Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: strona
Zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw
strony
zgłaszające, które celowo lub wskutek niedbalstwa dostarczają informacje nieprawidłowe lub...

Under Article 14(1)(a) of the Merger Regulation, notifying
parties
who, either intentionally or negligently, supply incorrect or misleading information, may be liable to fines of up to 1 % of the...
Zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw
strony
zgłaszające, które celowo lub wskutek niedbalstwa dostarczają informacje nieprawidłowe lub wprowadzające w błąd, mogą podlegać karze grzywny w wysokości do 1 % łącznego obrotu danego przedsiębiorstwa.

Under Article 14(1)(a) of the Merger Regulation, notifying
parties
who, either intentionally or negligently, supply incorrect or misleading information, may be liable to fines of up to 1 % of the aggregate turnover of the undertaking concerned.

Jak twierdzi
strona
zgłaszająca, po dokonaniu oceny kilku wstępnych ofert orientacyjnych komisarze zaprosili Glatfeltera i inne przedsiębiorstwa do złożenia ostatecznych ofert.

...of the several initial indicative bids, the Administrators decided, according to the notifying
party
, to invite Glatfelter and other companies to submit a final offer.
Jak twierdzi
strona
zgłaszająca, po dokonaniu oceny kilku wstępnych ofert orientacyjnych komisarze zaprosili Glatfeltera i inne przedsiębiorstwa do złożenia ostatecznych ofert.

After evaluation of the several initial indicative bids, the Administrators decided, according to the notifying
party
, to invite Glatfelter and other companies to submit a final offer.

Strona
zgłaszająca stwierdziła, iż z uwagi na różnorodne zastosowania (np. filtracja herbaty i kawy, separatory do akumulatorów, kiełbaśnice, powłoki), po stronie popytu substytucyjność odmiennych...

The notifying
party
acknowledged that due to different applications (e.g. tea and coffee filtration, battery pastings, sausage casings, overlay) demand-side substitutability between different types...
Strona
zgłaszająca stwierdziła, iż z uwagi na różnorodne zastosowania (np. filtracja herbaty i kawy, separatory do akumulatorów, kiełbaśnice, powłoki), po stronie popytu substytucyjność odmiennych rodzajów materiału włóknistego typu „wet laid” jest ograniczona.

The notifying
party
acknowledged that due to different applications (e.g. tea and coffee filtration, battery pastings, sausage casings, overlay) demand-side substitutability between different types of wet laid fibre material is limited.

Strony
zgłaszające stwierdziły, że właściwe rynki geograficzne mają zasięg globalny.

The notifying
parties
submitted that the relevant geographic markets are global.
Strony
zgłaszające stwierdziły, że właściwe rynki geograficzne mają zasięg globalny.

The notifying
parties
submitted that the relevant geographic markets are global.

Każda ze
stron
zgłaszających skargę na operatora systemu przesyłowego lub dystrybucyjnego, odnoszącą się do obowiązków tego operatora określonych na mocy niniejszej dyrektywy, może przekazać skargę...

Any
party
having a complaint against a transmission or distribution system operator in relation to that operator’s obligations under this Directive may refer the complaint to the regulatory authority...
Każda ze
stron
zgłaszających skargę na operatora systemu przesyłowego lub dystrybucyjnego, odnoszącą się do obowiązków tego operatora określonych na mocy niniejszej dyrektywy, może przekazać skargę do organu regulacyjnego, który, działając jako organ rozstrzygający spory, wydaje decyzję w terminie dwóch miesięcy od otrzymania skargi.

Any
party
having a complaint against a transmission or distribution system operator in relation to that operator’s obligations under this Directive may refer the complaint to the regulatory authority which, acting as dispute settlement authority, shall issue a decision within a period of two months after receipt of the complaint.

Każda ze
stron
zgłaszających skargę na operatora systemu przesyłowego, magazynowego, LNG lub dystrybucyjnego, odnoszącą się do obowiązków tego operatora na mocy niniejszej dyrektywy, może przekazać...

Any
party
having a complaint against a transmission, storage, LNG or distribution system operator in relation to that operator’s obligations under this Directive may refer the complaint to the...
Każda ze
stron
zgłaszających skargę na operatora systemu przesyłowego, magazynowego, LNG lub dystrybucyjnego, odnoszącą się do obowiązków tego operatora na mocy niniejszej dyrektywy, może przekazać skargę do organu regulacyjnego, który, działając jako organ rozstrzygający spory, wydaje decyzję w terminie dwóch miesięcy od otrzymania skargi.

Any
party
having a complaint against a transmission, storage, LNG or distribution system operator in relation to that operator’s obligations under this Directive may refer the complaint to the regulatory authority which, acting as dispute settlement authority, shall issue a decision within a period of two months after receipt of the complaint.

Strona
zgłaszająca skargę zwróciła się o jednoczesne rozpatrzenie tej skargi z notyfikacją sprzedaży dokonanej przez rząd.

The complainant requested this complaint to be processed simultaneously to the notification of the sale made by the government.
Strona
zgłaszająca skargę zwróciła się o jednoczesne rozpatrzenie tej skargi z notyfikacją sprzedaży dokonanej przez rząd.

The complainant requested this complaint to be processed simultaneously to the notification of the sale made by the government.

Jako
strona
zgłaszająca skargę NOVA popiera decyzję Komisji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego.

As complainant, NOVA supports the Commission’s Decision to open a formal investigation.
Jako
strona
zgłaszająca skargę NOVA popiera decyzję Komisji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego.

As complainant, NOVA supports the Commission’s Decision to open a formal investigation.

Wydaje się, że
strony
zgłaszające sprzeciw nie nawiązywały do całej nazwy „Gouda Holland” twierdząc, że rejestracja zagroziłaby istnieniu nazw, znaków towarowych lub produktów i że nazwa proponowana...

It appears that the objectors did not refer to the entire name ‘Gouda Holland’ when claiming that registration would jeopardize the existence of names, trademarks or products and that the name...
Wydaje się, że
strony
zgłaszające sprzeciw nie nawiązywały do całej nazwy „Gouda Holland” twierdząc, że rejestracja zagroziłaby istnieniu nazw, znaków towarowych lub produktów i że nazwa proponowana do rejestracji jest nazwą rodzajową, z wyjątkiem jednego jej elementu, mianowicie „Gouda”.

It appears that the objectors did not refer to the entire name ‘Gouda Holland’ when claiming that registration would jeopardize the existence of names, trademarks or products and that the name proposed for registration is generic, but only to one element of it, namely ‘Gouda’.

Wydaje się, że
strony
zgłaszające sprzeciw nie nawiązywały do całej nazwy „Edam Holland” twierdząc, że rejestracja zagroziłaby istnieniu nazw, znaków towarowych lub produktów i że nazwa zgłoszona do...

It appears that the objectors did not refer to the entire name ‘Edam Holland’ when claiming that registration would jeopardize the existence of names, trademarks or products and that the name...
Wydaje się, że
strony
zgłaszające sprzeciw nie nawiązywały do całej nazwy „Edam Holland” twierdząc, że rejestracja zagroziłaby istnieniu nazw, znaków towarowych lub produktów i że nazwa zgłoszona do rejestracji jest nazwą rodzajową, z wyjątkiem jednego jej elementu, a mianowicie „Edam”.

It appears that the objectors did not refer to the entire name ‘Edam Holland’ when claiming that registration would jeopardize the existence of names, trademarks or products and that the name proposed for registration is generic, but only to one element of it, namely ‘Edam’.

O ile nie określono inaczej, terminy »
strona
zgłaszająca«, »strony zgłaszające«, »strona uczestnicząca w koncentracji« i »strony uczestniczące w koncentracji« obejmują wszystkie przedsiębiorstwa,...

Except where otherwise specified, the terms notifying party(ies) and party(ies) to the concentration include all the undertakings which belong to the same groups as those parties.
O ile nie określono inaczej, terminy »
strona
zgłaszająca«, »strony zgłaszające«, »strona uczestnicząca w koncentracji« i »strony uczestniczące w koncentracji« obejmują wszystkie przedsiębiorstwa, które należą do tych samych grup kapitałowych, co te strony.

Except where otherwise specified, the terms notifying party(ies) and party(ies) to the concentration include all the undertakings which belong to the same groups as those parties.

O ile nie określono inaczej, terminy »strona zgłaszająca«, »
strony
zgłaszające«, »strona uczestnicząca w koncentracji« i »strony uczestniczące w koncentracji« obejmują wszystkie przedsiębiorstwa,...

Except where otherwise specified, the terms notifying
party
(ies) and party(ies) to the concentration include all the undertakings which belong to the same groups as those parties.
O ile nie określono inaczej, terminy »strona zgłaszająca«, »
strony
zgłaszające«, »strona uczestnicząca w koncentracji« i »strony uczestniczące w koncentracji« obejmują wszystkie przedsiębiorstwa, które należą do tych samych grup kapitałowych, co te strony.

Except where otherwise specified, the terms notifying
party
(ies) and party(ies) to the concentration include all the undertakings which belong to the same groups as those parties.

...ani sądy) przez odwołanie się do sprawozdań branżowych, badań rynku i wewnętrznych dokumentów
stron
zgłaszających.Strona lub strony zgłaszające muszą przekazać dane wymagane niniejszym formularz

...Commission or Court precedents) by reference to industry reports, market studies and the notifying
parties
’ internal documents.The notifying
party
or parties must provide the information requested...
Możliwe alternatywne definicje rynku produktowego i geograficznego ustalone mogą zostać na podstawie wcześniejszych decyzji Komisji, orzeczeń organów sądowych Unii i (szczególnie w przypadkach, do których nie ma precedensów ustanowionych przez Komisję ani sądy) przez odwołanie się do sprawozdań branżowych, badań rynku i wewnętrznych dokumentów
stron
zgłaszających.Strona lub strony zgłaszające muszą przekazać dane wymagane niniejszym formularzem CO, uwzględniając następujące definicje:

Plausible alternative product and geographic market definitions can be identified on the basis of previous Commission decisions and judgments of the Union Courts and (in particular where there are no Commission or Court precedents) by reference to industry reports, market studies and the notifying
parties
’ internal documents.The notifying
party
or parties must provide the information requested in this Form CO having regard to the following definitions:

...Jeżeli zgłoszenie międzynarodowe zostaje dokonane za pośrednictwem urzędu Umawiającej się
Strony
zgłaszającego, datę zgłoszenia określa się w przewidziany sposób.

...Where the international application is filed through the Office of the applicant's Contracting
Party
, the filing date shall be determined as prescribed.
[Zgłoszenie międzynarodowe dokonane pośrednio] Jeżeli zgłoszenie międzynarodowe zostaje dokonane za pośrednictwem urzędu Umawiającej się
Strony
zgłaszającego, datę zgłoszenia określa się w przewidziany sposób.

[International Application Filed Indirectly] Where the international application is filed through the Office of the applicant's Contracting
Party
, the filing date shall be determined as prescribed.

Zgodnie z rozporządzeniem w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw
strony
zgłaszające są uprawnione do dokonania zgłoszenia koncentracji w dowolnym momencie, o ile zgłoszenie to jest kompletne.

Under the Merger Regulation, notifying
parties
are entitled to notify a concentration at any time, provided the notification is complete.
Zgodnie z rozporządzeniem w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw
strony
zgłaszające są uprawnione do dokonania zgłoszenia koncentracji w dowolnym momencie, o ile zgłoszenie to jest kompletne.

Under the Merger Regulation, notifying
parties
are entitled to notify a concentration at any time, provided the notification is complete.

...składane jest tylko przez jedno z przedsiębiorstw, które jest stroną operacji, określenie »
strony
zgłaszające« jest stosowane tylko w odniesieniu do przedsiębiorstwa, które rzeczywiście skład

...is submitted by only one of the undertakings who is a party to an operation, ‘notifying
parties
’ is used to refer only to the undertaking actually submitting the notification.
Strona lub strony zgłaszające w przypadkach gdy zgłoszenie składane jest tylko przez jedno z przedsiębiorstw, które jest stroną operacji, określenie »
strony
zgłaszające« jest stosowane tylko w odniesieniu do przedsiębiorstwa, które rzeczywiście składa zgłoszenie.

Notifying party or parties in cases where a notification is submitted by only one of the undertakings who is a party to an operation, ‘notifying
parties
’ is used to refer only to the undertaking actually submitting the notification.

...składane jest tylko przez jedno z przedsiębiorstw, które jest stroną operacji, określenie »
strony
zgłaszające« jest stosowane tylko w odniesieniu do przedsiębiorstwa, które rzeczywiście skład

...is submitted by only one of the undertakings who is a party to an operation, ‘notifying
parties
’ is used to refer only to the undertaking actually submitting the notification.
Strona lub strony zgłaszające: w przypadkach gdy zgłoszenie składane jest tylko przez jedno z przedsiębiorstw, które jest stroną operacji, określenie »
strony
zgłaszające« jest stosowane tylko w odniesieniu do przedsiębiorstwa, które rzeczywiście składa zgłoszenie.

Notifying party or parties: in cases where a notification is submitted by only one of the undertakings who is a party to an operation, ‘notifying
parties
’ is used to refer only to the undertaking actually submitting the notification.

Wyznaczenie przedstawicieli
stron
zgłaszających roszczenia nie stanowi otwarcia oddziału w rozumieniu art. 1 lit. b) dyrektywy 92/49/EWG, a przedstawiciela stron zgłaszających roszczenia nie uważa...

The appointment of a claims representative shall not in itself constitute the opening of a branch within the meaning of Article 1(b) of Directive 92/49/EEC and the claims representative shall not be...
Wyznaczenie przedstawicieli
stron
zgłaszających roszczenia nie stanowi otwarcia oddziału w rozumieniu art. 1 lit. b) dyrektywy 92/49/EWG, a przedstawiciela stron zgłaszających roszczenia nie uważa się za jednostkę organizacyjną w rozumieniu art. 2 lit. c) dyrektywy 88/357/EWG lub

The appointment of a claims representative shall not in itself constitute the opening of a branch within the meaning of Article 1(b) of Directive 92/49/EEC and the claims representative shall not be considered an establishment within the meaning of Article 2(c) of Directive 88/357/EEC or:

»Wyznaczenie przedstawicieli
stron
zgłaszających roszczenia nie stanowi otwarcia oddziału w rozumieniu art. 1 lit. b) dyrektywy 92/49/EWG, a przedstawicieli stron zgłaszających roszczenia nie uważa...

“The appointment of a claims representative shall not in itself constitute the opening of a branch within the meaning of Article 1(b) of Directive 92/49/EEC and the claims representative shall not be...
»Wyznaczenie przedstawicieli
stron
zgłaszających roszczenia nie stanowi otwarcia oddziału w rozumieniu art. 1 lit. b) dyrektywy 92/49/EWG, a przedstawicieli stron zgłaszających roszczenia nie uważa się za przedsiębiorstwo w rozumieniu art. 2 lit. c) dyrektywy 88/357/EWG.«”.

“The appointment of a claims representative shall not in itself constitute the opening of a branch within the meaning of Article 1(b) of Directive 92/49/EEC and the claims representative shall not be considered an establishment within the meaning of Article 2(c) of Directive 88/357/EEC.”’

»Wyznaczenie przedstawicieli
stron
zgłaszających roszczenia nie stanowi otwarcia oddziału w rozumieniu art. 1 lit. b) dyrektywy 92/49/EWG, a przedstawicieli stron zgłaszających roszczenia nie uważa...

“The appointment of a claims representative shall not in itself constitute the opening of a branch within the meaning of Article 1(b) of Directive 92/49/EEC and the claims representative shall not be...
»Wyznaczenie przedstawicieli
stron
zgłaszających roszczenia nie stanowi otwarcia oddziału w rozumieniu art. 1 lit. b) dyrektywy 92/49/EWG, a przedstawicieli stron zgłaszających roszczenia nie uważa się za przedsiębiorstwo w rozumieniu art. 2 lit. c) dyrektywy 88/357/EWG.«”;

“The appointment of a claims representative shall not in itself constitute the opening of a branch within the meaning of Article 1(b) of Directive 92/49/EEC and the claims representative shall not be regarded as an establishment within the meaning of Article 2(c) of Directive 88/357/EEC.” ’;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich