Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stosownie
...monitorowania i oceny środków przyjmowanych na mocy niniejszego rozporządzenia, ważne jest, aby
stosownie
zasięgać ich opinii w celu zapewnienia, by odgrywały one znaczącą rolę w tym procesie, a t

During the implementation process, in particular the preparation, implementation, monitoring and evaluation of measures taken under this Regulation, it is important to duly consult them to ensure...
Podczas procesu wdrażania, w szczególności w trakcie przygotowywania, wykonywania, monitorowania i oceny środków przyjmowanych na mocy niniejszego rozporządzenia, ważne jest, aby
stosownie
zasięgać ich opinii w celu zapewnienia, by odgrywały one znaczącą rolę w tym procesie, a także należycie uwzględniać ich specyfikę.

During the implementation process, in particular the preparation, implementation, monitoring and evaluation of measures taken under this Regulation, it is important to duly consult them to ensure that they play a meaningful role in this process and to duly consider their specificities.

Z własnej inicjatywy lub w na żądanie Państwa Członkowskiego lub Komisji, Urząd
stosownie
dokonuje oceny opinii lub zezwolenia pod kątem ich dalszej zgodności z niniejszym rozporządzeniem, zgodnie z...

...in accordance with this Regulation, in accordance with the procedure laid down in Article 10,
where applicable
.
Z własnej inicjatywy lub w na żądanie Państwa Członkowskiego lub Komisji, Urząd
stosownie
dokonuje oceny opinii lub zezwolenia pod kątem ich dalszej zgodności z niniejszym rozporządzeniem, zgodnie z procedurą określoną w art. 10.

On its own initiative or following a request from a Member State or the Commission, the Authority shall evaluate whether the opinion or the authorisation is still in accordance with this Regulation, in accordance with the procedure laid down in Article 10,
where applicable
.

Stosownie
, Komisja podtrzymuje swój wniosek, że środek jest zasadniczo selektywny w obrębie Gibraltaru.

The Commission
accordingly
stands by its conclusion that that the measure is materially selective within Gibraltar.
Stosownie
, Komisja podtrzymuje swój wniosek, że środek jest zasadniczo selektywny w obrębie Gibraltaru.

The Commission
accordingly
stands by its conclusion that that the measure is materially selective within Gibraltar.

Stosownie
, Komisja stwierdza, że w okolicznościach niniejszej sprawy oraz uwzględniając istnienie dużej gospodarki zamorskiej w Gibraltarze, proponowany system stanowi materialnie selektywną pomoc.

Accordingly
, the Commission concludes that, in the circumstances of the present case and taking into account the existence of a large offshore economy in Gibraltar the proposed system is materially...
Stosownie
, Komisja stwierdza, że w okolicznościach niniejszej sprawy oraz uwzględniając istnienie dużej gospodarki zamorskiej w Gibraltarze, proponowany system stanowi materialnie selektywną pomoc.

Accordingly
, the Commission concludes that, in the circumstances of the present case and taking into account the existence of a large offshore economy in Gibraltar the proposed system is materially selective aid.

Stosownie
, Komisja stwierdza, że nakaz odzyskania pomocy, w wyjątkowych okolicznościach tej sprawy, byłby sprzeczny z ogólną zasadą prawa wspólnotowego.

Accordingly
, the Commission concludes that an order for recovery would, in the exceptional circumstances of this case, be contrary to a general principle of Community law.
Stosownie
, Komisja stwierdza, że nakaz odzyskania pomocy, w wyjątkowych okolicznościach tej sprawy, byłby sprzeczny z ogólną zasadą prawa wspólnotowego.

Accordingly
, the Commission concludes that an order for recovery would, in the exceptional circumstances of this case, be contrary to a general principle of Community law.

Państwa członkowskie powiadamiają o tym
stosownie
Komisję.

The Member States shall inform the Commission
accordingly
.
Państwa członkowskie powiadamiają o tym
stosownie
Komisję.

The Member States shall inform the Commission
accordingly
.

...usprawnienia zarządzania ryzykiem biologicznym oraz działanie laboratoriów krajowych, a także
stosownie
przekaże te sprawozdania Unii.

...from the biosafety, biosecurity and IHR perspective, and will forward those reports to the Union
accordingly
.
WHO wraz z wybranymi państwami przygotuje sprawozdania z postępu prac, uaktualniając i oceniając z perspektywy bezpieczeństwa biologicznego, ochrony biologicznej oraz IHR realizację krajowego planu usprawnienia zarządzania ryzykiem biologicznym oraz działanie laboratoriów krajowych, a także
stosownie
przekaże te sprawozdania Unii.

WHO along with the selected countries will prepare progress reports, updating and evaluating the implementation of the national biorisk management enhancement plan as well as national laboratory performance from the biosafety, biosecurity and IHR perspective, and will forward those reports to the Union
accordingly
.

roczne kontyngenty taryfowe, w razie konieczności
stosownie
rozłożone w ciągu roku, oraz metodę administrowania, jaka ma być stosowana;

the annual tariff quotas, if necessary suitably phased over the year, and the method of administration to be used;
roczne kontyngenty taryfowe, w razie konieczności
stosownie
rozłożone w ciągu roku, oraz metodę administrowania, jaka ma być stosowana;

the annual tariff quotas, if necessary suitably phased over the year, and the method of administration to be used;

Komisja określa roczne kontyngenty taryfowe, w razie konieczności
stosownie
rozłożone w ciągu roku, oraz stosowaną metodę administracyjną.

The Commission shall provide for the annual tariff quotas, if necessary suitably phased over the year and shall determine the administrative method to be used.
Komisja określa roczne kontyngenty taryfowe, w razie konieczności
stosownie
rozłożone w ciągu roku, oraz stosowaną metodę administracyjną.

The Commission shall provide for the annual tariff quotas, if necessary suitably phased over the year and shall determine the administrative method to be used.

...wiążących zasad lub oficjalnych wytycznych wystosowanych przez organy administracji, należy
stosownie
podać podstawowe informacje dotyczące rodzaju tych zasad lub wytycznych oraz adresy stron

...information on the type of rules or guidelines and web links or other means of accessing them,
as appropriate
.
Udzielając odpowiedzi na szczególne pytania, dotyczące ogólnie wiążących zasad lub oficjalnych wytycznych wystosowanych przez organy administracji, należy
stosownie
podać podstawowe informacje dotyczące rodzaju tych zasad lub wytycznych oraz adresy stron internetowych lub inne możliwości dostępu do nich.

While answering the questionnaire on specific questions regarding general binding rules, or official guidelines issued by administrative bodies, please provide outline information on the type of rules or guidelines and web links or other means of accessing them,
as appropriate
.

Stosownie
, propozycje te nie mogą zostać wprowadzone w życie.

Those proposals may
accordingly
not be implemented.
Stosownie
, propozycje te nie mogą zostać wprowadzone w życie.

Those proposals may
accordingly
not be implemented.

Stosownie
do rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (rezolucja RB ONZ) nr 1244 na początku listopada 2005 r. uruchomiono proces zmierzający do ustalenia przyszłego statusu...

Pursuant
to United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1244, a process to determine the future status of Kosovo led by the UN Status Envoy Mr Martti Ahtisaari was launched at the beginning of...
Stosownie
do rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (rezolucja RB ONZ) nr 1244 na początku listopada 2005 r. uruchomiono proces zmierzający do ustalenia przyszłego statusu Kosowa, kierowany przez Marttiego Ahtisaari, wysłannika ONZ ds. statusu Kosowa.

Pursuant
to United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1244, a process to determine the future status of Kosovo led by the UN Status Envoy Mr Martti Ahtisaari was launched at the beginning of November 2005.

Stosownie
do rezolucji Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych (rezolucja RB NZ) 1244 na początku listopada 2005 r. poprzez mianowanie wysłannika ONZ ds. statusu Kosowa, Marttiego Ahtisaariego,...

Pursuant
to United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1244, a process to determine the future status of Kosovo was launched at the beginning of November 2005 with the appointment of the UN...
Stosownie
do rezolucji Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych (rezolucja RB NZ) 1244 na początku listopada 2005 r. poprzez mianowanie wysłannika ONZ ds. statusu Kosowa, Marttiego Ahtisaariego, uruchomiono proces zmierzający do ustalenia przyszłego statusu Kosowa.

Pursuant
to United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1244, a process to determine the future status of Kosovo was launched at the beginning of November 2005 with the appointment of the UN Status Envoy, Mr Martti Ahtisaari.

Stosownie
do wyjaśnień zawartych powyżej, dostępne informacje wskazują na zdecydowany wzrost przywozu po cenach dumpingowych po ODP z uwagi na wyższe niż w Europie poziomy cen dwóch rodzajów produktu...

As
explained above, available information suggests that there is a strong build-up of dumped imports post RIP due to the fact that US price levels for two product types are above European price...
Stosownie
do wyjaśnień zawartych powyżej, dostępne informacje wskazują na zdecydowany wzrost przywozu po cenach dumpingowych po ODP z uwagi na wyższe niż w Europie poziomy cen dwóch rodzajów produktu w USA i jednoczesne szybkie zanikanie różnicy cen w przypadku trzeciego rodzaju produktu.

As
explained above, available information suggests that there is a strong build-up of dumped imports post RIP due to the fact that US price levels for two product types are above European price levels while the price differential for the third type is quickly vanishing.

...uzgodnione między producentem układu/pojazdu a placówką techniczną i będą zawierały warunki,
stosownie
do ocenianej funkcji, które bez interwencji ze strony funkcji stabilności pojazdu skutkowa

...between the system/vehicle manufacturer and the Technical Service and shall include conditions,
appropriate
to the function being evaluated, that would without the intervention of the stability co
Badania przeprowadzone w celu ewaluacji funkcji stabilności pojazdu zostaną uzgodnione między producentem układu/pojazdu a placówką techniczną i będą zawierały warunki,
stosownie
do ocenianej funkcji, które bez interwencji ze strony funkcji stabilności pojazdu skutkowałyby utratą sterowania kierunkowego lub przewróceniem się pojazdu.

To evaluate the vehicle stability control function the tests used shall be agreed between the system/vehicle manufacturer and the Technical Service and shall include conditions,
appropriate
to the function being evaluated, that would without the intervention of the stability control function result in loss of directional control or roll-over.

...modułów ani innych zasobów i zdolności, które są one rozmieszczane na zasadzie dobrowolności,
stosownie
do koordynacji na szczeblu centrali i na miejscu zdarzeń.

...Member States’ teams, modules and other support, which shall be deployed on a voluntary basis in
accordance
with the coordination at headquarters level and on site.
Koordynacja sprawowana przez Prezydencję i Komisję nie oznacza w szczególności wydawania poleceń w stosunku do pochodzących z państw członkowskich zespołów, modułów ani innych zasobów i zdolności, które są one rozmieszczane na zasadzie dobrowolności,
stosownie
do koordynacji na szczeblu centrali i na miejscu zdarzeń.

In particular, the coordination by the Presidency and the Commission shall not entail giving orders to Member States’ teams, modules and other support, which shall be deployed on a voluntary basis in
accordance
with the coordination at headquarters level and on site.

Hiszpańskie władze potwierdziły, że
stosownie
do wytycznych w sprawie ratowania i restrukturyzacji [21] przedsiębiorstwa zagrożone zostały wyłączone z tego programu.

The Spanish authorities confirmed that in
accordance
with the rescue and restructuring Guidelines [21], firms in difficulty were excluded from the scheme.
Hiszpańskie władze potwierdziły, że
stosownie
do wytycznych w sprawie ratowania i restrukturyzacji [21] przedsiębiorstwa zagrożone zostały wyłączone z tego programu.

The Spanish authorities confirmed that in
accordance
with the rescue and restructuring Guidelines [21], firms in difficulty were excluded from the scheme.

stosownie
do wytycznych podanyych w rozdziale 6, zapewnia spełnienie odpowiednich wymagań zasadniczych, zamieszczonych w punktach 3.2 i 3.3 niniejszej TSI.

as
described in chapter 6 ensures fulfilment of the relevant essential requirements quoted in sections 3.2 and 3.3 of this TSI.
stosownie
do wytycznych podanyych w rozdziale 6, zapewnia spełnienie odpowiednich wymagań zasadniczych, zamieszczonych w punktach 3.2 i 3.3 niniejszej TSI.

as
described in chapter 6 ensures fulfilment of the relevant essential requirements quoted in sections 3.2 and 3.3 of this TSI.

...i zdrowie innych osób, na które mają wpływ wykonywane przez niego czynności w miejscu pracy,
stosownie
do wytycznych otrzymanych w trakcie szkolenia oraz instrukcji dostarczonych przez pracodaw

...— of their own safety and health and that of other persons affected by their actions at work, in
accordance
with their training and the instructions given by their employer;
Każdy pracownik ma obowiązek w możliwie największym stopniu dbać o własne bezpieczeństwo i zdrowie oraz bezpieczeństwo i zdrowie innych osób, na które mają wpływ wykonywane przez niego czynności w miejscu pracy,
stosownie
do wytycznych otrzymanych w trakcie szkolenia oraz instrukcji dostarczonych przez pracodawcę.

It shall be the responsibility of each worker to take care — as far as possible — of their own safety and health and that of other persons affected by their actions at work, in
accordance
with their training and the instructions given by their employer;

...rozliczenia zużycia energii są zapamiętywane i gotowe do przeniesienia w porządku chronologicznym,
stosownie
do upływu każdego pięciominutowego okresu czasu referencyjnego, zgodnie z pkt 2.1.6...

The compiled data suitable for energy billing shall be stored ready to be transferred in chronological order according to the end times of each 5 minutes time reference period in accordance with...
Zestawione dane nadające się do rozliczenia zużycia energii są zapamiętywane i gotowe do przeniesienia w porządku chronologicznym,
stosownie
do upływu każdego pięciominutowego okresu czasu referencyjnego, zgodnie z pkt 2.1.6 niniejszego załącznika D i zawierają:

The compiled data suitable for energy billing shall be stored ready to be transferred in chronological order according to the end times of each 5 minutes time reference period in accordance with clause 2.1.6 of the present Annex D and shall contain:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich