 to 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annex I, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the person concerned therewith.

Gdy stosując ust. 3–6, państwo członkowskie zgadza się na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób, o których mowa w załączniku, zgoda ta jest ściśle ograniczona do celu, w którym jest...

...pursuant to paragraphs 3 to 6, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be strictly limited to the pur
Gdy stosując ust. 3–6, państwo członkowskie zgadza się na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób, o których mowa w załączniku, zgoda ta jest ściśle ograniczona do celu, w którym jest wydana, i do osób, których bezpośrednio dotyczy.”;

In cases where, pursuant to paragraphs 3 to 6, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be strictly limited to the purpose for which
it
is given and to the persons directly concerned thereby.’;

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wyznaczonych przez Komitet Sankcji, zezwolenie ograniczone jest do celu, w...

...where, pursuant to paragraph 3, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons designated by the Sanctions Committee, the authorisation shall be limited t
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wyznaczonych przez Komitet Sankcji, zezwolenie ograniczone jest do celu, w jakim zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.

In cases where, pursuant to paragraph 3, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons designated by the Sanctions Committee, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wskazanych przez Komitet Sankcji, zezwolenie ograniczone jest do celu, w jakim...

...where, pursuant to paragraph 3, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons designated by the Sanctions Committee, the authorisation shall be limited t
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wskazanych przez Komitet Sankcji, zezwolenie ograniczone jest do celu, w jakim zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.

In cases where, pursuant to paragraph 3, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons designated by the Sanctions Committee, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku II, zezwolenie ograniczone jest do celu i...

...to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annex II, the authorisation shall be limited to the purpose for w
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku II, zezwolenie ograniczone jest do celu i do osób, które są w nim określone.”;

In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annex II, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.’;

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku II, zezwolenie ograniczone jest do celu i...

...to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annex II, the authorisation shall be limited to the purpose for w
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku II, zezwolenie ograniczone jest do celu i do osób, które są w nim określone.

In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annex II, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 5, 6, 8 i 9 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku II, zezwolenie ograniczone jest do celu, w...

...to paragraphs 5, 6, 8 and 9, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annex II, the authorisation shall be limited to the purpose for w
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 5, 6, 8 i 9 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku II, zezwolenie ograniczone jest do celu, w którym zostało udzielone i do osób, których dotyczy.

In cases where, pursuant to paragraphs 5, 6, 8 and 9, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annex II, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to ograniczone jest do celów,...

...to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose for
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to ograniczone jest do celów, do których zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.

In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 lub 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to ograniczone jest do...

...pursuant to paragraphs 3, 4, 6 or 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose...
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 lub 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to ograniczone jest do celów, do których zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.

In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 or 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to zostaje ograniczone do...

...to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose for
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to zostaje ograniczone do celów, do których zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.

In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to zostaje ograniczone do...

...to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose for
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to zostaje ograniczone do celów, do których zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.

In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to zostaje ograniczone do...

...to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose for
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to zostaje ograniczone do celów, do których zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.

In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned therewith.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to zostaje ograniczone do...

...to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose for
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to zostaje ograniczone do celów, do których zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.

In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 5, 6 i 8 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to zostaje ograniczone do celów,...

...pursuant to paragraphs 5, 6, and 8, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose...
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 5, 6 i 8 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie to zostaje ograniczone do celów, do których zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.

In cases where, pursuant to paragraphs 5, 6, and 8, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in the Annex, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach, w których zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osobom wymienionym w załącznikach I, II i III, zezwolenie będzie...

...to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annexes I, II and III, the authorisation shall be limited to the
W przypadkach, w których zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osobom wymienionym w załącznikach I, II i III, zezwolenie będzie ograniczone do celów, dla których zostało udzielone, jak również do osób, których ono dotyczy.

In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annexes I, II and III, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach, w których zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osobom wymienionym w załącznikach I, II i III, zezwolenie będzie...

...to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annexes I, II and III, the authorisation shall be limited to the
W przypadkach, w których zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na
swoje
terytorium lub przejazd przez nie osobom wymienionym w załącznikach I, II i III, zezwolenie będzie ograniczone do celów, dla których zostało udzielone, jak również do osób, których ono dotyczy.

In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through,
its
territory of persons listed in Annexes I, II and III, the authorisation shall be limited to the purpose for which
it
is given and to the persons concerned thereby.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich