Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stanąć
Emerytowany generał i dawny funkcjonariusz wywiadu Wojsk Lotniczych, na których czele
stanął
na początku pierwszej dekady XXI wieku.

...longstanding member of the managerial staff of the air force intelligence service, of which
he
became the head in the early 2000s.
Emerytowany generał i dawny funkcjonariusz wywiadu Wojsk Lotniczych, na których czele
stanął
na początku pierwszej dekady XXI wieku.

Retired general, longstanding member of the managerial staff of the air force intelligence service, of which
he
became the head in the early 2000s.

Emerytowany generał i dawny funkcjonariusz wywiadu Wojsk Lotniczych, na których czele
stanął
na początku pierwszej dekady XXI wieku.

...longstanding member of the managerial staff of the air force intelligence service, of which
he
became the head in the early 2000s.
Emerytowany generał i dawny funkcjonariusz wywiadu Wojsk Lotniczych, na których czele
stanął
na początku pierwszej dekady XXI wieku.

Retired general, longstanding member of the managerial staff of the air force intelligence service, of which
he
became the head in the early 2000s.

Emerytowany generał i dawny funkcjonariusz wywiadu Wojsk Lotniczych, na których czele
stanął
na początku pierwszej dekady XXI wieku.

...longstanding member of the managerial staff of the air force intelligence service, of which
he
became the head in the early 2000s.
Emerytowany generał i dawny funkcjonariusz wywiadu Wojsk Lotniczych, na których czele
stanął
na początku pierwszej dekady XXI wieku.

Retired general, longstanding member of the managerial staff of the air force intelligence service, of which
he
became the head in the early 2000s.

Emerytowany generał i dawny funkcjonariusz wywiadu Wojsk Lotniczych, na których czele
stanął
na początku pierwszej dekady XXI wieku.

...longstanding member of the managerial staff of the air force intelligence service, of which
he
became the head in the early 2000s.
Emerytowany generał i dawny funkcjonariusz wywiadu Wojsk Lotniczych, na których czele
stanął
na początku pierwszej dekady XXI wieku.

Retired general, longstanding member of the managerial staff of the air force intelligence service, of which
he
became the head in the early 2000s.

W przypadku gdy istniejąca instalacja wydobywcza ma
stanąć
na wodach obszarów morskich państwa członkowskiego lub opuścić te wody, operator powiadamia właściwy organ na piśmie przed dniem, w którym...

Where an existing production installation is to
enter
or leave the offshore waters of a Member State, the operator shall notify the competent authority in writing prior to the date on which the...
W przypadku gdy istniejąca instalacja wydobywcza ma
stanąć
na wodach obszarów morskich państwa członkowskiego lub opuścić te wody, operator powiadamia właściwy organ na piśmie przed dniem, w którym dana instalacja wydobywcza ma stanąć na wodach obszarów morskich państwa członkowskiego lub opuścić te wody.

Where an existing production installation is to
enter
or leave the offshore waters of a Member State, the operator shall notify the competent authority in writing prior to the date on which the production installation is due to enter or leave the offshore waters of the Member State.

...operator powiadamia właściwy organ na piśmie przed dniem, w którym dana instalacja wydobywcza ma
stanąć
na wodach obszarów morskich państwa członkowskiego lub opuścić te wody.

...competent authority in writing prior to the date on which the production installation is due to
enter
or leave the offshore waters of the Member State.
W przypadku gdy istniejąca instalacja wydobywcza ma stanąć na wodach obszarów morskich państwa członkowskiego lub opuścić te wody, operator powiadamia właściwy organ na piśmie przed dniem, w którym dana instalacja wydobywcza ma
stanąć
na wodach obszarów morskich państwa członkowskiego lub opuścić te wody.

Where an existing production installation is to enter or leave the offshore waters of a Member State, the operator shall notify the competent authority in writing prior to the date on which the production installation is due to
enter
or leave the offshore waters of the Member State.

Komisja
stanęła
na stanowisku, iż omawiane dotacje poprawiły sytuację finansową ich beneficjentów, zmniejszając koszty, które bez dotacji beneficjenci musieliby ponosić sami.

In that respect, the Commission took the view that these contributions were able to improve the financial situation of the recipients of the aid, as they reduced the costs that the beneficiaries...
Komisja
stanęła
na stanowisku, iż omawiane dotacje poprawiły sytuację finansową ich beneficjentów, zmniejszając koszty, które bez dotacji beneficjenci musieliby ponosić sami.

In that respect, the Commission took the view that these contributions were able to improve the financial situation of the recipients of the aid, as they reduced the costs that the beneficiaries would have normally had to bear by themselves.

...z dnia 8 września 2008 r. po wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, władze belgijskie
stanęły
na stanowisku, że Komisja powinna ograniczyć dochodzenie do rynku aukcji rybnych.

In their observations of 8 September 2008 following opening of the formal procedure, the Belgian authorities consider that the Commission should limit its investigation to the fish auction market.
W uwagach z dnia 8 września 2008 r. po wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, władze belgijskie
stanęły
na stanowisku, że Komisja powinna ograniczyć dochodzenie do rynku aukcji rybnych.

In their observations of 8 September 2008 following opening of the formal procedure, the Belgian authorities consider that the Commission should limit its investigation to the fish auction market.

W związku z powyższym wnioskodawca
stanął
na stanowisku, że silikonowana poliestrowa folia antyadhezyjna nie może być wymiennie stosowana z jakimkolwiek innym rodzajem folii z PET.

Consequently, the applicant argued that SPRL is not interchangeable in its applications with any other kind of PET film.
W związku z powyższym wnioskodawca
stanął
na stanowisku, że silikonowana poliestrowa folia antyadhezyjna nie może być wymiennie stosowana z jakimkolwiek innym rodzajem folii z PET.

Consequently, the applicant argued that SPRL is not interchangeable in its applications with any other kind of PET film.

Urząd
stanął
na stanowisku (które nie zostało zakwestionowane przez władze islandzkie), że Program kredytów hipotecznych opiera się na przepisach – ustawie o mieszkalnictwie, rozporządzeniu i...

The Authority has taken the view (which has not been disputed by the Icelandic authorities) that the Mortgage Loan Scheme is based on rules — the Housing Act, the Regulation and the Supplementary...
Urząd
stanął
na stanowisku (które nie zostało zakwestionowane przez władze islandzkie), że Program kredytów hipotecznych opiera się na przepisach – ustawie o mieszkalnictwie, rozporządzeniu i zasadach uzupełniających – na podstawie których, bez konieczności stosowania dalszych środków wykonawczych, można udzielać pomocy indywidualnej przedsiębiorstwom określonym w tych przepisach w sposób ogólny i abstrakcyjny.

The Authority has taken the view (which has not been disputed by the Icelandic authorities) that the Mortgage Loan Scheme is based on rules — the Housing Act, the Regulation and the Supplementary Rules — on the basis of which, without further implementing measures being required, individual aid awards may be made to undertakings defined in those rules in a general and abstract manner.

W latach dziewięćdziesiątych Cypr
stanął
w obliczu niespotykanej i poważnej, trwającej 7 lat suszy o druzgocących konsekwencjach dla produkcji w sektorze rolniczym oraz dla przychodów gospodarstw...

In the 1990’s, Cyprus was hit by an unprecedented and severe drought which lasted for seven years, with devastating consequences for agricultural production and farm incomes.
W latach dziewięćdziesiątych Cypr
stanął
w obliczu niespotykanej i poważnej, trwającej 7 lat suszy o druzgocących konsekwencjach dla produkcji w sektorze rolniczym oraz dla przychodów gospodarstw rolnych.

In the 1990’s, Cyprus was hit by an unprecedented and severe drought which lasted for seven years, with devastating consequences for agricultural production and farm incomes.

Bank KorAM
stanął
w obliczu gróźb ze strony rządu Korei, kiedy odmówił zakupu obligacji zamiennych firmy Hynix, uznając to posunięcie za ryzykowne z finansowego punktu widzenia.

KorAM Bank again
faced
GOK threats when the bank refused to purchase Hynix CBs, because it decided that doing so was not financially sound.
Bank KorAM
stanął
w obliczu gróźb ze strony rządu Korei, kiedy odmówił zakupu obligacji zamiennych firmy Hynix, uznając to posunięcie za ryzykowne z finansowego punktu widzenia.

KorAM Bank again
faced
GOK threats when the bank refused to purchase Hynix CBs, because it decided that doing so was not financially sound.

Wskutek wiążącego zobowiązania do oddzielnej sprzedaży BerlinHyp pozostała część koncernu mogłaby
stanąć
w obliczu dalszych ryzyk zagrażających zdolności do przetrwania banku. W związku z tym Komisja...

Since a binding requirement to sell BerlinHyp separately would thus give
rise
to further significant risks for the viability of the rest of the group, the Commission, as things
stand
, does not regard...
Wskutek wiążącego zobowiązania do oddzielnej sprzedaży BerlinHyp pozostała część koncernu mogłaby
stanąć
w obliczu dalszych ryzyk zagrażających zdolności do przetrwania banku. W związku z tym Komisja nie uważa powyższego zobowiązania z dzisiejszego punktu widzenia za właściwy środek służący wzmocnieniu długoterminowej rentowności ani za właściwy środek kompensacyjny, na którym mogłaby oprzeć decyzję. Dlatego też Komisja przyjmuje do wiadomości zamiar Niemiec, że możliwość oddzielnej sprzedaży BerlinHyp powinna zostać sprawdzona w późniejszym momencie, biorąc pod uwagę prywatyzację pozostałej części koncernu.

Since a binding requirement to sell BerlinHyp separately would thus give
rise
to further significant risks for the viability of the rest of the group, the Commission, as things
stand
, does not regard this either as an appropriate measure for strengthening long‐term profitability or as a feasible compensatory measure on which the decision would rest.

W końcu września 2008 r. HRE
stanął
w obliczu niedoboru płynności grożącego niewypłacalnością banku.

At the end of September 2008, HRE
faced
a liquidity shortage, which put the bank on the brink of insolvency.
W końcu września 2008 r. HRE
stanął
w obliczu niedoboru płynności grożącego niewypłacalnością banku.

At the end of September 2008, HRE
faced
a liquidity shortage, which put the bank on the brink of insolvency.

Przejąwszy działalność remontów okrętowych, SORENI miało, według wszelkiego prawdopodobieństwa,
stanąć
w obliczu problemów podobnych do tych, jakie stały się udziałem trzech filii: z trudnościami z...

As SORENI took over the ship-repair activities, it was in all probability going to
face
similar problems to those encountered by the three subsidiaries: difficulty in subcontracting for a...
Przejąwszy działalność remontów okrętowych, SORENI miało, według wszelkiego prawdopodobieństwa,
stanąć
w obliczu problemów podobnych do tych, jakie stały się udziałem trzech filii: z trudnościami z zawieraniem umów podwykonawczych ze stocznią w Hawrze (takim, jak ACH-CN), utratą zamówień, ogólnie biorąc, i ogólnie z utratą wiarygodności Hawru w dziedzinie remontów okrętowych.

As SORENI took over the ship-repair activities, it was in all probability going to
face
similar problems to those encountered by the three subsidiaries: difficulty in subcontracting for a shipbuilding firm in Le Havre (such as ACH-CN), loss of markets in general and loss of credibility of ship-repairing in Le Havre in general.

...a środki antydumpingowe nie zostałyby wprowadzone, przemysł wspólnotowy najprawdopodobniej
stanąłby
w obliczu problemu zwiększania się nieuczciwej konkurencji, który zmusiłby niektórych produ

...were repealed and anti-dumping measures were not imposed, the Community industry would likely
face
a growing unfair competition problem which would drive certain Community producers out of the m
Jeśli jednak obowiązujące środki zostałyby uchylone, a środki antydumpingowe nie zostałyby wprowadzone, przemysł wspólnotowy najprawdopodobniej
stanąłby
w obliczu problemu zwiększania się nieuczciwej konkurencji, który zmusiłby niektórych producentów wspólnotowych do wycofania się z rynku; dodatkowym kosztem byłoby wyłączenie lub adaptacja maszyn.

If, however, measures in force were repealed and anti-dumping measures were not imposed, the Community industry would likely
face
a growing unfair competition problem which would drive certain Community producers out of the market; an additional cost would be the shutting down or the reconversion of machineries.

W związku ze zmianą sytuacji konkurencyjnej spółka Sementsverksmiðjan hf.
stanęła
w obliczu problemów ekonomicznych i rosnących strat.

As a result of the new competitive situation, Sementsverksmiðjan hf.
experienced
economic difficulties and started cumulating losses.
W związku ze zmianą sytuacji konkurencyjnej spółka Sementsverksmiðjan hf.
stanęła
w obliczu problemów ekonomicznych i rosnących strat.

As a result of the new competitive situation, Sementsverksmiðjan hf.
experienced
economic difficulties and started cumulating losses.

Austria
stanęła
w obliczu wyjątkowych okoliczności związanych z warunkami pogodowymi w sezonie zimowym 2012/2013, uniemożliwiającym organom zakończenie procesu aktualizacji LPIS powierzchni działek...

Austria has
experienced
exceptional circumstances in weather conditions of the winter season 2012/2013 preventing the authorities from ending
up
the process of updating the LPIS for agricultural...
Austria
stanęła
w obliczu wyjątkowych okoliczności związanych z warunkami pogodowymi w sezonie zimowym 2012/2013, uniemożliwiającym organom zakończenie procesu aktualizacji LPIS powierzchni działek rolnych pastwisk alpejskich w tych obszarach górskich przed rozpoczęciem procesu składania pojedynczego wniosku.

Austria has
experienced
exceptional circumstances in weather conditions of the winter season 2012/2013 preventing the authorities from ending
up
the process of updating the LPIS for agricultural parcels of alpine pastures in those mountain areas before the launch of the single application process.

Od momentu przyjęcia rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 sektor rolniczy
stanął
w obliczu wielu nowych i trudnych wyzwań, takich jak zmiany klimatu i wzrastające znaczenie bioenergii, jak również...

Since Regulation (EC) No 1782/2003 was adopted, the agricultural sector has been
faced
with a number of new and demanding challenges such as climate change and the increasing importance of...
Od momentu przyjęcia rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 sektor rolniczy
stanął
w obliczu wielu nowych i trudnych wyzwań, takich jak zmiany klimatu i wzrastające znaczenie bioenergii, jak również konieczność poprawy gospodarki wodnej i skuteczniejsza ochrona różnorodności biologicznej.

Since Regulation (EC) No 1782/2003 was adopted, the agricultural sector has been
faced
with a number of new and demanding challenges such as climate change and the increasing importance of bio-energy, as well as the need for better water management and more effective protection of biodiversity.

W ostatnich latach ESS
stanął
w obliczu wielu wyzwań.

In recent years, the ESS has been
faced
with a number of challenges.
W ostatnich latach ESS
stanął
w obliczu wielu wyzwań.

In recent years, the ESS has been
faced
with a number of challenges.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich