Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stanąć
...nie powinno pozostawać odizolowane od europejskich sieci gazowych i elektroenergetycznych ani
stanąć
w obliczu zagrożenia bezpieczeństwa energetycznego ze względu na brak odpowiednich połączeń.

It insisted that the internal energy market should be completed by 2014 so as to allow gas and electricity to flow freely and that no Member State should remain isolated from the European gas and...
Podkreśliła, że do 2014 r. należy urzeczywistnić rynek wewnętrzny energii, tak aby umożliwić swobodny przepływ gazu i energii elektrycznej, oraz że po 2015 r. żadne z państw członkowskich nie powinno pozostawać odizolowane od europejskich sieci gazowych i elektroenergetycznych ani
stanąć
w obliczu zagrożenia bezpieczeństwa energetycznego ze względu na brak odpowiednich połączeń.

It insisted that the internal energy market should be completed by 2014 so as to allow gas and electricity to flow freely and that no Member State should remain isolated from the European gas and electricity networks after 2015 or see its energy security jeopardised by a lack of the appropriate connections.

...pozostać odizolowane od europejskich sieci gazowych i elektroenergetycznych po roku 2015 ani
stanąć
w obliczu zagrożenia bezpieczeństwa energetycznego ze względu na brak odpowiednich połączeń.

It insisted that no Member State should remain isolated from the European gas and electricity networks after 2015 or see its energy security jeopardised by lack of the appropriate connections.
Podkreślono, że żadne z państw członkowskich nie powinno pozostać odizolowane od europejskich sieci gazowych i elektroenergetycznych po roku 2015 ani
stanąć
w obliczu zagrożenia bezpieczeństwa energetycznego ze względu na brak odpowiednich połączeń.

It insisted that no Member State should remain isolated from the European gas and electricity networks after 2015 or see its energy security jeopardised by lack of the appropriate connections.

Powyższe dotyczyło w szczególności spółki specjalnego przeznaczenia Rhineland, która
stanęła
w obliczu zagrożenia, iż refinansowanie jej portfela inwestycyjnego na rynku papierów dłużnych nie będzie...

This was the case in particular for Rhineland, whose ability to refinance its investment portfolio in the commercial paper market was therefore threatened.
Powyższe dotyczyło w szczególności spółki specjalnego przeznaczenia Rhineland, która
stanęła
w obliczu zagrożenia, iż refinansowanie jej portfela inwestycyjnego na rynku papierów dłużnych nie będzie możliwe.

This was the case in particular for Rhineland, whose ability to refinance its investment portfolio in the commercial paper market was therefore threatened.

...dużej liczby producentów unijnych, którzy już zostali wyparci z rynku, inni producenci mogliby
stanąć
w obliczu niewypłacalności, co w perspektywie krótko- lub średnioterminowej prawdopodobnie do

...number of the Union producers that were already forced out of the market, other producers could be
facing
insolvency which would in the short to medium term lead to a likely disappearance of the...
W konsekwencji oprócz dużej liczby producentów unijnych, którzy już zostali wyparci z rynku, inni producenci mogliby
stanąć
w obliczu niewypłacalności, co w perspektywie krótko- lub średnioterminowej prawdopodobnie doprowadziłoby do zaniknięcia przemysłu unijnego, co z kolei miałoby znaczny wpływ na istniejące miejsca pracy.

As a consequence, in addition to the large number of the Union producers that were already forced out of the market, other producers could be
facing
insolvency which would in the short to medium term lead to a likely disappearance of the Union industry with the consequent significant impact of the existing jobs.

...dużej liczby producentów unijnych, którzy już zostali wyparci z rynku, inni producenci mogliby
stanąć
w obliczu niewypłacalności, co w perspektywie krótko- lub średnioterminowej prawdopodobnie do

...number of the Union producers that were already forced out of the market, other producers could be
facing
insolvency which would in the short to medium term lead to a likely disappearance of the...
W konsekwencji oprócz dużej liczby producentów unijnych, którzy już zostali wyparci z rynku, inni producenci mogliby
stanąć
w obliczu niewypłacalności, co w perspektywie krótko- lub średnioterminowej prawdopodobnie doprowadziłoby do zaniknięcia przemysłu unijnego, co z kolei miałoby znaczny wpływ na istniejące miejsca pracy.

As a consequence, in addition to the large number of the Union producers that were already forced out of the market, other producers could be
facing
insolvency which would in the short to medium term lead to a likely disappearance of the Union industry with the consequent significant impact of the existing jobs.

...którzy już zostali wyparci z rynku, jak opisano w motywie 157 powyżej, inni producenci mogliby
stanąć
w obliczu niewypłacalności, co w perspektywie krótko- lub średnioterminowej prawdopodobnie do

...were already forced out of the market as described in recital 157 above, other producers could be
facing
insolvency which would in the short to medium term lead to a likely disappearance of the...
W konsekwencji oprócz dużej liczby producentów unijnych, którzy już zostali wyparci z rynku, jak opisano w motywie 157 powyżej, inni producenci mogliby
stanąć
w obliczu niewypłacalności, co w perspektywie krótko- lub średnioterminowej prawdopodobnie doprowadziłoby do zniknięcia przemysłu unijnego, co z kolei miałoby znaczny wpływ na istniejące miejsca pracy.

As a consequence, in addition to the large number of the Union producers that were already forced out of the market as described in recital 157 above, other producers could be
facing
insolvency which would in the short to medium term lead to a likely disappearance of the Union industry with the consequent significant impact of the existing jobs.

Dodatkowo kilku importerów wskazało, że niektóre główne łańcuchy dystrybucji
stanęły
w obliczu niewypłacalności lub trudności finansowych, wskutek czego odwołano zamówienia, zapasy importerów rosną,...

In addition, several importers reported that some of the major distribution chains either have gone into insolvency or have financial difficulties as a result of which orders have been cancelled, the...
Dodatkowo kilku importerów wskazało, że niektóre główne łańcuchy dystrybucji
stanęły
w obliczu niewypłacalności lub trudności finansowych, wskutek czego odwołano zamówienia, zapasy importerów rosną, a oni muszą oferować klientom specjalne rabaty.

In addition, several importers reported that some of the major distribution chains either have gone into insolvency or have financial difficulties as a result of which orders have been cancelled, the importers’ stocks are increasing and they need to grant special discounts to their customers.

Jak można było przewidzieć, krótko po przedstawieniu ekspertyzy przedsiębiorstwo znów
stanęło
w obliczu niewypłacalności.

As could have been envisaged, shortly after this report CWP was once again on the verge of insolvency.
Jak można było przewidzieć, krótko po przedstawieniu ekspertyzy przedsiębiorstwo znów
stanęło
w obliczu niewypłacalności.

As could have been envisaged, shortly after this report CWP was once again on the verge of insolvency.

W związku z tym stwierdza się, że przemysł wspólnotowy
stanął
w obliczu poniesienia istotnej szkody już w pierwszych miesiącach 2009 r.

It is therefore concluded that the Community industry has been
facing
a situation of material injury during the first months of 2009 already.
W związku z tym stwierdza się, że przemysł wspólnotowy
stanął
w obliczu poniesienia istotnej szkody już w pierwszych miesiącach 2009 r.

It is therefore concluded that the Community industry has been
facing
a situation of material injury during the first months of 2009 already.

...i ze szczególnym uwzględnieniem motywu (66) uważa się za prawdopodobne, iż przemysł wspólnotowy
stanąłby
w obliczu jeszcze większego nacisku ze strony zwiększonej wielkości dumpingowego wywozu roz

...and with special regard to recital (66) above, it is likely that the Community industry would
face
more pressure from increased volumes of dumped exports of the product concerned from the PRC if
W świetle powyższego i ze szczególnym uwzględnieniem motywu (66) uważa się za prawdopodobne, iż przemysł wspólnotowy
stanąłby
w obliczu jeszcze większego nacisku ze strony zwiększonej wielkości dumpingowego wywozu rozpatrywanego produktu z ChRL, jeśli dopuści się do wygaśnięcia środków.

In light of the foregoing, and with special regard to recital (66) above, it is likely that the Community industry would
face
more pressure from increased volumes of dumped exports of the product concerned from the PRC if the measures were allowed to expire.

...były o 38 % niższe od cen eksportowych do Wspólnoty, wskazuje jasno, iż przemysł wspólnotowy
stanąłby
w obliczu jeszcze większego nacisku ze strony zwiększonej wielkości przywozu z ChRL po cena

...were 38 % below the export prices to the Community shows clearly that Community industry would
face
more pressure from increased volumes of dumped exports of the product concerned from the PRC, b
Ponadto fakt, iż chińskie ceny wywozu do innych głównych rynków tlenku magnezu były o 38 % niższe od cen eksportowych do Wspólnoty, wskazuje jasno, iż przemysł wspólnotowy
stanąłby
w obliczu jeszcze większego nacisku ze strony zwiększonej wielkości przywozu z ChRL po cenach dumpingowych produktu objętego postępowaniem, mając na uwadze, że wywóz ten już wywarł na ceny wspólnotowe wpływ powodujący tendencję spadkową w badanym okresie.

Furthermore, the fact that Chinese export prices to the other main markets for magnesium oxide were 38 % below the export prices to the Community shows clearly that Community industry would
face
more pressure from increased volumes of dumped exports of the product concerned from the PRC, bearing in mind that these exports have already exerted a downward pressure on the Community prices during the period considered.

...jakkolwiek – w zależności od swojej konkretnej sytuacji – niektórzy z nich mogą faktycznie
stanąć
w obliczu pewnych niekorzystnych efektów, szczególnie ci, którzy są zaopatrywani wyłącznie w

...the imposition of measures, although depending on their specific situation, some may indeed
face
certain adverse effects, especially those exclusively supplied by footwear from the countries c
średnio, importerzy będą w stanie dostosować się do nałożonych środków, jakkolwiek – w zależności od swojej konkretnej sytuacji – niektórzy z nich mogą faktycznie
stanąć
w obliczu pewnych niekorzystnych efektów, szczególnie ci, którzy są zaopatrywani wyłącznie w obuwie pochodzące z krajów, których dotyczy postępowanie,

on average, importers would be in a position to accommodate the imposition of measures, although depending on their specific situation, some may indeed
face
certain adverse effects, especially those exclusively supplied by footwear from the countries concerned,

...środków, jakkolwiek w zależności od swojej konkretnej sytuacji, niektórzy z nich mogą faktycznie
stanąć
w obliczu pewnych niekorzystnych efektów.

...the imposition of measures, although depending on their specific situation, some may indeed
face
certain adverse effects.
Średnio, importerzy będą w stanie przezwyciężyć nałożenie środków, jakkolwiek w zależności od swojej konkretnej sytuacji, niektórzy z nich mogą faktycznie
stanąć
w obliczu pewnych niekorzystnych efektów.

On average, importers would be in a position to overcome the imposition of measures, although depending on their specific situation, some may indeed
face
certain adverse effects.

Przedsiębiorstwa te mogą więc
stanąć
w obliczu pewnych krótkotrwałych efektów negatywnych, zwłaszcza w odniesieniu do zamówień już złożonych po cenie uzgodnionej przed wejściem w życie środków...

They may therefore
face
certain adverse effects in the short term, especially with regard to orders already entered into at an agreed price before the provisional measures enter into force.
Przedsiębiorstwa te mogą więc
stanąć
w obliczu pewnych krótkotrwałych efektów negatywnych, zwłaszcza w odniesieniu do zamówień już złożonych po cenie uzgodnionej przed wejściem w życie środków tymczasowych.

They may therefore
face
certain adverse effects in the short term, especially with regard to orders already entered into at an agreed price before the provisional measures enter into force.

Z tego względu w nadchodzących latach obszary wiejskie
staną
w obliczu szczególnych wyzwań dotyczących wzrostu gospodarczego, zatrudnienia i zrównoważonego rozwoju.

Rural areas therefore
face
particular challenges as regards growth, jobs and sustainability in the coming years.
Z tego względu w nadchodzących latach obszary wiejskie
staną
w obliczu szczególnych wyzwań dotyczących wzrostu gospodarczego, zatrudnienia i zrównoważonego rozwoju.

Rural areas therefore
face
particular challenges as regards growth, jobs and sustainability in the coming years.

W Unii konsumenci o niskich dochodach mają największy udział wśród wszystkich konsumentów i
staną
w obliczu mniejszego wyboru i wyższych cen, które nie wiążą się z jakąkolwiek dodatkową wartością, i...

In the Union, low income consumers would represent the highest share of the consumers and
will
be
confronted
to a more limited choice and higher prices for no additional value and this at a time of a...
W Unii konsumenci o niskich dochodach mają największy udział wśród wszystkich konsumentów i
staną
w obliczu mniejszego wyboru i wyższych cen, które nie wiążą się z jakąkolwiek dodatkową wartością, i to w tych trudnych czasach dla gospodarki UE.

In the Union, low income consumers would represent the highest share of the consumers and
will
be
confronted
to a more limited choice and higher prices for no additional value and this at a time of a fragile EU economy.

W latach pięćdziesiątych i sześćdziesiątych XX w. spółka Norsk Film AS
stanęła
w obliczu trudności finansowych, które spowodowały, że rząd przyznał jej dotację w celu zagwarantowania jej dalszego...

During the 1950s and 1960s, Norsk Film AS was
faced
with financial difficulties which lead the government to allocate grants to it to guarantee its further existence.
W latach pięćdziesiątych i sześćdziesiątych XX w. spółka Norsk Film AS
stanęła
w obliczu trudności finansowych, które spowodowały, że rząd przyznał jej dotację w celu zagwarantowania jej dalszego istnienia.

During the 1950s and 1960s, Norsk Film AS was
faced
with financial difficulties which lead the government to allocate grants to it to guarantee its further existence.

Ze sprawozdań finansowych Tieliikelaitosu wynika, że przedsiębiorstwo mogło
stanąć
w obliczu trudności, gdyby wniosło większy wkład ze swoich własnych środków w środki korekty liczby personelu.

...light of the financial statements of Tieliikelaitos, it appears that the undertaking could have
faced
difficulties, had it contributed much more from its own resources to the personnel adjustment
Ze sprawozdań finansowych Tieliikelaitosu wynika, że przedsiębiorstwo mogło
stanąć
w obliczu trudności, gdyby wniosło większy wkład ze swoich własnych środków w środki korekty liczby personelu.

In the light of the financial statements of Tieliikelaitos, it appears that the undertaking could have
faced
difficulties, had it contributed much more from its own resources to the personnel adjustment measures.

Bez obu filarów WPR, polityki rynkowej i rozwoju obszarów wiejskich, wiele obszarów wiejskich
stanęłoby
w obliczu narastających problemów ekonomicznych, społecznych i środowiskowych.

...the two pillars of the CAP, market and rural development policies, many rural areas of Europe
would face
increasing economic, social and environmental problems.
Bez obu filarów WPR, polityki rynkowej i rozwoju obszarów wiejskich, wiele obszarów wiejskich
stanęłoby
w obliczu narastających problemów ekonomicznych, społecznych i środowiskowych.

Without the two pillars of the CAP, market and rural development policies, many rural areas of Europe
would face
increasing economic, social and environmental problems.

Zgodnie z raportem inwestorzy kapitałowi mogą
stanąć
w obliczu znacznych kosztów przy określaniu odpowiednich możliwości inwestycyjnych, w szczególności w odniesieniu do poszukiwania, analizy due...

As stated by the report, equity investors can
face
significant costs in identifying suitable investment opportunities, in particular with regard to the search, due diligence and monitoring costs of...
Zgodnie z raportem inwestorzy kapitałowi mogą
stanąć
w obliczu znacznych kosztów przy określaniu odpowiednich możliwości inwestycyjnych, w szczególności w odniesieniu do poszukiwania, analizy due diligence i monitorowania kosztów inwestycji w mniejsze i młodsze firmy.

As stated by the report, equity investors can
face
significant costs in identifying suitable investment opportunities, in particular with regard to the search, due diligence and monitoring costs of investments in smaller and younger firms.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich