Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: staranny
Staranny
wybór i kontrola wsadu pieca (surowców) pod kątem zawartości chloru, miedzi i lotnych związków organicznych

Carefully
selecting and controlling of kiln inputs (raw materials), i.e. chlorine, copper and volatile organic compounds
Staranny
wybór i kontrola wsadu pieca (surowców) pod kątem zawartości chloru, miedzi i lotnych związków organicznych

Carefully
selecting and controlling of kiln inputs (raw materials), i.e. chlorine, copper and volatile organic compounds

...biuletynu pokładowego, a nie na bardziej wiarygodnym źródle pokazuje poważne zaniedbanie obowiązku
starannego
wyboru koniecznych informacji, zwłaszcza w świetle faktu, że Transavia jest w pełni...

...in-flight magazine and not on a more reliable source shows a grave neglect of the duty to select
carefully
the necessary information, particularly in view of the fact that Transavia is a fully cont
Bazowanie informacji na podstawie biuletynu pokładowego, a nie na bardziej wiarygodnym źródle pokazuje poważne zaniedbanie obowiązku
starannego
wyboru koniecznych informacji, zwłaszcza w świetle faktu, że Transavia jest w pełni kontrolowaną firmą zależną.

To base the information on an in-flight magazine and not on a more reliable source shows a grave neglect of the duty to select
carefully
the necessary information, particularly in view of the fact that Transavia is a fully controlled subsidiary.

...zostać zarchiwizowany, aby odpowiednie organizacje były w stanie uzasadnić, że poszukiwanie było
staranne
.

...kept on file in order for the relevant organisation to be able to substantiate that the search was
diligent
.
Rejestr poszukiwania powinien zostać zarchiwizowany, aby odpowiednie organizacje były w stanie uzasadnić, że poszukiwanie było
staranne
.

The search record should be kept on file in order for the relevant organisation to be able to substantiate that the search was
diligent
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich