Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stanowisko
jeżeli Parlament głosował nad wniesieniem poprawek do wspólnego
stanowiska
, dodatkowe głosowanie nad całością tekstu może odbyć się jedynie z zachowaniem postanowień art. 61 ust. 2.

where Parliament has proceeded to a vote to amend the common
position
, a further vote on the text
as
a whole may only be taken in accordance with Rule 61(2).
jeżeli Parlament głosował nad wniesieniem poprawek do wspólnego
stanowiska
, dodatkowe głosowanie nad całością tekstu może odbyć się jedynie z zachowaniem postanowień art. 61 ust. 2.

where Parliament has proceeded to a vote to amend the common
position
, a further vote on the text
as
a whole may only be taken in accordance with Rule 61(2).

„Mohammad Jawad Waziri.
Stanowisko
: Departament ONZ, Ministerstwo Spraw Zagranicznych w rządzie talibów. Obywatelstwo: afgańskie.”;

‘Mohammad Jawad Waziri.
Function
: UN Department, Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime. Nationality: Afghan.’
„Mohammad Jawad Waziri.
Stanowisko
: Departament ONZ, Ministerstwo Spraw Zagranicznych w rządzie talibów. Obywatelstwo: afgańskie.”;

‘Mohammad Jawad Waziri.
Function
: UN Department, Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime. Nationality: Afghan.’

Stanowisko
: Departament ONZ, Ministerstwo Spraw Zagranicznych w rządzie talibów.

Function
: UN Department, Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime.
Stanowisko
: Departament ONZ, Ministerstwo Spraw Zagranicznych w rządzie talibów.

Function
: UN Department, Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime.

Do badań powinno być zastosowane dynamometryczne
stanowisko
bezwładnościowe o następującej charakterystyce:

A dynamometer having the following characteristics shall be used for the tests:
Do badań powinno być zastosowane dynamometryczne
stanowisko
bezwładnościowe o następującej charakterystyce:

A dynamometer having the following characteristics shall be used for the tests:

Badania wykonuje się za pomocą dynamometrycznego
stanowiska
bezwładnościowego o następujących właściwościach:

A dynamometer having the following characteristics shall be used for the tests:
Badania wykonuje się za pomocą dynamometrycznego
stanowiska
bezwładnościowego o następujących właściwościach:

A dynamometer having the following characteristics shall be used for the tests:

Początkowa prędkość obrotowa dynamometrycznego
stanowiska
bezwładnościowego musi odpowiadać prędkości liniowej pojazdu określonej w pkt 2.1.1 (A) załącznika 3 do niniejszego regulaminu i musi być...

The initial rotational speed of the inertia dynamometer shall correspond to the linear speed of the vehicle as prescribed in paragraph 2.1.1(A) of Annex 3 to this Regulation and shall be based on the...
Początkowa prędkość obrotowa dynamometrycznego
stanowiska
bezwładnościowego musi odpowiadać prędkości liniowej pojazdu określonej w pkt 2.1.1 (A) załącznika 3 do niniejszego regulaminu i musi być wyznaczona na podstawie promienia dynamicznego toczącej się opony.

The initial rotational speed of the inertia dynamometer shall correspond to the linear speed of the vehicle as prescribed in paragraph 2.1.1(A) of Annex 3 to this Regulation and shall be based on the dynamic rolling radius of the tyre.

METODA BADAŃ OKŁADZIN HAMULCOWYCH DYNAMOMETRYCZNYM
STANOWISKU
BEZWŁADNOŚCIOWYM

INERTIA DYNAMOMETER TEST METHOD FOR BRAKE LININGS
METODA BADAŃ OKŁADZIN HAMULCOWYCH DYNAMOMETRYCZNYM
STANOWISKU
BEZWŁADNOŚCIOWYM

INERTIA DYNAMOMETER TEST METHOD FOR BRAKE LININGS

Załącznik 7 – Metoda badań okładzin hamulcowych na dynamometrycznym
stanowisku
bezwładnościowym.

Annex 7 — Inertia dynamometer test method for brake linings
Załącznik 7 – Metoda badań okładzin hamulcowych na dynamometrycznym
stanowisku
bezwładnościowym.

Annex 7 — Inertia dynamometer test method for brake linings

Załącznik 15 – Metoda badania okładzin hamulcowych na dynamometrycznym
stanowisku
bezwładnościowym

Annex 15 — Inertia dynamometer test method for brake linings
Załącznik 15 – Metoda badania okładzin hamulcowych na dynamometrycznym
stanowisku
bezwładnościowym

Annex 15 — Inertia dynamometer test method for brake linings

METODA BADANIA OKŁADZIN HAMULCOWYCH NA DYNAMOMETRYCZNYM
STANOWISKU
BEZWŁADNOŚCIOWYM

INERTIA DYNAMOMETER TEST METHOD FOR BRAKE LININGS
METODA BADANIA OKŁADZIN HAMULCOWYCH NA DYNAMOMETRYCZNYM
STANOWISKU
BEZWŁADNOŚCIOWYM

INERTIA DYNAMOMETER TEST METHOD FOR BRAKE LININGS

W tym samym dokumencie, przedstawiającym
stanowisko
Belgii, Belgia twierdzi również, że właściwe jest dokonanie rozróżnienia między marżami zysku w przypadku rodzajów działalności, które są związane...

In the same
position
paper, Belgium also argues that it makes sense to differentiate between the profit margins for activities which present very different levels of risk: if press distribution and...
W tym samym dokumencie, przedstawiającym
stanowisko
Belgii, Belgia twierdzi również, że właściwe jest dokonanie rozróżnienia między marżami zysku w przypadku rodzajów działalności, które są związane z bardzo różnymi poziomami ryzyka: władze belgijskie twierdzą, że jeżeli dystrybucja prasy i doręczanie listów są rodzajami działalności o różnym profilu ryzyka, należy zastosować różne poziomy rozsądnego zysku.

In the same
position
paper, Belgium also argues that it makes sense to differentiate between the profit margins for activities which present very different levels of risk: if press distribution and letters are activities which have a different risk profile, the Belgian authorities argue that different levels of reasonable profit should be used.

Stanowisko
Belgii można streścić w następujący sposób.

Belgium’
s position
can be summarised as follows.
Stanowisko
Belgii można streścić w następujący sposób.

Belgium’
s position
can be summarised as follows.

dwa
stanowiska
: Belgia, Bułgaria, Republika Czeska, Dania, Grecja, Irlandia, Litwa, Węgry, Niderlandy, Austria, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Finlandia, Szwecja,

Two
seats
: Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Greece, Ireland, Lithuania, Hungary, the Netherlands, Austria, Portugal, Romania, Slovakia, Finland, Sweden
dwa
stanowiska
: Belgia, Bułgaria, Republika Czeska, Dania, Grecja, Irlandia, Litwa, Węgry, Niderlandy, Austria, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Finlandia, Szwecja,

Two
seats
: Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Greece, Ireland, Lithuania, Hungary, the Netherlands, Austria, Portugal, Romania, Slovakia, Finland, Sweden

dwa
stanowiska
Belgia, Bułgaria, Republika Czeska, Dania, Grecja, Irlandia, Litwa, Węgry, Niderlandy, Austria, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Finlandia, Szwecja;

2
seats
Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Greece, Ireland, Lithuania, Hungary, the Netherlands, Austria, Portugal, Romania, Slovakia, Finland, Sweden,
dwa
stanowiska
Belgia, Bułgaria, Republika Czeska, Dania, Grecja, Irlandia, Litwa, Węgry, Niderlandy, Austria, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Finlandia, Szwecja;

2
seats
Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Greece, Ireland, Lithuania, Hungary, the Netherlands, Austria, Portugal, Romania, Slovakia, Finland, Sweden,

dwa
stanowiska
: Belgia, Bułgaria, Chorwacja, Republika Czeska, Dania, Grecja, Irlandia, Litwa, Węgry, Niderlandy, Austria, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Finlandia, Szwecja,

2
seats
: Belgium, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Denmark, Greece, Ireland, Lithuania, Hungary, Netherlands, Austria, Portugal, Romania, Slovakia, Finland, Sweden,
dwa
stanowiska
: Belgia, Bułgaria, Chorwacja, Republika Czeska, Dania, Grecja, Irlandia, Litwa, Węgry, Niderlandy, Austria, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Finlandia, Szwecja,

2
seats
: Belgium, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Denmark, Greece, Ireland, Lithuania, Hungary, Netherlands, Austria, Portugal, Romania, Slovakia, Finland, Sweden,

Belgia uważa, że stanowisko Umicore potwierdza zasadniczo
stanowisko
Belgii dotyczące przedmiotowego postępowania, zwłaszcza jeżeli chodzi o brak formalnej procedury korekty w dziedzinie VAT, brak...

Belgium considers that the position of Umicore generally confirms the
position
of Belgium on the procedure in question, in particular as regards the non-existence of a formal VAT rectification...
Belgia uważa, że stanowisko Umicore potwierdza zasadniczo
stanowisko
Belgii dotyczące przedmiotowego postępowania, zwłaszcza jeżeli chodzi o brak formalnej procedury korekty w dziedzinie VAT, brak ważności prawnej noty rozliczeniowej niepodpisanej przez podatnika, zgodność z prawem ugod podatkowych i ich dostępność dla wszystkich podatników, a w ujęciu ogólnym – brak elementów stanowiących pomoc państwa.

Belgium considers that the position of Umicore generally confirms the
position
of Belgium on the procedure in question, in particular as regards the non-existence of a formal VAT rectification procedure, the lack of legal force of an adjustment notice not signed by the taxable person, the legality of tax agreements and their availability to all taxpayers, and more generally the lack of elements constituting State aid.

STANOWISKO
BELGII W SPRAWIE PLANU RESTRUKTURYZACJI

POSITION
OF BELGIUM ON THE RESTRUCTURING PLAN
STANOWISKO
BELGII W SPRAWIE PLANU RESTRUKTURYZACJI

POSITION
OF BELGIUM ON THE RESTRUCTURING PLAN

Komisja ocenia faktycznie, że informacje te mogą najlepiej zobrazować nie tylko
stanowisko
Belgii, ale również sytuację zainteresowanych przedsiębiorstw w dniu 17 lutego 2003 r. Brak reakcji na...

In its
opinion
, this information provides the best illustration not only of Belgium's
position
but also of the
position
of the undertakings concerned as at 17 February 2003. The absence of any...
Komisja ocenia faktycznie, że informacje te mogą najlepiej zobrazować nie tylko
stanowisko
Belgii, ale również sytuację zainteresowanych przedsiębiorstw w dniu 17 lutego 2003 r. Brak reakcji na niektóre zaskarżalne czynności formalne władz krajowych lub na postanowienia decyzji 2003/757/WE był również interpretowany jako znak zgody zainteresowanych przedsiębiorstw.

In its
opinion
, this information provides the best illustration not only of Belgium's
position
but also of the
position
of the undertakings concerned as at 17 February 2003. The absence of any reaction to some of the formal — and challengeable — acts of the national authorities or to Decision 2003/531/EC has also been interpreted as a sign of acceptance on the part of the undertakings concerned.

Dyrektor Państwowej Agencji Mieszkalnictwa uznał, że zajmowane przez niego
stanowisko
było zbliżone do stanowiska dyrektora Funduszu Finansowania Mieszkalnictwa, z czym Fundusz Emerytalny nie zgodził...

The Director of the State Housing Agency considered that his
post
was comparable to that of the Director of the HFF, which was not considered the case by the Pension Fund.
Dyrektor Państwowej Agencji Mieszkalnictwa uznał, że zajmowane przez niego
stanowisko
było zbliżone do stanowiska dyrektora Funduszu Finansowania Mieszkalnictwa, z czym Fundusz Emerytalny nie zgodził się.

The Director of the State Housing Agency considered that his
post
was comparable to that of the Director of the HFF, which was not considered the case by the Pension Fund.

...gdy wyposażenie ma być wykorzystywane podczas lotu przez jednego z członków załogi na jego
stanowisku
, było ono łatwe w obsłudze z tego stanowiska.

So arranged that if equipment is to be used by one flight crew member at his/her station during flight it must be readily operable from his/her station.
rozmieszczone tak, by w przypadku gdy wyposażenie ma być wykorzystywane podczas lotu przez jednego z członków załogi na jego
stanowisku
, było ono łatwe w obsłudze z tego stanowiska.

So arranged that if equipment is to be used by one flight crew member at his/her station during flight it must be readily operable from his/her station.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich